téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
FoclaíochtWording
FadLength
FairsingeExtent
TeangaLanguage
Roinn chaintePart of speech
RéimseDomain
Roghanna Options
210
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
» 1 2 3
a closure period of 20 years applied to records before their release to the general public. Usually refers to an official/government context
tréimhse dhúnta 20 bliain a chuirtear i bhfeidhm ar thaifid sula gcuirtear ar fáil don phobal iad. Is iondúil go mbaineann sé le comhthéacs oifigiúil/rialtais
a closure period of 30 years applied to records before their release to the general public. Usually refers to an official/government context
tréimhse dhúnta 30 bliain a chuirtear i bhfeidhm ar thaifid sula gcuirtear ar fáil don phobal iad. Is iondúil go mbaineann sé le comhthéacs oifigiúil/rialtais
In accordance with the provisions of Order 19 of the Circuit Court Rules I request
De réir fhorálacha Ordú 19 de na Rialacha Cúirte Cuarda iarraim go ndéanfaí ordú le héifeacht mar a leanas: FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(f) Interim and interlocutory applications shall where appropriate be made to the County Registrar in accordance with the Second Schedule to the Court and Court Officers Act 1995 and Orders 18 and 19 of the Rules of the Circuit Court.
(f) I gcás inar cuí sin, is chun an Chláraitheora Contae, de réir an Dara Sceideal a ghabhann le hAcht na gCúirteanna agus na nOifigeach Cúirte 1995 agus Ordú 18 agus Ordú 19 de na Rialacha Cúirte Cuarda, a dhéanfar iarratais eatramhacha agus idirbhreitheacha. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Chairman of the Circuit Court Rules Committee
Cathaoirleach Choiste Rialacha na Cúirte Cuarda FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
provide secretarial, clerical and administrative support to the Superior Courts Rules Committee, the Circuit Court Rules Committee and the District Court Rules Committee
tacaíocht rúnaíochta, cléireachais agus riaracháin a sholáthar do Choiste Rialacha na nUaschúirteanna, do Choiste Rialacha na Cúirte Cuarda agus do Choiste Rialacha na Cúirte Dúiche (Acht Uimh. 14 de 2008)
ENdirect rule s in úsáid TÉ/in use NI
(Northern Ireland under rule of Westminster)
GAriail bain5 dhíreach in úsáid TÉ/in use NI
(tuaisceart Éireann faoi riail Westminster)
Finance Investment decision rule in which the cash flows are discounted at an interest rate and the payback rule is applied on these discounted cash flows.
Airgeadas Riail cinnidh infheistíochta ina lascainítear na sreafaí airgid ag ráta úis agus go gcuirtear an riail aisíoca i bhfeidhm ar na sreafaí airgid lascainithe seo.
These Rules shall come into operation on the 12th day of May, 1980, and shall be read together with all other District Court Rules for the time being in force.
Tiocfaidh na Rialacha seo i ngníomh an 12ú lá de Bhealtaine, 1980, agus léifear iad i dteannta na Rialacha Cúirte Dúiche eile go léir a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire.FOINSE: I.R. 1980
GAriail bain5 an scagaire
ai rialacha an scagaire
Finance Rule for buying and selling currencies based on the premise that once a movement in a currency's exchange rate has surpassed a given percentage movement, it will continue to move in the same direction.
Airgeadas Riail maidir le ceannach agus díol airgeadraí atá bunaithe ar an réamhthuiscint má théann gluaiseacht i ráta malairte airgeadraí thar chéatadán áirithe, go leanfaidh an ghluaiseacht ar aghaidh sa treo chéanna.
ENindicator rule s
pl indicator rules
GAriail bain5 táscaire
ai rialacha táscaire
Finance Publicly announced rules that link adjustments in the par values of exchange rates to movements in economic statistics.
Airgeadas Rialacha a fhógraítear go poiblí a nascann coigeartuithe i bparluachanna rátaí malairte le gluaiseachtaí i staitisticí eacnamúla.
» 1 2 3