Torthaí beachta
Exact matches
#
rinneadh an cinneadh agus an tAire as láthair
the decision was made in the absence of the Minister
cinneadh cead pleanála a dhiúltú
decision to refuse planning permission
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
cinneadh pleanála a aisiompú
to overturn a planning decision
aisiompaíodh 10 gcinneadh
10 decisions overturned
#
(depot)
#
seol ar foluain ón gcrann bairr cinn os cionn an tseoil tosaigh
sail flown from the foretopmast above the foresail
#
(main shoot of tree)
#
dhá bhloc a shocraítear in uachtar láir agus agus in íochtar láir chabhail na huirlise, mar thacaíocht don mhuineál agus don eireaballán faoi seach (CT)
two blocks inserted at the top centre and bottom centre of the body, as supports for neck and tailpiece respectively (CT)
#
(2) I gcás go dtugann an Coimisiún breith FOINSE: Uimh. 21 de 2011
(2) Where the Commission makes a decision
Féadfaidh an Breitheamh, le toiliú na n-éilitheoirí araon, a n-éilimh a chinneadh go hachomair, agus ar cibé téarmaí is cóir. FOINSE: I.R. Uimh. 510 de 2001
The Judge may, with the consent of both claimants, decide their claims in summary manner, and on such terms as may be just.
#
(use of the head to play, pass, or shoot)
#
(decide)
Cinneann X na coinníollacha sa chonradh.
X determines the conditions in the contract.
titeann sé ar an Oifigeach Ceannais a shocrú cé acu…
it falls on the Presiding Officer to determine whether…
a chiallaíonn cibé duine nó daoine a bheidh cinnte de thuras na huaire ag an Aire maidir leis an bpost
which means such person or persons as may stand determined for the time being by the Minister in relation to the position
#
(decide, fix upon)
Breith a thabhairt
To make a decision
i gcás ina ngéillfidh an Breitheamh don iarratas, go dtí go mbeidh an cás a sonraíodh éiste agus cinneadh déanta air
where the Judge grants the application, until the case stated has been heard and determined
Cinntear an Staidreamh Eorpach sa Chlár Staidrimh Eorpach [Rialachán (CE) Uimh. 223/2009]
European statistics are determined in the European statistical programme
#
cailleadh trí chinneadh an réiteora
loss by referee stop contest
cailleadh trí chinneadh an réiteora- buille cinn
loss by referee stop contest-head blow
bua trí chinneadh an réiteora
win by referee stop contest
bua trí chinneadh an réiteora- buille cinn
win by referee stop contest-head blow
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
Decision on the association of the overseas countries and territories with the European Community; Overseas Association Decision
Cinneadh maidir le comhlachú na dtíortha agus na gcríoch thar lear leis an gComhphobal Eorpach; Cinneadh maidir le comhlachú thar lear
Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community; Radio Spectrum Decision
Cinneadh maidir le creat rialála don bheartas speictream raidió sa Chomhphobal Eorpach; Cinneadh maidir le speictream raidió
Council Decision on own resources; Council Decision on the system of own resources of the European Union; Council Decision on the system of the European Communities' own resources; Own Resources Decision
Cinneadh maidir le hAcmhainní Dílse; Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse an Aontais Eorpaigh; Cinneadh ón gComhairle maidir le córas acmhainní dílse na gComhphobal Eorpach; Cinneadh ón gComhairle maidir le hacmhainní dílse; cinneadh ón gComhairle maidir lena hacmhainní féin
decision
cinneadh
Comitology Decision; Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission; Decision on Committee Procedure
an Cinneadh maidir leis an nós imeachta coiste; Cinneadh ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún
the Commission may decide...if it notes...
féadfaidh an Coimisiún cinneadh...má thugann sé dá aire ...
to decide to alter the duty
cinneadh an dleacht a athrú
decision
breith; cinneadh
prior to the revocation decision
roimh an gcinneadh cúlghairme; sular cinneadh an chúlghairm
a decision shall be binding in its entirety upon those to whom it is addressed
beidh cinneadh ina cheangal go huile agus go hiomlán orthu siúd a ndíreofar chucu é
administrative decision
cinneadh riaracháin
irreconcilable decision
cinneadh neamhréireach
framework decision
cinneadh réime
sui generis decision
cinneadh sui generis
financing decision; funding decision
cinneadh maoiniúcháin
previous decision
cinneadh roimhe seo
decision declared void
cinneadh a dearbhaíodh a bheith ar neamhní
express or implied decision
cinneadh sainráite nó intuigthe
to defer a decision
cinneadh a chur siar
decision refusing to recognise the existence of ...
