Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
An dualgas atá ann a chruthú gur fíor an cúiseamh atá curtha i leith an pháirtí cosanta
The obligation of proving that the charge laid before the defending party is true
Más rud é, nuair a ghlaofar cás sa Chúirt, go láithreoidh an gearánaí, agus nach láithreoidh an cosantóir, féadfaidh an gearánaí a éileamh a chruthú sa mhéid gur airsean a luífidh an dualgas cruthúnais. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
If, when a case is called in Court, the plaintiff appears, and the defendant does not appear, the plaintiff may prove his claim so far as the burden of proof lies upon him
#
Ní oibreoidh aon ní san Ordú seo chun an Bord a shaoradh ón oibleagáid atá air na fógraí dá bhforáiltear in alt 4 den Railway Regulation Act, 1842, arna leasú, a thabhairt don Aire i scríbhinn maidir leis an gcrosaire. FOINSE: I.R. 1981
Nothing in this Order shall operate to relieve the Board of its obligation to give to the Minister the notices in writing in relation to the crossing provided for in section 4 of the Railway Regulation Act, 1842, as amended
(i) gur mhainnigh sé nó gur fhailligh sé aon dualgais reachtúla a chomhlíonadh a forchuireadh air (de bhua an cheadúnais nó ar shlí eile) maidir leis an stáisiún cuideachta nó lena oibriú, FOINSE: I.R. 1981
(i) has failed or neglected to carry out any statutory obligations imposed on him (whether by virtue of the licence or otherwise) in relation to the company station or its operation
Is é is cuspóir do na Rialacháin seo a shocrú go gcuirfear ar ceal an ceanglas go gcaithfear athbhreithnithe ar mhuirir teileafóin a chur in iúl leis an bpost do gach rannpháirtí ar leithligh, agus a shocrú ina ionad sin go gcuirfear athbhreithnithe den sórt sin in iúl trí fhógraí sna nuachtáin. FOINSE: I.R. 1981
The purpose of these Regulations is to provide for the abolition of the obligation to notify subscribers individually by post of revisions in telephone charges, and to provide in lieu for notification by newspaper advertisement.
#
(of person to relieve carer)
#
Ní rachaidh an uastréimhse i gcomhair dualgais leata thar 14 huaire a chloig aon lá
The maximum period for spreadover duty shall not exceed 14 hours in any day
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
breach of obligation
sárú dualgais
reversal of the burden of proof; reverse onus
aisiompú an dualgais cruthúnais; dualgas cruthúnais a aistriú
rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity
cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais
breach of duty
sárú dualgais
duties of committees
dualgais na gcoistí
Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí agus Daoine Neodracha le linn Cogaidh ar Talamh
Convention respecting the Rights and Duties of Neutral Powers in Maritime War
an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí Neodracha i gcás Cogaidh Mhuirí
perform duties loyally,discreetly and conscientiously
dualgais a chomhlíonadh go dílis, go discréideach agus go coinsiasach
official carrying out the duties of Registrar
dualgais an Chláraitheora á gcomhlíonadh ag feidhmeannach; dualgais an Chláraitheora á gcur i gcrích ag feidhmeannach
work content
dualgais oibre
job content
dualgais poist
professional liability insurance for risks during performance
árachas dliteanais ghairmiúil le haghaidh rioscaí dualgais
FDP; flight duty period
tréimhse dualgais eitilte
duty to consent to sexual intercourse
dualgaisí an phósta
family rights and obligations
cearta agus dualgais teaghlach
rights and duties of parents; rights and obligations of parents
cearta agus dualgais tuismitheoirí
parental responsibility
caomhnóireacht; cearta agus dualgais tuismitheora; freagracht tuismitheoirí; freagracht tuismitheora
Declaration of the Rights and Duties of Journalists; Munich Charter
Cairt München; Dearbhú maidir le Cearta agus Dualgais Iriseoirí
TÉARMAÍ MÍLEATA
be available for duty
bí ar fáil chun dualgais (br)
unfit for duty
neamh-infheidhme chun dualgais (a3)
devotion to duty
dúthracht i mbun dualgais (bain3)
duties
lucht dualgais (fir3)
duty
dualgas (fir1, gu: dualgais, ai: dualgais, gi: dualgas)
tour of duty
seal dualgais (fir3)
fit for duty
infheidhme chun dualgais (a3)
duty officer
oifigeach dualgais (fir1)
duty order
ordú dualgais (fir)
range duty
raondualgas (fir1, gu: raondualgais, ai: raondualgais, gi: raondualgas)
detail for duty
sonraigh chun dualgais (br)
take duty
téigh i mbun dualgais (br)
intelligence liaison officer (duties)
oifigeach (dualgais) liaison faisnéise (fir1)
take over the duties of fire picket
gabh dualgais phicéad dóiteáin de láimh
duties of officer superintending at the butts
dualgais oifigigh a bheidh ag maoirseacht ag na stopacháin
duty officers' maps
léarscáileanna oifigeach dualgais