Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
Fear a bhfuair a bhean chéile bás.
A man whose wife has died.
(i) maidir le fear singil nó bean shingil nó le baintreach fir nó baintreach gan chlann, £389; [FOINSE: I.R. Tacar Samplach 1978]
(i) in relation to a single man or woman or to a widower or widow with no children £389;
#
Ní mór do chomhraiceoirí dóiteáin aslonnú ón bhfoirgneamh
Firefighters must evacuate the building
#
(male)
#
(a welcome)
ba mhaith liom fáilte a fhearadh roimh na cuairteoirí
I would like to accord a welcome to the visitors
#
(debating)
#
In the context of human relationships, male bonding is used to describe friendship between men, or the way in which men befriend each other
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
first Vice-President
an chéad Leas-Uachtarán
first reading
an chéad léamh
affirmative action; positive action; positive discrimination; reverse discrimination; special measures
idirdhealú dearfach
first come, first served basis; first come first served
bonn "tagadh do sheal mar a tháinig tú féin"
Commission on the Truth; Truth Commission
Coimisiún na Fírinne
First Lord of the Treasury
Céad-Tiarna an Státchiste
EAFFRO; EAFRO; East African Fisheries Research Organisation; East African Freshwater Fishery Research Organization; FIRI; Fisheries Research Institute; NaFIRRI; National Fisheries Resources Research Institute; UFFRO; Uganda Freshwater Fisheries Research Organisation
an Institiúid Náisiúnta um Thaighde ar Acmhainní Iascaigh
fire corals
coiréalach lasartha
black-bellied firefinch
glasán tine bolgdhubh
confirmation
deimhniú
fir
giúis
product of first-stage processing
táirge próiseála céadchéime
grand fir
giúis mhór
CFI; Court of First Instance; Court of First Instance of the European Communities; General Court; General Court of the European Union
an Chúirt Ghinearálta; Cúirt Chéadchéime na gComhphobal Eorpach
advice of delivery; advice of receipt; AR; confirmation of delivery; delivery confirmation; proof of delivery
admháil fála
firewood; fuelwood
connadh
Protocol No. 4 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, securing certain rights and freedoms other than those already included in the Convention and in the first Protocol thereto
Prótacal Uimh. 4 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun cearta an duine agus saoirsí bunúsacha a chosaint d''fhonn cearta agus saoirsí eile a áirithiú nach raibh san áireamh sa Choinbhinsiún agus sa chéad Phrótacal leis
fossil fuel power plant; fossil-fired plant; fossil-fired power plant
gléasra cumhachta breosla iontaise
short arm; short firearm
arm tine gearr
Convention relating to Changes of Surname and First Name
an Coinbhinsiún maidir le hAthruithe Sloinne agus Céadainm
European Convention on the Control of the Acquisition and Possession of Firearms by Individuals
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Fáil agus Seilbh ar Airm Thine ag Daoine Aonair a Rialú
Convention on the Law Applicable to Surnames and First Names
an Coinbhinsiún um an Dlí is Infheidhme maidir le Sloinnte agus Céadainmneacha
Convention on the Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies, Firms, Associations and Foundations
an Coinbhinsiún maidir le Pearsantacht Dhlítheanach Cuideachtaí, Gnólachtaí, Comhlachas agus Fondúireachtaí Coigríche a Aithint
equality between men and women; equality between women and men; gender equality
an comhionannas inscne; comhionannas idir fir agus mná
widower's benefit; widower's pension
pinsean baintrí fir
FIR; flight information region
FIR; réigiún faisnéise eitilte
confirmed documentary credit
creidmheas doiciméadach daingnithe
merger between companies or firms
cumasc idir cuideachtaí nó gnólachtaí
last in, first out; LIFO
is déanaí isteach is túisce amach; LIFO
fact-finding mission; FFM
FFM; misean aimsithe fíricí
FIFO; first in, first out
FIFO; is túisce isteach, is túisce amach
Convention concerning the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at its First Thirty-two Sessions for the Purpose of Standardising the Provisions regarding the Preparation of Reports ; Final Articles Revision Convention, 1961
an Coinbhinsiún maidir le páirtleasú na gCoinbhinsiún arna nglacadh ag Comhdháil Ghinearálta na hEagraíochta Idirnáisiúnta Saothair ag an dá sheisiún is tríocha tosaigh ar mhaithe le caighdeánú na bhforálacha a bhaineann le hullmhú na dtuarascálacha ag Co
Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value; Equal Remuneration Convention
an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach
Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions; Final Articles Revision Convention, 1946
an Coinbhinsiún maidir le hathbhreithniú páirteach ar na coinbhinsiúin a ghlac Comhdháil Ghinearálta an EIS ina céad ocht seisiún is fiche
the first ascertainable price paid
an chéad phraghas infhionnta a íocadh; an chéad phraghas infhionnta arna íoc
first place of destination
céadcheann scríbe
coal plant; coal power plant; coal-burning power plant; coal-fired power plant; coal-fired power station
gléasra cumhachta gualbhreoslaithe
semi-automatic short firearm
arm tine gearr leath-uathoibríoch
repeating short firearm
arm tine athchaite gearr
single-shot short firearm with centrefire percussion
arm tine gearr aon-urchair le forbhualadh lárlámhaigh
single-shot short firearm with rimfire percussion
arm tine gearr aon-urchair le forbhualadh imeall-lámhaigh
semi-automatic long firearm
arm tine fada leath-uathoibríoch
automatic firearm; automatic weapon; fully automatic firearm; fully automatic type weapon; fully automatic weapon
arm tine uathoibríoch
long arm; long firearm
arm tine fada
rimfire percussion
forbhualadh imeall-lámhaigh
single-shot firearm
arm tine aonurchair
in case of fire or other disaster
i gcás dóiteáin nó tubaiste eile
the first ballot must take place ...
ní foláir an chéad bhallóid a thógáil ...
