téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
shirt · shoot · shore · shorts · shot
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
GAciorraigh br
abr ciorrú, aidbhr ciorraithe
x curtails discussion
ciorraíonn x an plé
x cuts short a debate
ciorraíonn x díospóireacht
GAfálú fir gearr
gu fálaithe ghearr
Finance Protection of the value of an asset held by selling a futures contract.
Airgeadas Luach sócmhainne i seilbh a chosaint trí chonradh todhchaíochtaí a dhíol.
Finance Occurrence when the amount sold of a given currency is greater than the amount purchased.
Airgeadas An rud a tharlaíonn nuair a bhíonn an méid d'airgeadra áirithe a díoladh níos mó ná an méid a ceannaíodh.
Finance Sale of a security that an investor does not own but has instead borrowed.
Airgeadas Díol urrúis nach leis an infheisteoir é ach atá faighte ar iasacht aige.
Maritime transport has higher energy-efficiency than other modes of transport and is, in general, less harmful to the environment. Increased use of Short Sea Shipping would generally be in line with the Community transport and environmental policies.
ganndíoltóir fir3 dímholta/superseded
gu ganndíoltóra, iol ganndíoltóirí
díoltóir fir3 folamh dímholta/superseded
Finance A short seller expects prices to fall so that the short sale can be bought in at a profit before delivery has to be made. A short seller is a bear.
Airgeadas Bíonn díoltóir gearr ag súil go dtitfidh praghsanna ionas gur féidir an díol gearr a cheannach isteach ar bhrabús sula gcaithfear an seachadadh a dhéanamh. Béar is ea díoltóir gearr.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
short-dated bill
bille gearrthréimhse; gearrbhille
anticyclical policy; conjunctural policy; contracyclical policy; short-term economic policy
beartas in alt na huaire
secretary/shorthand-typist
rúnaí gearr-chlóscríobhaí
short arm; short firearm
arm tine gearr
common dolphin; Saddle-backed Dolphin; Short-beaked Common Dolphin; Short-beaked Saddleback Dolphin
deilf choiteann
shortnose sturgeon
bradán fearna srónghearr
mackerel shark; shortfin mako
mácó biorshrónach
Schengen C visa; Schengen visa; short term visa; short-stay visa
víosa ghearrchónaithe; víosa ghearrfhanachta
mechanism for short-term monetary support; short-term monetary support mechanism; system of short-term monetary support
meicníocht um thacaíocht ghearrthéarmach airgeadaíochta
in the short term
sa ghearrthéarma
mechanism for very short-term financing; very short-term financing facility; very short-term financing mechanism
meicníocht um maoiniú fíor-ghearrthéarmach
northern shortfin squid; shortfin squid
scuid ghearreiteach thuaisceartach
semi-automatic short firearm
arm tine gearr leath-uathoibríoch
repeating short firearm
arm tine athchaite gearr
single-shot short firearm with centrefire percussion
arm tine gearr aon-urchair le forbhualadh lárlámhaigh
single-shot short firearm with rimfire percussion
arm tine gearr aon-urchair le forbhualadh imeall-lámhaigh
serious shortage
ganntanas mór; ganntanas tromchúiseach
to shorten a time limit
teorainn ama a ghiorrú
shorts
bríste sciota
short sea shipping; short sea traffic; short sea transport; SSS
loingseoireacht ghearrthurais
short-life radionuclide; short-lived radionuclide
radanúiclíd ghearrshaolach
skills gap; skills shortage
ganntanas oibrithe oilte
short lease
gearrléas
short-term repeated-dose toxicity; short-term toxicity
tocsaineacht ghearrthéarmach ildáileog
legal loophole; shortcoming in standards
bealach éalaithe dlíthiúil; easnamh i gcaighdeáin
common harrier eagle; harrier eagle; short-toed eagle; snake buzzard
iolar nathartha gearrladhrach
short-tailed Albatross
albatras earrghearr
sorting grid
greille shórtála
the Community has a shortfall in seafoods
tá gannchion táirgí muirbhia sa Chomhphobal
dedicated short range communication; dedicated short-range communications; DSRC
cumarsáid ghearr-raoin thiomnaithe
meet at very short notice
teacht le chéile ar fíor-ghearrfhógra
short-finned pilot whale
píolótach gearreiteach
short sale; short selling; shorting
díol folamh
shortnose spurdog
fíogach gearrshrónach
shortnose gar
