téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
coirt · count · curt · colúr · COR
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
A Judge of the District Court shall hold a court, to be known as the Annual Licensing Court, in each court area in the Judge's district on the day of the last sitting of the Court for that court area for the transaction of the business of the Court exercising its summary jurisdiction held in the month of September each year.
Tionólfaidh Breitheamh den Chúirt Dúiche cúirt, dá ngairfear an O.81, r.1 Chúirt Bhliantúil um Cheadúnú, i ngach ceantar cúirte i ndúiche an Bhreithimh lá an tsuí deiridh den Chúirt don cheantar cúirte sin chun gnó na Cúirte, ag feidhmiú a dlínse achomaire di, a sheoladh, a thionólfar i mí Mheán Fómhair gach bliain. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
'"Central Criminal Court” (“Príomh-Chúirt Choiriúil”) shall mean the judge of the High Court, to whom is assigned the duty of acting as such Court for the time being'
Ciallóidh “Príomh-Chúirt Choiriúil” an breitheamh den Ard-Chúirt dá gceapfar mar dhualgas gníomhú mar Phríomh-Chúirt Choiriúil de thurus na huaire' (Acht Uimh. 10 de 1924).
AND FURTHER TAKE NOTICE that the said case stated will be transmitted to the Central Office of the High Court immediately
AGUS BÍODH SEO INA FHÓGRA THAIRIS SIN go dtarchuirfear an cás sonraithe sin láithreach chun Príomh-Oifig na hArd-Chúirte [Rialacha na Cúirte Dúiche, 1997]
BY THE CIRCUIT COURT JUDGE
AR ORDÚ AN BHREITHIMH CÚIRTE CUARDA FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
The Civil Bill shall in such case be renewed by being stamped with the date of the day, month and year of such renewal; such stamp to be provided and kept for that purpose in the appropriate Circuit Court Office and to be impressed upon the Civil Bill by the proper officer...
Sa chás sin déanfar an Bille Sibhialta a athnuachan trína stampáil leis an dáta is lá, mí agus bliain don athnuachan sin; déanfar an stampa sin a sholáthar agus a choinneáil chun na críche sin san Oifig Cúirte Cuarda chuí agus múnlóidh an t-oifigeach cuí é ar an mBille Sibhialta, ... FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(xv) For injunction to Sheriff to put a purchaser into possession in the case of a County Registrar assigned to the Circuit Court offices for the counties of Dublin and Cork;
(xv) ar urghaire do Shirriam chun ceannaitheoir a chur i seilbh i gcás Cláraitheora Contae a bheidh sannta do na hoifigí Cúirte Cuarda do chontaetha Bhaile Átha Cliath agus Chorcaí; I.R. Uimh 510 de 2001
In accordance with the provisions of Order 19 of the Circuit Court Rules I request
De réir fhorálacha Ordú 19 de na Rialacha Cúirte Cuarda iarraim go ndéanfaí ordú le héifeacht mar a leanas: FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
(f) Interim and interlocutory applications shall where appropriate be made to the County Registrar in accordance with the Second Schedule to the Court and Court Officers Act 1995 and Orders 18 and 19 of the Rules of the Circuit Court.
(f) I gcás inar cuí sin, is chun an Chláraitheora Contae, de réir an Dara Sceideal a ghabhann le hAcht na gCúirteanna agus na nOifigeach Cúirte 1995 agus Ordú 18 agus Ordú 19 de na Rialacha Cúirte Cuarda, a dhéanfar iarratais eatramhacha agus idirbhreitheacha. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Chairman of the Circuit Court Rules Committee
Cathaoirleach Choiste Rialacha na Cúirte Cuarda FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
provide secretarial, clerical and administrative support to the Superior Courts Rules Committee, the Circuit Court Rules Committee and the District Court Rules Committee
tacaíocht rúnaíochta, cléireachais agus riaracháin a sholáthar do Choiste Rialacha na nUaschúirteanna, do Choiste Rialacha na Cúirte Cuarda agus do Choiste Rialacha na Cúirte Dúiche (Acht Uimh. 14 de 2008)
An official of the court who keeps a record of and administers all court proceedings
Oifigeach de chuid na cúirte a choimeádann taifead ar agus a riarann gach imeacht cúirte
(3) All informations, depositions, recognisances or money lodged in lieu of sureties (if any) taken in the matter shall be transmitted by the Clerk of the Court for the court area in which the same shall have been taken to the Clerk of the Court for the court area in which the person is to appear.
(3) Maidir leis na faisnéisí uile, na teistíochtaí uile, na cúirtbhannaí uile nó an t-airgead uile arna thaisceadh in ionad urra nó urraí (más ann) a tógadh i dtaobh an ábhair, déanfaidh an Cléireach Cúirte don cheantar cúirte ina mbeidh an céanna tógtha an céanna a tharchur chuig Cléireach na Cúirte don cheantar cúirte ina bhfuil an duine le láithriú ann. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
Such summons shall be deemed to be issued when it has been signed by a justice or by a district court clerk
Measfar an toghairm sin a bheith eisithe nuair a bheidh sí sínithe ag breitheamh nó ag cléireach cúirte dúiche. FOINSE: I.R. 1981
Whenever any money is levied or paid to a court messenger under any warrant he or she shall give a receipt in accordance with Form 48.2 Schedule C for the same.