RPCFI; Rules of Procedure of the Court of First Instance; Rules of Procedure of the General Court
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime; Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Ginearálta
fire resistance
dó-obacht
country of first asylum; first country of asylum
tír an chéad tearmainn
golden eagle
iolar fíréan
first mover advantage; FMA
buntáiste an cheannródaí
First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations
an Chéad Phrótacal maidir le léiriú Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún um an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha
recognised third-country investment firms
gnólachtaí infheistíochta aitheanta tríú tíortha
ECOMOG; ECOWAS Ceasefire Monitoring Group; ECOWAS Military Observer Group; ECOWAS Monitoring Group; Military Observer Group of ECOWAS; Military Observer Group of the Economic Community of West African States
ECOMOG; Grúpa Breathnóireachta Míleata i gComhphobal Eacnamaíoch Stáit na hAfraice Thiar
demand guarantee; first demand guarantee; guarantee on demand; on-demand guarantee
ráthaíocht ar éileamh
black-footed ferret
firéad dúchosach
Guatemalan fir; pinabete
giúis Ghuatamalach
to vouch the truth of evidence
fírinne fianaise a dheimhniú
confirmatory application
iarratas daingniúcháin
first Vice-President of the Committee of the Regions
an chéad Leas-Uachtarán ar Choiste na Réigiún
Disarmament and International Security Committee; First Committee
an Chéad Choiste; an Coiste um Dhí-armáil agus um Shlándail Idirnáisiúnta
First Company Law Directive
an Chéad Treoir maidir le Dlí na gCuideachtaí
startup; start-up; start-up company; start-up firm
cuideachta nuathionscanta; gnólacht nuathionscanta
fact sheet; factsheet
bileog eolais; bileog fíricí
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protoco
an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh an 19 Meitheamh 1980, agus don Chéad Ph
first reception; first-level reception; first-line reception
glacadh ar an gcéad líne
equal pay for equal work principle; equal pay principle; principle of equal pay; principle of equal pay for equal work; principle of equal pay for equal work or work of equal value; principle of equal pay for male and female workers for equal work; principle of equal pay for male and female workers for equal work or work of equal value; the principle that men and women should receive equal pay for equal work
an prionsabal go bhfuil pá comhionann as obair chomhionann nó obair ar comhionann a luach ag dul d'oibrithe fireanna agus d'oibrithe baineanna
principle of equal opportunities and equal treatment of men and women in matters of employment and occupation
prionsabal na gcomhdheiseanna agus an chaithimh chomhionann le fir agus le mná i gcúrsaí fostaíochta agus slí bheatha
CIFTA; Inter-American Convention against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Ammunition, Explosives and Other Related Materials
an Coinbhinsiún Idir-Mheiriceánach i gcoinne déantúsaíocht neamhdhleathach agus gáinneáil arm tine, armlón, pléascán, agus ábhar gaolmhar
Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime; UN Firearms Protocol; UNFP
Prótacal i gcoinne monarú aindleathach agus gáinneáil arm tine, a bpáirteanna, a gcomhpháirteanna agus a n-armlón lena bhforlíontar Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne coireacht eagraithe trasnáisiúnta
cease-fire
sos cogaidh
firearm with a smooth-bore barrel; smooth-bore weapon
arm mínchró
first line border check; first line check; first line control
seiceáil ar an gcéad líne
think small first' principle
an prionsabal "smaoinigh ar fhiontair bheaga ar dtús"
ferret
firéad
muzzle-loader; muzzle-loading firearm
arm tine béal-lódáilte
silver fir
giúis gheal
Caucasian fir; Nordmann fir
giúis Nordmann
Spanish fir
giúis Spáinneach
disability; infirmity
míchumas
firm
teann
first recipient
an chéad fhaighteoir
first mortgage
morgáiste céadtosaíochta
fire risk
riosca dóiteáin
fire point
dóphointe
product of first-stage processing
táirge ó phróiseáil chéadchéime
first language; heritage language; L1; language of origin; mother language; mother tongue; native language
céadteanga; máthairtheanga; T1; teanga dhúchais
first-pass metabolism
meitibileacht an chéad aistir
crestless fireback pheasant
piasún bladhmdhroimeach neamhchíorach
crested fireback pheasant
piasún bladhmdhroimeach cíorach
black-faced firefinch; masked-firefinch
glasán tine aghaidh-dhubh
bar-breasted firefinch
glasán tine stríocbhroinneach
red-billed firefinch; senegal firefinch
glasán tine gobdhearg
start up firm; starting-up firm
gnólacht nua-thionscanta
first in,last out-FILO
FILO; is túisce isteach, is déanaí amach
first class borrower; high quality borrower; premier borrower; prime borrower; top grade borrower
iasachtaí ardchaighdeáin; iasachtaí is inchairde; príomh-iasachtaí
principal; principal in the first degree
príomhaí den chéad ghrád
hear and determine at first instance
éist agus cinn ag céadchéim
solemn affirmation
deimhniú sollúnta
solemn affirmation equivalent to an oath