cnámhghainneach gearrshrónach
broadtail shortfin squid; broad-tail shortfin squid; shortfin squid
scuid ghearreiteach
capability shortfall
easnamh cumais
UHTST; ultra-high-temperature-short-time
próiseas ultra-ardteochta gearrthréimhse
short-dated security
urrús gearrthréimhse
high-temperature, short-time processing; HTST processing
próiseáil ardteochta gearrthréimhse; próiseáil ATGT
to consolidate the short-term debt
an fiachas gearrthéarma a chomhdhlúthú
short-term credit; short-term loan
iasacht ghearrthéarmach
shortnose sturgeon
bradán fearna srónghearr
revenue shortfall; shortfall in receipts
gannchion ioncaim; gannchion sna fáltais
short-term note; short-term paper
nóta gearrthéarmach
net short position
glansuíomh gearr
export shortfall
gannchion onnmhairiúcháin
short period
tréimhse ghearr
short rotation coppice; SRC
roschoill ghearruainíochta
partial unemployment; short time; short-time work; short-time working; work-sharing unemployment
obair ghearr-ama; páirt-dífhostaíocht
to be short
bheith gearr
to presort
réamhshórtáil
boom and bust cycle; boom-bust cycle; business cycle; economic cycle; short-term business cycle; trade cycle
timthriall eacnamaíoch; timthriall gnó; timthriall trádála
industrial short-term indicators; ISTI
táscaire gearrthéarmach tionsclaíochta
short-time employment; short-time working
fostaíocht ghearr-ama
access to short-term funds
rochtain ar chistí gearrthéarmacha
decline in short-term interest rates
titim i rátaí úis gearrthéarmacha
s.t.; short ton
tona gearr
partial unemployment benefit; short-time working benefit
sochar dífhostaíochta páirtí
labour shortage; scarcity of labour; tight labor market
ganntanas saothair
job shortage; shortage of work
ganntanas oibre
short-time working
obair ghearr-ama
short term effect
éifeacht ghearrthéarmach
short put
díol rogha ar dhíol
short stay
gearrfhanacht
high temperature short time; high-temperature short time pasteurisation; HTST; HTST pasteurisation
ATGT; próiseas ardteochta gearrthréimhse
bearish position; liability situation; short position
suíomh gearr
naked straddle; sell straddle; short straddle; write straddle
srathair ghearr
short circuit track heating
téamh na rianta trí ghearrchiorcadadh
short patch repair; short-patch base excision repair; short-patch BER; short-patch DNA repair; shortpatch repair; SP-BER
deisiú gearrphaiste
gain relative to a short vertical antenna; Gv
neartú i gcoibhneas le gearraeróg ingearach
myopia; nearsightedness; short sight; short-sightedness
gearr-radharc; mióipe
short pruning
gearrphrúnáil
cash short and over
barrachas agus easnamh airgid
context menu; contextual menu; popup menu; pop-up menu; shortcut menu
roghchlár aníos
SCCP; short chain chlorinated paraffin
pairifín clóirínithe gearrshlabhrach; SCCP
shortening
giorrú
short rotation
gearruainíocht
short flax fibre
snáithín gearrlín
short-term money
airgead gearrthéarmach
total short position
suíomh gearr iomlán
short-term credit assessment
measúnú creidmheasa gearrthéarmach
unrated short-term claim
éileamh gearrthéarmach gan rátáil
short-term services
seirbhísí gearrthéarmacha
short cash position
suíomh gearr airgid
shorter horizon period data
sonraí a bhaineann le tréimhse ionchais níos giorra
short-form decision
cinneadh gearrfhoirme
short term debt security
urrús fiachais gearrthéarmach
total short open foreign exchange position
suíomh oscailte gearr iomlán maidir le malairt eachtrach
short term asset
sócmhainní gearrthéarmacha
unrated short-term exposure
neamhchosaint ghearrthéarmach gan rátáil
circumstances short of payment default
imthosca atá siar ó mhainneachtain íocaíochta
shortnose velvet dogfish
fíogach slim socbheag
short-stay visa waiver
tarscaoileadh ar víosa ghearrfhanachta
shorttail lanternshark
lóchrannsiorc earrghearr
naked short sale; naked short selling; naked shorting; uncovered short sale; uncovered short selling; uncovered shorting
díol folamh neamhurraithe
short seller
díoltóir gearr
short-term employee benefits
sochair ghearrthéarmacha fostaithe
automotive short-range radar; short range radar; SRR
radar gearr-raoin; radar gearr-raoin motarfheithiclí
