téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
GAcúis bain2
gu cúise, ai cúiseanna, gi cúiseanna
ENcause s
...(luaigh cé acu atá dliteanas i leith na n-éileamh sin nó na gcúiseanna caingne sin á admháil nó á shéanadh ag an gCosantóir). FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
... (state whether the Defendant admits or denies liability in respect of such claims or causes of action)
Féadfaidh an gearánaí nó an páirtí eile i bpáirt an ghearánaí fógra trialach a thabhairt in aon chúis nó ábhar. FOINSE: I.R. 1980
Notice of trial may be given in any cause or matter by the plaintiff or other party in the position of the plaintiff.
Údar nó cás atá dóthanach ó thaobh an dlí de
A reason that is sufficient in the eyes of the law
(2) Chun críche fho-alt (1), ní mheasfar damáiste a bheith déanta go mailíseach ach amháin más trí ghníomh éagórach arna dhéanamh d’aon ghnó gan chúis ná leithscéal cóir, nó go hainrianta, a rinneadh é. FOINSE: I.R. 1981
(2) For the purpose of subsection (1), damage shall be taken to be maliciously caused only if caused by a wrongful act done intentionally without just cause or excuse or wantonly.
Foras fónta nó dlisteanach le creidiúint go ndearna duine cion agus ar fírinniú é chun barántas cuardaigh nó gabhála a eisiúint.
Sound or legitimate grounds to believe that a person has committed an offence and justification for the issuing of a search or an arrest warrant.
(b) chun glaonna a dhéanamh go ró-mhinic gan cúis réasúnta nó chun duine ar bith a chrá nó chun cur as dó nó chun imní a chur air gan ghá. FOINSE: I.R. 1980
( b ) for the persistent making of calls without reasonable cause or for the purpose of causing annoyance, inconvenience, or needless anxiety to any person.
Is cion atá inphionóis ar dhuine a chiontú ann go hachomair le fíneáil nach mó ná £500 é mainneachtain, gan cúis réasúnach, sin a dhéanamh. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
Failure, without reasonable cause, to do so is an offence punishable on summary conviction by a fine not exceeding £500.
(b) aon phacáiste a dhamáistiú go toiliúil ná a oscailt gan chúis réasúnach i gcúrsa a iompair de bhóthar. FOINSE: I.R. 1980
( b ) wilfully damage or open without reasonable cause any package in the course of carriage by road,
Duine ar dúradh go foirmiúil faoi/fúithi go ndearna sé/sí coir; an cosantóir i gcás coiriúil
A person charged with a criminal offence; the defendant in a criminal case
ORDAÍTEAR go ndéanfar triail an chúisí sin a dúradh a aistriú go dtí an Suí Láithreach/an Chéad Suí Eile den Chúirt Chuarda laistigh de Chuaird Bhaile Átha Cliath. FOINSE: I.R. 323-337 de 1981
IT IS ORDERED that the trial of the aforesaid the accused be transferred to the Present/Next Sitting of the Circuit Court within the Dublin Circuit
In ionchúiseamh i leith ciona faoi fho-alt (2), arb é atá ann sárú ar alt 35(6), toimhdeofar, go dtí go suífear a mhalairt, gur seirbheáladh an fógra muirir sheasta lena mbaineann an cion ar an duine cúisithe de réir alt 35(1)(b) FOINSE: Acht Uimh. 25 de 2010
In a prosecution for an offence under subsection (2) consisting of a contravention of section 35(6), it shall be presumed, until the contrary is shown, that the accused person was served with the fixed charge notice in accordance with section 35(1)(b) to which the offence relates.
GAfáth fir3
gu fátha, iol fáthanna
údar fir1
gu údair, ai údair, gi údar
cúis bain2
gu cúise, ai cúiseanna, gi cúiseanna
(cúis, míniú, spreagthacht)
(cause, explanation, motive)
tabhair roinnt de na fáthanna (gur)
give some reasons (why)
GAforas fir1
gu forais, ai forais, gi foras
cúis bain2 in úsáid/in use
gu cúise, ai cúiseanna, gi cúiseanna
(of application, etc)
(ii) leagfar amach ann an foras/na forais le haghaidh foraithne colscartha, má lorgaítear sin; FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(ii) outline the ground(s) for a decree of divorce, if sought;
agus go bhfuil cúis réasúnach agam le dul isteach. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
and that I have reasonable ground for the entry
Má mhainníonn an duine a bheidh faoi cheangal ag aon ordú ón gCúirt...téarmaí an ordaithe sin a chomhlíonadh, féadfaidh an páirtí a bheidh i dteideal thairbhe an ordaithe sin fógra a sheirbheáil á cheangal ar an duine...freastal sa Chúirt...chun cúis a shuíomh faoi nár cheart é a chimiú mar gheall ar a dhíspeagadh trí mhainneachtain déanamh de réir an ordaithe sin. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
If the person bound by any order of the Court...fails to comply with its terms, the party entitled to the benefit of such order may serve a notice requiring the person...to attend the Court...to show cause why he should not be committed for his contempt in neglecting to obey such order.