deimhniú sollúnta comhionann le mionn
First Advocate General; First Advocate-General
an Chéad Abhcóide Ginearálta
proof of certain facts by witnesses
ordú d''fhinnéithe fíricí áirithe a chruthú
preliminary affirmative determination of dumping
réamhchinneadh gur ann do dhumpáil
recipient firm
gnólacht faighteora
first commercial exploitation
an chéad saothrú tráchtálach
agreement between third-country firms
comhaontú idir gnólachtaí tríú tíortha
first stage of tariff cuts
an chéad chéim de na laghduithe taraifí
monopolistic behaviour by firms
iompraíocht mhonaplach gnólachtaí
marketing capability of firms
cumas margaíochta gnólachtaí
engine misfire; misfire; miss
loiceadh adhainte
aphaeresis; haemapheresis; pheresis
aifiréis
firearm with rimfire percussion; rimfire weapon
arm tine buailte imill
products of first-stage processing
táirge na próiseála céadchéime
products shall,on reimportation,be admitted into the territory of the first-mentioned State
déanfar táirgí, arna n-athallmhairiú, a ligean isteach ar chríoch an Stáit chéadluaite
cost; cost price; first price; net price; prime price; self price
bunphraghas
first place of destination
ceann scríbe tosaigh
golden eagle
iolar fíréan
firm offer
tairiscint dhaingean
certified seed of the first generation
síol deimhnithe den chéad ghlúin
first Council Directive to approximate the laws of the Member States relating to trade marks
an chéad Treoir ón gComhairle maidir le comhfhogasú dhlíthe na mBallstát a bhaineann le trádmharcanna
FILO; First In,Last Out
is túisce isteach is déanaí amach
alternative firing handle
drol eisiachtana malartach; eisiachtóir malartach; lámh eisiachtana malartach; lasclámh mhalartach
backfire
cúltortadh
canopy-first deployment
oscailt téastair ar dtús
crash fire
dóiteán de dheasca tuairte
fire and overheat detector
brathadóir dóiteáin agus róthéimh
firing controls
rialtáin lámhaigh
first article inspection
iniúchadh an chéad earra
first pilot
céad phíolóta
first point of Aries
túsphointe Aries
confirmed credit; confirmed documentary credit; confirmed letter of credit
creidmheas daingnithe; litir dhaingnithe chreidmheasa
capital risk society; venture capital firm
gnólacht caipitil fiontair
fire refining
mínghlanadh tine
open fire
tine oscailte
firepoint
dóphointe
gas appliance; gas-fired equipment; gas-fired installation
fearas gáis; fearas gásadhainte
plasmaphaeresis; plasmapheresis
aifiréis fuilphlasma
firearm
arm tine
semi-automatic firearm; semi-automatic weapon
arm tine leathuathoibríoch; armán leathuathoibríoch
repeating firearm
arm tine athchaite
local firm
gnólacht áitiúil
investment firm
gnólacht infheistíochta
last in, first out; last in, first out method; LIFO
is déanaí isteach is túisce amach
accuracy of fire
cruinneas an lámhaigh
firm underwriting syndicate; pool; purchase syndicate; underwriting group; underwriting syndicate
sindeacáit frithgheallta
african firefinch; lagonosticta rubricata
glasán tine Afracach
confirmation of purchase or sale
daingniúchán ceannaigh nó díolacháin
male connector
nascóir fireann
mail order business; mail order company; mail order firm; mail order house
gnólacht postdíola
fire point
dóphointe
fire prevention
cosc dóiteán
fire pump
caidéal dóiteáin
fire drill
druil dóiteáin
fire point
dóphointe; lasphointe
head of a firm; head of a house
ceann
firm order
ordú daingean
forest fire
dóiteán foraoise
free-burning fire; wildfire
wildfire
firm allotment
leithroinnt dhaingean
contract with firm,non revisable price; firm price contract
conradh praghais sheasta
first-rate goods; high-grade goods
earraí ardghráid
first cover page
céadleathanach cumhdaigh
burning point; fire point; ignition point
dóphointe
confirmed alcoholic; full-fledged alcoholic
alcólach críochnaithe
multiproduct firm
gnólacht iltáirgí
firm price offer; fixed price offer system; ordinary procedure
córas tairisceana ar phraghas seasta
firing order; firing sequence; ignition order
seicheamh adhainte
burning point; fire point; ignition point
adhaintphointe; dóphointe
fire wood; fuel wood
adhmad tine; connadh
on first demand
ar an gcéad éileamh; ar an gcéad iarratas
confirmed case
cás deimhnithe
first subparagraph
an chéad fhomhír
Agreement amending the Cotonou Agreement for the first time; Agreement amending the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
an Comhaontú a leasaíonn an Comhaontú Comhpháirtíochta idir Comhaltaí Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin, de pháirt amháin, agus an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, den pháirt eile; an Comhaontú a leasaíonn Comhaontú Cotonou den chéad uair
Confirmation of the European Commission
Deimhniú an Choimisiúin Eorpaigh
first loss
céadchaillteanas
first-asset-to-default credit derivative; first-to-default credit derivative
díorthach creidmheasa don chéad mhainneachtain
first register; national register; primary register
céad chlár; clár náisiúnta; clár príomhúil
Roadmap for equality between women and men
treochlár um chomhionannas idir mná agus fir
parent investment firm in a Member State
máthairghnólacht infheistíochta i mBallstát