short-time working arrangement; STWA
socrú maidir le hobair ghearr-ama
short chain aliphatic nitrosamine
nítreasaimín alafatach gearrshlabhrach
short-term culture
saothrán gearrthéarmach
Working Party on Financial Services (Short selling)
an Mheitheal un Sheirbhísí Airgeadais<br>(Díol Folamh)
short lived climate forcer; short-lived climate pollutant; SLCF; SLCP
gníomhaí fórsála gearrshaolach aeráide; truailleán gearrshaolach aeráide
short-term migrant
imirceach gearrthréimhseach
short term rating
rátáil ghearrthéarmach
aggregated net short-position
glansuíomh gearr comhiomlánaithe
CCAC; Climate and Clean Air Coalition; Climate and Clean Air Coalition to Reduce Short Lived Climate Pollutants
Comhghuaillíocht Aeráide agus Aer Glan chun Truailleáin Aeráide Ghearrshaolacha a Laghdú
short-lived capital goods
earraí caipitiúla a bhfuil saol níos giorra acu
short-term debt instrument
ionstraim fiachais ghearrthéarmaigh
short presentation
tíolacadh gairid
short supply chain
slabhra soláthair gairid
short-stay multiple-entry visa; short-term multiple entry visa
víosa gearrfhanachta dul isteach iolrach
short-stay visa; visit entry clearance; visit visa
víosa gearrchónaithe; víosa gearrfhanachta
Shortfin devil ray
diabhalroc gearreiteach
short wave infrared; Short Wavelength Infrared; SWIR
infridhearg gearrthoinne
capital shortfall; shortfall in own funds
easnamh caipitil
liquidity shortfall
easnamh leachtachta
Argentine shortfin squid
scuid ghearreiteach na hAirgintíne
short delta
deilte ghearr
short gamma
gáma gearr
deposit held at short notice; short notice deposit; short notice time deposit; SND
taisce ghearrfhógra
Atlantic bonito; belted bonito; pelamid; short-finned tunny
boiníotó Atlantach
short-term credit rating scale
scála rátála creidmheasa ghearrthéarmaigh
short-run default rate
ráta mainneachtana gearrthréimhseach
conditional value at risk; CVaR; ES; ETL; expected shortfall; expected tail loss
easnamh ionchasach
unconstrained expected shortfall measure
beart easnaimh ionchasaigh neamhiallaithe
short-term multiple-entry visa
víosa gearrthéarmach do dhul isteach iolrach
single-shot short firearm
arm tine aonurchair gearr
Japanese carpet shell; Japanese littleneck clam; short-necked clam
breallach Seapánach; Ruditapes philippinarum
short-necked turtle; Western swamp turtle
turtar eanaigh iartharach
European flying squid; flying squid; red squid; sea squid; short-finned squid
scuid eitilte Eorpach
TÉARMAÍ MÍLEATA
short burst
gearrmhaidhm (bain2, gu: gearrmhaidhme, ai: gearrmhaidhmeanna, gi: gearrmhaidhmeanna)
short cautionary whistle blast
gearrfhead rabhaidh (bain2)
short cam groove
ceameitre ghearr (bain4)
short term plan
plean gearrthréimhse (fir4)
short circuit
ciorcad gearr (s)
short-service commission
coimisiún gearrsheirbhíse (fir1)
shorthand note-taker
luathscríobhaí nótaí (fir4)
short pastry
taosrán briosc (fir1)
short split pin for check nut
gabhalbhiorán gearr do chosc-chnó (fir1)
at short range
ar raon gairid (fr.dob.)
short-ranged
gearr-raonach (a1)
short arm of sear
géag ghearr sabháin (bain2)
short service
gearrsheirbhís (bain2, gu: gearrseirbhíse, ai: gearrseirbhísí, gi: gearrseirbhísí)
shortage of ammunition
easnamh lón lámhaigh (fir1)
shorthand
luathscríbhinn (bain2, gu: luathscríbhinne, ai: luathscríbhinní, gi: luathscríbhinní)
shorthand writer
luathscríbhneoir (fir3, gu: luathscríbhneora, ai: luathscríbhneoirí, gi: luathscríbhneoirí)
shorthand writer
luathscríobhaí (fir4, gu: luathscríobhaí, ai: luathscríobhaithe, gi: luathscríobhaithe)
shortwave skip
réigiún tosta na ngearrthonn (fir1)
step short
giorraigh an choiscéim (br)
lock spring short-arm
gearrghéag tuailm glais (bain2)
short circuit
gearrchiorcad (fir1, gu: gearrchiorcaid, ai: gearrchiorcaid, gi: gearrchiorcad)
bullets that fall short of the target
piléir a thiteann lasbhus den targaid
there is a short introduction to the book
tá réamhrá gearr leis an leabhar
deploy at short notice
imscaradh ar ghearrfhógra
go forward in short rushes
dul ar aghaidh de sciuirdeanna gearra
step short
giorraigh coiscéim
short break during the morning's work
sos gairid le linn obair na maidine