GAúdar fir1
gu údair, ai údair, gi údar
ábhar fir1
gu ábhair, ai ábhair, gi ábhar
fáth fir3
gu fátha, iol fáthanna
bunúdar fir1
gu bunúdair, ai bunúdair, gi bunúdar
cás fir1
gu cáis, iol cásanna
cúis bain2
gu cúise, iol cúiseanna
ENcause s
(reason for)
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
annual meadowgrass
cuise bliantúil
swamp meadowgrass
cuise réisc
wood meadowgrass
cuise coille
rough-stalk meadowgrass
cuise garbh
smooth-stalk meadowgrass
cuise mín
serious reasons
cúiseanna troma
decisions shall state the reasons on which they are based
luafar i gcinntí na cúiseanna is bun leo
charge
cúiseamh
statement of the reasons
ráiteas faoi na cúiseanna
ICD; ICD-10; International Classification of Diseases; International Classification of Diseases, Injuries, and Causes of Death; International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems
Aicmiú Idirnáisiúnta Galar; an tAicmiú Idirnáisiúnta Galar, Gortuithe, agus Cúiseanna Báis; an tAicmiú Staidrimh Idirnáisiúnta Galar agus Fadhbanna Sláinte a bhaineann leo
imperative reason of overriding public interest; imperative requirements; imperative requirements in the general interest; overriding reasons relating to the public interest
ceanglais dianriachtanacha; ceanglais dianriachtanacha ar mhaithe leis an leas ginearálta; cúiseanna dianriachtanacha leasa phoiblí sháraithigh; cúiseanna sáraitheacha a bhaineann leis an leas poiblí
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved
Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí [an Rialacháin/na Treorach/an Chinnidh] seo … [más iomchuí, sonraigh na cuspóirí] a ghnóthú go leordhóthanach … [tabhair cúiseanna] agus, de bharr … [sonraigh fairsinge nó éifeachtaí na gníomhaíochta], gur f; Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo [ainm an achta] a bhaint amach go leordhóthanach (tabhair cúiseanna), eadhon (sonraigh an gníomh agus na cuspóirí), agus gur fearr is féidir dá bhrí sin (sonraigh an scála agus eifeachtaí a
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery; Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences; Special Rapporteur on Slavery
rapóirtéir speisialta maidir le cineálacha comhaimseartha den sclábhaíocht; rapóirtéir speisialta maidir le cineálacha comhaimseartha den sclábhaíocht, lena n-áirítear a cúiseanna agus a hiarmhairtí; rapóirtéir speisialta maidir le sclábhaíocht
cause and effect diagram; fishbone diagram; Ishikawa diagram
léaráid cúise agus éifeachta
TÉARMAÍ MÍLEATA
acquittal on every or any charge
éigiontú i ngach cúiseamh nó in aon chúiseamh (fir)
compassionate grounds
cúiseanna comhthrua (bain)
framing of charges
cóiriú cúiseamh (fir)
humanitarian grounds
cúiseanna daonchairdis (bain)
reason
cúis (bain2, gu: cúise, ai: cúiseanna, gi: cúiseanna)
investigate a charge
imscrúdaigh cúiseamh (br)
deny a charge
séan cúiseamh (br)
dismiss a charge
caith amach cúiseamh (br)
dispose of a charge
déileáil le cúiseamh (br)
disprove a charge
bréagnaigh cúiseamh (br)
hear a charge
éist cúiseamh (br)
prove a charge
cruthaigh cúiseamh (br)
cause
cúis (bain2, gu: cúise, ai: cúiseanna, gi: cúiseanna)
causes outside the firer's control
cúiseanna nach bhfuil neart ag an lámhachóir orthu
injury due to causes within his own control
díobháil de bharr cúiseanna a raibh neart aige féin orthu
make a false accusation against a person subject to military law
cúiseamh bréagach a dhéanamh in aghaidh duine atá faoin dlí míleata