EU parent investment firm
máthairghnólacht infheistíochta san AE
firing pin
biorán lámhaigh; pionna lámhaigh
affirmative duty; positive obligation
dualgas dearfach; oibleagáid dhearfach
first-choice drug; first-line drug
druga céad líne
placing of financial instruments on a firm commitment basis
ionstraimí airgeadais a chur ar bhonn ceangaltais dhaingin
firm capacity
acmhainn dhocht
firm services
seirbhísí dochta
first-loss position
suíomh céadchaillteanais
first-loss protection
cosaint céadchaillteanais
first priority claim
éileamh chéadtosaíochta
first lien on the collateral
túslian ar an gcomhthaobhacht
retained first loss position
suíomh céadchaillteanais coimeádta; suíomh céadchaillteanais coinnithe
first-to-default basket product
táirge bascaeid don chéad mhainneachtain
first contractual payment
an chéad íocaíocht chonarthach
first cousin once removed
col cúigir
first generation biofuel; land-based biofuel
bithbhreosla den chéad ghlúin
parent investment firm
máthairghnólacht infheistíochta
CAD; Capital Adequacy Directive; Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast)
Treoir 2006/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leordhóthanacht caipitil gnólachtaí infheistíochta agus institiúidí creidmheasa (athmhúnlú); Treoir maidir le Leordhóthanacht Caipitil
first-level verification; management verification
fíorú bainistíochta
burning-behaviour test; fire-resistance test
tástáil dó-obachta
confirmatory method
modh deimhniúcháin
trueness
fíre
confirmatory test
tástáil deimhniúcháin
IIFFMCG; independent international fact-finding mission on the conflict in Georgia
misean neamhspleách idirnáisiúnta chun fíricí a aimsiú maidir leis an gcoimhlint sa tSeoirsia
first instance jurisdiction
dlínse chéadchéime
Shensi fir
giúis Shíneach
position at first reading
seasamh sa chéad léamh
first stage relay
athsheachadán céadchéime
first line test; first line testing
tástáil tosaigh
fireproof marking
marc dódhíonach
Your first EURES job
Do chéad phost EURES
pre-negotiated common position; pre-negotiated Council position at first reading
comhsheasamh réamhshocraithe; luath-chomhaontú ar an dara léamh; seasamh réamhshocraithe na Comhairle ar an gcéad léamh
deactivated firearm
arm tine díghníomhachtaithe
IFRT; INTERPOL Firearms Reference Table
IFRT; tábla tagartha Interpol um arm tine
Interpol Firearms Trace Request
iarratas Interpol ar rianú arm tine
firm commitment
ceangaltas daingean
firm purchase commitment
ceangaltas daingean ceannaigh
firm sales contracts
conarthaí daingne díolacháin
first IFRS financial statements
na chéad ráitis airgeadais de réir na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais
FIFO; first-in, first-out
FIFO; is túisce isteach is túisce amach
first-time adopter
glacadóir céaduaire
first-time adoption
glacadh céaduaire
first-time adoption of International Financial Reporting Standards
glacadh céaduaire na gCaighdeán Idirnáisiúnta um Thuairisciú Airgeadais
first-time application
cur i bhfeidhm céaduaire
first-time application of IASs as the primary basis of accounting
cur i bhfeidhm céaduaire CCIanna mar phríomhbhonn cuntasaíochta; cur i bhfeidhm céaduaire na gcaighdeán cuntasaíochta idirnáisiúnta mar phríomhbhonn cuntasaíochta
last-in, first-out; LIFO
is déanaí isteach is túisce amach; LIFO
non-bank financial service firm
gnólacht seirbhísí airgeadais gan ceadúnas baincéireachta
right of first refusal
ceart an chéad diúltú
Explosive; fire, blast or projection hazard.
Pléascach; guais dóiteáin, phléasctha nó teilgin.
Fire or projection hazard.
Guais dóiteáin nó teilgin.
May mass explode in fire.
D’fhéadfadh sé go mbeadh mórphléascadh i dtine.
Heating may cause a fire or explosion.
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán nó le pléascadh.
Heating may cause a fire.
D’fhéadfadh téamh a bheith ina chúis le dóiteán.
Catches fire spontaneously if exposed to air.
Téann trí thine go spontáineach má nochtar don aer.
Self-heating: may catch fire.
Féintéamh: d’fhéadfadh sé dul trí thine.
Self-heating in large quantities; may catch fire.
Féintéamh ina mhórchainníochtaí; d’fhéadfadh sé dul trí thine.
May cause or intensify fire; oxidiser.
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó cur le tine; ocsaídeoir.
May cause fire or explosion; strong oxidiser.
D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le tine nó le pléascadh; an‑ocsaídeoir.
May intensify fire; oxidiser.
D’fhéadfadh sé cur le tine; ocsaídeoir.
fire sale
díolachán práinne
bonfire test
tástáil tine chnámh
pseudo first-order rate constant; pseudo-first order rate coefficient
tairiseach ráta den bhréagchéad ord
first order kinetics; first order reaction rate
cinéitic den chéad ord; imoibriú den chéad ord
pseudo-first order reaction
imoibriú den bhréagchéad ord
Keep away from any possible contact with water, because of violent reaction and possible flash fire.
Ná ceadaigh teagmháil de shaghas ar bith le huisce, mar gheall ar imoibriú foirtil agus splancthine a d’fhéadfadh a bheith ann.
Wear fire/flame resistant/retardant clothing.