cinneadh ... ag diúltú a adhmháil go bhfuil ... ann
programmes or decisions involving expenditure; spending programmes or decisions
clár nó cinneadh lena ngabhann caiteachas
cinneadh réasúnaithe
to take a final decision
cinneadh críochnaitheach a ghlacadh
Council Decision on public access to Council documents
cinneadh ón gComhairle maidir le rochtain ag an bpobal ar dhoiciméid na Comhairle
for the purpose of establishing the existence of infringements to ... before a final decision is taken
d'fhonn a shuíomh an ndearnadh sáruithe ar ... sula nglacfar cinneadh críochnaitheach
Council decision
cinneadh ón gComhairle
to elaborate decisions
ullmhaigh cinneadh
the decision commits the Union
tá an cinneadh de cheangal ar an Aontas
procedural decision
cinneadh nós imeachta
Item on which a procedural decision may be adopted by Coreper in accordance with Article 19(7) of the Council's Rules of Procedure.
mír ar ar féidir le Coreper cinneadh nós imeachta a ghlacadh i gcomhréir le hAirteagal 19(7) de Rialacha Nós Imeachta na Comhairle
Given that this [INSTRUMENT] builds upon the Schengen acquis, Denmark shall, in accordance with Article 4 of that Protocol, decide within a period of six months after the Council has decided on this [INSTRUMENT] whether it will implement it in its nationa
Ós rud é go gcuireann an [IONSTRAIM] seo le acquis Schengen, cinnfidh an Danmhairg, i gcomhréir le hAirteagal 4 den Phrótacal sin, laistigh de thréimhse sé mhí tar éis don Chomhairle cinneadh a dhéanamh ar an [IONSTRAIM] seo, an gcuirfidh sí chun feidhme
European decision
cinneadh Eorpach
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> in which the United Kingdom does not take part, in accordance with Council Decision 2000/365/EC of 29 May 2000 concerning the request of the United Kingdom of Grea
Is forbairt é [an Ionstraim] seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann an Ríocht Aontaithe páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2000/365/CE ón gComhairle an 29 Bealtaine 2000 maidir leis an iarraidh ó Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisc
This [INSTRUMENT] constitutes a development of the provisions of the Schengen <i>acquis</i> in which Ireland does not take part, in accordance with Council Decision 2002/192/EC of 28 February 2002 concerning Ireland's request to take part in some of the p
Is forbairt é [an Ionstraim] seo ar fhorálacha acquis Schengen nach nglacann Éire páirt iontu, i gcomhréir le Cinneadh 2002/192/CE ón gComhairle ar 28 Feabhra 2002 maidir leis an iarraidh ó Éirinn páirt a ghlacadh i gcuid d’fhorálacha acquis Schengen.* Dá
Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States
Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit
carry-over decision; decision to carry over
cinneadh maidir le tabhairt anonn
decision
cinneadh
decision on infringement
cinneadh mar gheall ar shárú
determine the points which call for measures of inquiry
cinneadh a dhéanamh ar na pointí a éilíonn bearta fiosrúcháin
Ministerial Decision on Notification Procedures
cinneadh aireachta maidir le nósanna imeachta um fhógairt
negative determination of dumping
cinneadh diúltach maidir leis an dumpáil
administrative determination of general application
cinneadh riarthach a bhfuil feidhm ghinearálta aige
determination of injury
cinneadh faoi dhíobháil
Decision on notification procedures
Cinneadh maidir le nósanna imeachta um fhógra a thabhairt
Decision on professional services
cinneadh maidir le seirbhísí gairmiúla
Decision of the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Council
Cinneadh ó Ionadaithe Rialtais na mBallstát, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle
decision on national treatment
cinneadh maidir le cóir náisiúnta; cinneadh maidir le cóireáil náisiúnta
reasoned decision
cinneadh réasúnaithe
decision ordering recovery; recovery decision
cinneadh gnóthaithe
to determine by negotiation
cinneadh trí chaibidlíocht
determination of orbit; orbit determination
cinneadh fithise
decision of the financial year relating to advance
cinneadh maidir le hairleacain
decision
cinneadh
Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders; Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders
Cinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta
Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism; Framework Decision on combating terrorism; Framework Decision on Terrorism
an Cinneadh Réime maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac; Cinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002 maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac
short-form decision
cinneadh gearrfhoirme
determination of risk positions
cinneadh ar shuíomhanna riosca
decision to borrow and repay
cinneadh iasachtaí a fháil agus a aisíoc
return decision
cinneadh um fhilleadh
Guidelines for determining financial corrections; Guidelines for determining financial corrections to be made to expenditure cofinanced by the Structural Funds or the Cohesion Fund for non-compliance with the rules on public procurement; Guidelines for financial corrections
Treoirlínte maidir le cinneadh a dhéanamh i dtaobh na gceartúchán airgeadais atá le cur i bhfeidhm ar chaiteachas arna chómhaoiniú ag an gCiste Struchtúrach nó ag an gCoiste Comhtháthaithe de bharr neamhchomhlíonadh na rialacha um sholáthar poiblí; Treoirlínte um cheartúcháin airgeadais
Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020; effort sharing decision; ESD
cinneadh maidir le comhroinnt díchill; Cinneadh Uimhir 406/2009/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le dícheall na mBallstát a n-astaíochtaí gáis ceaptha teasa a laghdú chun freastal do cheangaltais an Chomhphobail maidir le hastaíochtaí gáis ceaptha teasa a
Council Decision 2008/615/JHA of 23 June 2008 on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime; Prüm Decision
Cinneadh 2008/615/CGB ón gComhairle an 23 Meitheamh 2008 maidir le comhar trasteorann a ghéarú, go háirithe maidir le sceimhlitheoireacht agus le coireacht thrasteorann a chomhrac; Cinneadh Prüm
delegated decision
cinneadh arna tharmligean
Council Decision 2008/616/JHA on the implementation of Decision 2008/615/JHA on the stepping up of cross-border cooperation, particularly in combating terrorism and cross-border crime; Prüm implementing Decision
Cinneadh 2008/616/CGB ón gComhairle um Chur Chun Feidhme Chinnidh 2008/615/CGB maidir le comhar trasteorann a ghéarú, go háirithe maidir le sceimhlitheoireacht agus le coireacht thrasteorann a chomhrac
implementing decision
cinneadh cur chun feidhme
decision of the European Council; European Council decision
cinneadh ón gComhairle Eorpach
NDF; non-detriment finding
cinneadh neamhdhíobhála
decision-useful information
eolas úsáideach chun críche cinneadh a dhéanamh
determining whether an Arrangement contains a lease
cinneadh a dhéanamh an bhfuil léas ina chuid de shocrú nó nach bhfuil
decision not to draw up an opinion; decision not to draw up an opinion or a report
cinneadh gan tuairim nó tuarascáil a tharraingt suas
adequacy decision
cinneadh leordhóthanachta
semi-quantitative determination
cinneadh leathchainníochtúil
autoradiographic determination
cinneadh uathradagrafach
set aside, in whole or in part, the decision of the General Court
cinneadh na Cúirte Ginearálta a chur ar ceal go hiomlán nó go páirteach
date on which the decision appealed against was notified to the appellant
an dáta ar tugadh fógra don achomharcóir faoin gcinneadh a ndearnadh achomharc ina choinne
decide what action to take upon the recommendations of the Judge-Rapporteur
cinneadh ar an mbeart a dhéanfar i bhfianaise mholtaí an bhreithimh is rapóirtéir
decision on the admissibility of a new plea in law
cinneadh faoi inghlacthacht pléadála nua
reserve the decision of the application for the final judgment
an cinneadh a fhorchoimeád maidir leis an iarratas ar bhreithiúnas críochnaitheach
rescind a decision taken
cinneadh a glacadh a chealú
Decision
cinneadh
Atlas Decision; Decision 2008/617/JHA on the improvement of cooperation between the special intervention units of the Member States of the European Union in crisis situations
Cinneadh 2008/617/CGB maidir le Feabhsú an Chomhair idir Aonaid Speisialta Idirghabhála Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i gcás Staideanna Géarchéime; Cinneadh Atlas
This Decision shall apply in accordance with the Treaties.
Beidh feidhm ag an gCinneadh seo i gcomhréir leis na Conarthaí.
Bureau decision
cinneadh ón mBiúró
cinneadh ón Ard-Rúnaí
This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.
Tiocfaidh an Cinneadh seo i bhfeidhm an [...], ar choinníoll go mbeidh na fógraí uile faoi Airteagal 103(1) den Chomhaontú LEE tugtha do Chomhchoiste an LEE
Council Framework Decision on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union; Swedish Framework Decision
Cinneadh Réime na Sualainne; Cinneadh Réime ón gComhairle maidir le malartú eolais agus faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí Bhallstáit an Aontais Eorpaigh a shimpliú
Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009; TEN-E Regulation
Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagar tras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin (CE) Uimh. 713/; Rialachán GTE-F
Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community; Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community; Stop-the-Clock Decision
Cinneadh 377/2013/AE lena maolaítear go sealadach ar Threoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Chomhphobal; Cinneadh 377/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Aibreán 2013 lena maolaítear go sealadach ar Threoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Chomhphobal; Cinneadh Stad-an-Clog
obligation to leave the territory; return decision
cinneadh athfhillte; cinneadh fillidh; oibleagáid chun na críche a fhágáil
final decision
cinneadh críochnaitheach; cinneadh deiridh
decision on judicial cooperation
cinneadh ar chomhar breithiúnach
credit decision
cinneadh creidmheasa
investment decision within firm
cinneadh infheistíochta laistigh den ghnólacht
deferral decision
cinneadh iarchuir
final decision
cinneadh críochnaitheach
Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council
Cinneadh ó na Cinn Stáit nó Rialtais, ag teacht le chéile dóibh i dtionól na Comhairle Eorpaí
TÉARMAÍ MÍLEATA
finding
cinneadh (fir1, gu: cinnidh, ai: cinntí, gi: cinntí)
finding not requiring confirmation
cinneadh nach gá a dhaingniú (fir1)
ricochet
athscinneadh (fir)
decide
cinn (br, abr: cinneadh, aidbhr: cinnte)
swoop
scinn (br, abr: scinneadh, aidbhr: scinnte)
quash the finding of a Court-martial
cuir cinneadh Armchúirte ar neamhní