Caith éadaí dódhíonacha/lasairdhíonacha nó dómhoillitheacha/lasairmhoillitheacha.
In case of fire:
I gcás dóiteáin:
In case of major fire and large quantities:
I gcás mórdhóiteáin agus má tá cainníochtaí móra i gceist:
Explosion risk in case of fire.
Baol pléasctha i gcás dóiteáin.
DO NOT fight fire when fire reaches explosives.
NÁ DÉAN an dóiteán a chomhrac má shroicheann sé pléascáin.
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance.
Déan na gnáth-réamhchúraimí chun an dóiteán a chomhrac gan a bheith níos gaire dó ná mar atá réasúnta.
Fight fire remotely due to the risk of explosion.
Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
In case of fire: Stop leak if safe to do so.
I gcás dóiteáin: Cuir stop leis an sceitheadh má tá sé sábháilte é sin a dhéanamh.
In case of fire: Use … for extinction.
I gcás dóiteáin: Úsáid ... le haghaidh múchta.
In case of fire: Evacuate area.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar.
In case of fire: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
I gcás dóiteáin: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
In case of major fire and large quantities: Evacuate area. Fight fire remotely due to the risk of explosion.
I gcás mórdhóiteáin agus mórchainníochtaí: Aslonnaigh gach duine as an limistéar. Téigh i gcianghleic leis an dóiteán mar gheall ar an mbaol pléasctha.
FIFO principle; first in, first out principle
prionsabal an ceann is túisce isteach, is túisce amach; prionsabal FIFO
male-to-female; MTF
fireann go baineann
female-to-male; FTM
baineann go fireann
fire safety category A
sábháilteacht ó dhóiteán de chatagóir A
fire safety category B
sábháilteacht ó dhóiteán de chatagóir B
heavy firearm
arm tine trom
first line assay; screening assay
measúnacht scagthástála
first treatment
céad chóireáil
vouch the truth of one's evidence
fírinne fianaise a dheimhniú
new-to-firm
úr don ghnólacht
fire-fighting flight
eitilt comhraicthe dóiteáin
first-generation human rights
an chéad ghlúin de chearta an duine
gender confirmation surgery; gender reassignment surgery; GRS
obráid athraithe inscne
First Reception Service
an tSeirbhís Fáiltithe Tosaigh
equally efficient competitor test; equally efficient firm test
tástáil an ghnólachta chomhéifeachtúil; tástáil an iomaitheora chomhéifeachtúil
widowed person
baintreach; baintreach fir nó mná
surname and first name
sloinne agus réamhainm; sloinne agus túsainm
widower
baintreach; baintreach fir
Firefighting Coordination Centre
an tIonad Comhordaithe um Chomhrac Dóiteáin
firewater pump
caidéal uisce le haghaidh dóiteáin
subsidiary investment firm
fo-ghnólacht infheistíochta
first order decay; first order decay function; first order decay method; FOD method
feidhm an mheathlaithe den chéad ord
equity tranche; first loss tranche; junior tranche; most subordinated tranche
tráinse céadchaillteanais
financial firewall; firewall
balla dóiteáin airgeadais
befiradol
beifioradól
firategrast
fioraitéagrast
L-lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycine (linker) fusion protein with des-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peptide (toxin with region IA and first 16 residues of region IB deleted)
L-lisil-L-alainil-L-seirilglicilglicín (nascóir) leáphróitéin le deis-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]eiseatocsain A(Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peiptíd (tocsain le réigiún IA agus na chéad 16 iarmhair de réigiún IB scriosta)
EU framework for bank recovery and resolution; framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms
creat Eorpach um théarnamh agus réiteach banc
first-order coefficient
comhéifeacht den chéad ord
MiFIR; Regulation on markets in financial instruments
an Rialachán maidir le margaí in ionstraimí airgeadais; MiFIR
office of a public prosecutor at a court of first instance; Public Prosecutor’s Office of the Court of First Instance
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí ag an gCúirt Chéadchéime
request for confirmation
iarraidh ar dhaingniú
locate confirmation
daingniúchán an láithrithe
easy to borrow or purchase confirmation
daingniúchán gur féidir an scair a fháil ar iasacht nó a cheannach go héasca
put on hold confirmation
daingniúchán go bhfuil na scaireanna ar coimeád
Liquid Shares Locate Confirmation and Measure
Deimhniú agus Bearta um Aimsiú Urrús le haghaidh Scaireanna Leachtacha
time limited confirmation arrangement
socrú deimhnithe laistigh de theorainn ama
unconditional repo confirmation
daingniúchán comhaontaithe athcheannaigh neamhchoinníollach
easy to purchase sovereign debt confirmation
daingniúchán fiachais cheannasaigh shocheannaithe
first-loss exposure
neamhchosaint chéadchaillteanais; risíocht chéadchaillteanais
invitation to confirm interest
cuireadh chun spéis a dhearbhú
master confirmation agreement; MCA
máistir-chomhaontú dearbhaithe
pure audit firm
gnólacht tiomnaithe don iniúchóireacht amháin
stationary fire protection system
córas fosaitheach cosanta dóiteáin
standfirst
réamhbhlas
men in black
na fir faoi éadach dubh
misfire detection
brath loicthe adhainte
Bank Recovery and Resolution Directive; BRRD; Directive establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms
an Treoir maidir le Téarnamh agus Réiteach na mBanc; Treoir lena mbunaítear creat le haghaidh institiúidí creidmheasa agus comhlachtaí infheistíochta a théarnamh agus a réiteach
Charter for equality of women and men in local life
an Chairt Eorpach um Chomhionannas idir mná agus fir sa saol áitiúil
first time undersell; first-time undersell
gearrdhíol céaduaire; tearcdhíol céaduaire
first energy package
an chéad phacáiste fuinnimh
agreement at the stage of first reading in the European Parliament; first-reading agreement
comhaontú ag céim an chéad léimh i bParlaimint na hEorpa
conclusion of first reading
an chéad léamh a thabhairt chun críche
first-reading agreement
comhaontú ar an gcéad léamh
First Gender Identity Disorder Unit
an Chéad Aonad um Neamhord Féiniúlachta Inscne
FIRB; FIRBA; Foundation Internal Ratings Based Approach; foundation IRB
bonnchur chuige IRB
First Solicitor General
Céad-Aturnae Ginearálta
Directorate for Prevention, First Aid and Fire Safety
An Stiúrthóireacht um Chosc, um Gharchabhair agus um Shábháilteacht ó Dhóiteáin
Fire Prevention Brussels Unit
An tAonad um Chosc Dóiteáin sa Bhruiséil
Fire Prevention Strasbourg Unit
An tAonad um Chosc Dóiteáin in Strasbourg
Fire Prevention Luxembourg Unit
An tAonad um Chosc Dóiteáin i Lucsamburg
Fire and Safety Training Unit
An tAonad um Oiliúint i gCúrsaí Dóiteáin agus Sábháilteachta
combination firearm; combination gun
arm tine cumaisc; gunna cumaisc
first call date; first callable date
dáta na céadrogha
proxy advisor; proxy firm
comhairleoir seachvótala
first country of asylum
tír an chéad tearmainn
male identity; masculine identity; masculinity
fireannacht
gender gap in pensions; gender pension gap; pension gap; pension gap between men and women
bearna phinsin; bearna phinsin idir fir agus mná; bearna phinsin idir na hinscní
Al-Takfir agus Al-Hijra
First Vice-President in charge of Better Regulation, Interinstitutional Relations, Rule of Law and the Charter of Fundamental Rights
an Chéad-Leas-Uachtarán a bhfuil mar chúraimí air Rialáil níos fearr, Caidreamh Idirinstitiúideach, an Smacht Reachta agus an Chairt um Chearta Bunúsacha
alcohol-powered flueless fireplace
tinteán alcólchumhachtaithe gan mhúchán
first-tier subsidiary
fochuideachta den chéad sraith
Glossary of Firearms Terminology
Gluais Téarmaí Arm Tine
EFE; European Firearms Experts Group; Firearms Expert Group
Grúpa Saineolaithe Arm Time na hEorpa
deactivation of firearms; firearms deactivation
díghníomhachtú arm tine
first-degree relative
gaol den chéad chéim
first loss guarantee; first-loss liability
ráthaíocht chéadchaillteanais
moving grate combustion; moving grate firing; moving grate system
gráta gluaisteach
customs office of first entry
oifig custaim na céadiontrála
Focal Point Firearms; FP Firearms
Pointe Fócais Arm Tine
Energy Efficiency First principle
Bunphrionsabal Éifeachtúlachta Fuinnimh
GEFI; Global Education First Initiative
Tionscnamh Domhanda chun Tosaíocht a thabhairt don Oideachas
firefight
comhrac lámhaigh
reactivation of firearms
athghníomhachtú arm tine
first-loss facility
saoráid chéadchaillteanais
first reception centre
ionad céadghlactha; lárionad céadghlactha
men who have sex with men; MSM
fir a mbíonn gnéas acu le fir
Financial Instruments Reference Data System; FIRDS
Córas Sonraí Tagartha i ndáil le hIonstraimí Airgeadais; CSTIA
fix-it-first; fix-it-first remedy; fix-it-first solution
leigheas roimh ré
first reception capacity
acmhainn chéadghlactha; acmhainn fáiltithe tosaigh
length at first maturity
fad ar an gcéad aibíocht
length at first capture
fad ar an gcéad ghabháil
born global firm; global start-up
gnólacht nuathionscanta domhanda
investment decision within firm
cinneadh infheistíochta laistigh den ghnólacht
execution within firm
forghníomhú laistigh de ghnólacht
firearm marking; marking of arms
marcáil arm tine
firearm tracing; tracing; tracing of arms
rianú arm tine
rimfire cartridge
cartús imeall-lámhaigh
centrefire cartridge
cartús lárlámhaigh
Executive Office; Office of the First Minister and Deputy First Minister
an Oifig Feidhmeannach
first-aid sign
comhartha garchabhrach
multi-fuel firing gas boiler
coire gásadhainte ilbhreosla
single-shot short firearm
arm tine aonurchair gearr
single-shot long firearm
arm tine fada aonurchair
long firearm with single-shot rifled barrel
arm tine fada le bairille eitreach aonurchair
repeating long firearm
arm tine athchaite fada
principle of the primacy of facts
prionsabal thosaíocht na bhfíricí
first-line antimicrobial; first-line antimicrobial agent
frithmhiocróbán tosaigh
Indirect Fire Support (EuroArtillery)
Tacaíocht Lámhaigh Indíreach (EuroArtillery)
Wello fire coral
coiréalach lasracha wello
TÉARMAÍ MÍLEATA
pad
pillín (fir4, gu: pillín, ai: pillíní, gi: pillíní)
palate
carball (fir1, gu: carbaill, ai: carbaill, gi: carball)
pathologist
paiteolaí (fir4, gu: paiteolaí, ai: paiteolaithe, gi: paiteolaithe)
pension
pinsean (fir1, gu: pinsin, ai: pinsin, gi: pinsean)
personnel
pearsanra (fir4, gu: pearsanra)
pertussis
triuch (fir3, gu: treacha)
physician
lia (fir4, gu: lia, ai: lianna, gi: lianna)
plaster
plástar (fir1, gu: plástair, ai: plástair, gi: plástar)
plate
pláta (fir4, gu: pláta, ai: plátaí, gi: plátaí)
pneumonia
niúmóine (fir4, gu: niúmóine)
cocktail
manglam (fir1, gu: manglaim, ai: manglaim, gi: manglam)
cord
corda (fir4, gu: corda, ai: cordaí, gi: cordaí)
cranberry sauce
anlann mónóg (fir1)
dining room
seomra bia (fir4)
product
táirge (fir4, gu: táirge, ai: táirgí, gi: táirgí)
fruit
toradh (fir1, gu: toraidh, ai: torthaí, gi: torthaí)
fruit salad
sailéad torthaí (fir1)
fruit tart
toirtín torthaí (fir4)
code
cód (fir1, gu: cóid, ai: cóid, gi: cód)
lunch
lón (fir1, gu: lóin, ai: lónta, gi: lónta)
pyorrhea
brachshileadh (fir1, gu: brachshilidh)
music
ceol (fir1, gu: ceoil, ai: ceolta, gi: ceolta)
radiographer
radagrafaí (fir4, gu: radagrafaí, ai: radagrafaithe, gi: radagrafaithe)
radiologist
raideolaí (fir4, gu: raideolaí, ai: raideolaithe, gi: raideolaithe)
plum
pluma (fir4, gu: pluma, ai: plumaí, gi: plumaí)
poached salmon
bradán scallta (fir1)
registrar
cláraitheoir (fir3, gu: cláraitheora, ai: cláraitheoirí, gi: cláraitheoirí)
rhubarb tart
toirtín biabhóige (fir4)
tart
toirtín (fir4, gu: toirtín, ai: toirtíní, gi: toirtíní)
toilet
leithreas (fir1, gu: leithris, ai: leithris, gi: leithreas)
sanatorium
sanatóir (fir3, gu: sanatóra, ai: sanatóirí, gi: sanatóirí)
welfare
leas (fir3, gu: leasa)
aeroplane
eitleán (fir1, gu: eitleáin, ai: eitleáin, gi: eitleán)
research
taighde (fir4, gu: taighde)
vacuum cleaner
folúsghlantóir (fir3, gu: folúsghlantóra, ai: folúsghlantóirí, gi: folúsghlantóirí)
hook
crúca (fir4, gu: crúca, ai: crúcaí, gi: crúcaí)
lock
glas (fir1, gu: glais, ai: glais, gi: glas)
screw
scriú (fir4, gu: scriú, ai: scriúnna, gi: scriúnna)
tray
tráidire (fir4, gu: tráidire, ai: tráidirí, gi: tráidirí)
dungarees
dungaraithe (fir)
fashion
faisean (fir1, gu: faisin, ai: faisin, gi: faisean)
underwear
fo-éadaí (fir)
air brake
aerchoscán (fir1, gu: aerchoscáin, ai: aerchoscáin, gi: aerchoscán)
air pressure
aerbhrú (fir4, gu: aerbhrú)
air-engine
aerinneall (fir1, gu: aerinnill, ai: aerinnill, gi: aerinneall)
anti-log
frithlog (fir1, gu: frithloig, ai: frithloig, gi: frithlog)
armature current
sruth armatúir (fir3)
back pressure
cúlbhrú (fir4, gu: cúlbhrú)
billet
billéad (fir1, gu: billéid, ai: billéid, gi: billéad)
boring bar
barra tollta (fir4)
brake block
bloc coscáin (fir1)
brushing
scuabadh (fir, gu: scuabtha)
burn
dó (fir4, gu: dó, ai: dónna, gi: dónna)
caterpillar wheel
roth altach (fir3)
splint
cléithín (fir4, gu: cléithín, ai: cléithíní, gi: cléithíní)
cylinder head
ceann sorcóra (fir1)
detonator
maidhmitheoir (fir3, gu: maidhmitheora, ai: maidhmitheoirí, gi: maidhmitheoirí)
starch
stáirse (fir4, gu: stáirse, ai: stáirsí, gi: stáirsí)
stethoscope
steiteascóp (fir1, gu: steiteascóip, ai: steiteascóip, gi: steiteascóp)
stretcher
sínteán (fir1, gu: sínteáin, ai: sínteáin, gi: sínteán)
engraver
greanadóir (fir3, gu: greanadóra, ai: greanadóirí, gi: greanadóirí)
competitor
iomaitheoir (fir3, gu: iomaitheora, ai: iomaitheoirí, gi: iomaitheoirí)
ferrule
bianna (fir4, gu: bianna, ai: biannaí, gi: biannaí)
suicide
féinmharú (fir, gu: féinmharaithe)
flexible cable
cábla solúbtha (fir4)
follower
leantóir (fir3, gu: leantóra, ai: leantóirí, gi: leantóirí)
surgeon
máinlia (fir4, gu: máinlia, ai: máinlianna, gi: máinlianna)
glare
dallrú (fir, gu: dallraithe)
glazier
gloineadóir (fir3, gu: gloineadóra, ai: gloineadóirí, gi: gloineadóirí)
greasing
gréisceadh (fir, gu: gréiscthe)
hatch
haiste (fir4, gu: haiste, ai: haistí, gi: haistí)
ignition circuit
ciorcad adhainte (fir1)
ladder
dréimire (fir4, gu: dréimire, ai: dréimirí, gi: dréimirí)
condenser
comhdhlúthadán (fir1, gu: comhdhlúthadáin, ai: comhdhlúthadáin, gi: comhdhlúthadán)
lock nut
glaschnó (fir4, gu: glaschnó, ai: glaschnónna, gi: glaschnónna)
locomotive engine
inneall traenach (fir1)
lubrication
bealú (fir, gu: bealaithe)
lubricator
bealaitheoir (fir3, gu: bealaitheora, ai: bealaitheoirí, gi: bealaitheoirí)
tonic
athbhríoch (fir1, gu: athbhrígh, ai: athbhrígh, gi: athbhríoch)
mechanic
meicneoir (fir3, gu: meicneora, ai: meicneoirí, gi: meicneoirí)
tourniquet
tuirnicéad (fir1, gu: tuirnicéid, ai: tuirnicéid, gi: tuirnicéad)
megger
meigear (fir1, gu: meigir)
molten metal
miotal leáite (fir1)
notice board
clár fógraí (fir1)
moulder
múnlóir (fir3, gu: múnlóra, ai: múnlóirí, gi: múnlóirí)
nib
gob (fir1, gu: goib, gi: gob, ai: goba)
nickel alloy
cóimhiotal nicile (fir1)
oiler
olaitheoir (fir3, gu: olaitheora, ai: olaitheoirí, gi: olaitheoirí)
truss
trus (fir4, gu: trus, ai: trusanna, gi: trusanna)
overall
rabhlaer (fir1, gu: rabhlaeir, ai: rabhlaeir, gi: rabhlaer)
ulcer
othras (fir1, gu: othrais, ai: othrais, gi: othras)
ulceration
othrasú (fir, gu: othrasaithe)
pinion
pinniún (fir1, gu: pinniúin, ai: pinniúin, gi: pinniún)
unit
aonad (fir1, gu: aonaid, ai: aonaid, gi: aonad)
radio equipment
trealamh raidió (fir1)
rail
ráille (fir4, gu: ráille, ai: ráillí, gi: ráillí)
conjunctivitis
toinníteas (fir1, gu: toinnítis)
reflected light
solas frithchaite (fir1)
vaseline
veasailín (fir4, gu: veasailín)
repairer
deisitheoir (fir3, gu: deisitheora, ai: deisitheoirí, gi: deisitheoirí)
shroud
cumhdach (fir1, gu: cumhdaigh, ai: cumhdaigh, gi: cumhdach)
slant
claonadh (fir, gu: claonta)
Abney level
leibhéal Abney (fir1)
tension screw
scriú teannais (fir4)
tradesman
ceardaí (fir4, gu: ceardaí, ai: ceardaithe, gi: ceardaithe)
turner
deileadóir (fir3, gu: deileadóra, ai: deileadóirí, gi: deileadóirí)
address
seoladh (fir, gu: seolta, ai: seoltaí, gi: seoltaí)
upholsterer
cumhdaitheoir (fir3, gu: cumhdaitheora, ai: cumhdaitheoirí, gi: cumhdaitheoirí)
wagon
vaigín (fir4, gu: vaigín, ai: vaigíní, gi: vaigíní)
windscreen wiper
cuimilteoir gaothscátha (fir3)
wire cutter
gearrthóir sreinge (fir3)
addressee
seolaí (fir4, gu: seolaí, ai: seolaithe, gi: seolaithe)
Belfast
Béal Feirste (fir1)
Birr
Biorra (fir4, gu: Biorra)
bomber
buamadóir (fir3, gu: buamadóra, ai: buamadóirí, gi: buamadóirí)
altimeter
airdemhéadar (fir1, gu: airdemhéadair, ai: airdemhéadair, gi: airdemhéadar)
civil authority
údarás sibhialta (fir1)
competition
comórtas (fir1, gu: comórtais, ai: comórtais, gi: comórtas)
conclusion
clabhsúr (fir1, gu: clabhsúir, ai: clabhsúir, gi: clabhsúr)
congratulation
comhghairdeas (fir1, gu: comhghairdis)
ammonium
amóiniam (fir4, gu: amóiniam, ai: amóiniamaí, gi: amóiniamaí)
cook
cócaire (fir4, gu: cócaire, ai: cócairí, gi: cócairí)
criminal law
dlí coiriúil (fir4)
curriculum
curaclam (fir1, gu: curaclaim, ai: curaclaim, gi: curaclam)
cyclist
rothaí (fir4, gu: rothaí, ai: rothaithe, gi: rothaithe)
doubt
amhras (fir1, gu: amhrais)
Dundalk
Dún Dealgan (fir1)
enemy
namhaid (fir5, gu: namhad, ai: naimhde, gi: naimhde)
English
Béarla (fir4, gu: Béarla)
envoy
toscaire (fir4, gu: toscaire, ai: toscairí, gi: toscairí)
example
sampla (fir4, gu: sampla, ai: samplaí, gi: samplaí)
antimony
antamón (fir1, gu: antamóin)