Aon uair a thoibheofar aon airgead nó a íocfar é le teachtaire cúirte, faoi aon bharántas, tabharfaidh sé nó sí admháil air de réir Fhoirm 48.2, Sceideal C. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
APPEALS TO THE COURT OF CRIMINAL APPEAL
ACHOMHAIRC CHUN NA CÚIRTE ACHOMHAIRC CHOIRIÚIL FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
An official of the District Court who keeps a record of, and administers, all court proceedings
Ardfheidhmeannach de chuid na Cúirte Dúiche, a choimeádann taifead ar agus a riarann gach imeacht cúirte
Payment should be made within that period to the District Court Clerk at the above address
Is ceart an íocaíocht a íoc laistigh den tréimhse sin leis an gCléireach Cúirte Dúiche ag an seoladh thuas. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
These Rules shall come into operation on the 12th day of May, 1980, and shall be read together with all other District Court Rules for the time being in force.
Tiocfaidh na Rialacha seo i ngníomh an 12ú lá de Bhealtaine, 1980, agus léifear iad i dteannta na Rialacha Cúirte Dúiche eile go léir a bheidh i bhfeidhm de thuras na huaire.FOINSE: I.R. 1980
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Federal Constitutional Court
Cúirt Bhunreachtúil na Cónaidhme
default; default of appearance; failure to appear (in court); failure to attend; non-appearance (in court); non-attendance
neamhfhreastal
Court of Justice of the EFTA States; EFTA Court; EFTA Court of Justice
Cúirt Bhreithiúnais Stáit CSTE
Audit Authority; Court of Audit
an Chúirt Iniúchóireachta
national court
cúirt náisiúnta
Federal Labour Court
Cúirt Oibreachais na Cónaidhme
Federal Social Court; Federal Social Security Court
Cúirt Shóisialta na Cónaidhme
Federal Patent Court
Cúirt Phaitinní na Cónaidhme
Social Court
an Chúirt Shóisialta
Regional Court
Cúirt Réigiúnach
special report; special report of the Court of Auditors
tuarascáil speisialta; tuarascáil speisialta ón gCúirt Iniúchóirí
Protocol on the Statute of the Common Appeal Court
Prótacal ar Reacht na Comhchúirte Achomhairc
CFI; Court of First Instance; Court of First Instance of the European Communities; General Court; General Court of the European Union
an Chúirt Ghinearálta; Cúirt Chéadchéime na gComhphobal Eorpach
jurisdiction of national courts
dlínse na gcúirteanna náisiúnta
judgment; judgment of the Court; judgment of the Court of Justice; judgment of the Court of Justice of the European Union
breithiúnas
RPCJ; Rules of Procedure of the Court of Justice; Rules of Procedure of the Court of Justice of the European Communities
Rialacha Nós Imeachta Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach; Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais
court settlement
socraíocht chúirte
European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights
an Comhaontú Eorpach a bhaineann le Daoine atá rannpháirteach in Imeachtaí an Choimisiúin Eorpaigh agus na Cúirte Eorpaí um Chearta an Duine
Protocol No. 2 to the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, conferring upon the European Court of Human Rights competence to give advisory opinions
Prótacal Uimh. 2 a ghabhann leis an gCoinbhinsiún chun Cearta an Duine agus Saoirsí Bunúsacha a Chosaint, a thugann inniúlacht don Chúirt Eorpach um Chearta an Duine chun Tuairimí Comhairleacha a thabhairt
Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters
Prótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar Choinbhinsiún an 27 Meán Fómhair 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the
an Coinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a
CJEC; Court of Justice; Court of Justice of the European Communities; ECJ; European Court of Justice
an Chúirt Bhreithiúnais; CBE; Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach
ICJ; International Court of Justice
an Chúirt Bhreithiúnais Idirnáisiúnta; CBI
Federal Court of Justice
Chúirt Bhreithiúnais na Cónaidhme
choice of court
rogha cúirte; roghnú cúirte
ECHR; ECtHR; European Court of Human Rights
an Chúirt Eorpach um Chearta an Duine
courts; judicature; judiciary
na breithiúna
criminal court
cúirt choiriúil
Working Party on the Court of Justice
an Mheitheal um an gCúirt Bhreithiúnais
ICJ Statute; Statute of the International Court of Justice
Reacht na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta
agreement conferring jurisdiction; agreement on the choice of court; choice of court agreement; prorogation agreement
comhaontú lena dtugtar dlínse
Administrative Committee of the Common Appeal Court
Coiste Riaracháin na Comhchúirte Achomhairc
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhair cúirte
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhar cúirte
the Court shall have full power
beidh lánchumhacht ag an gCúirt
the Court shall record in writing...
déanfadh an Chúirt...a thaifeadadh i scríbhinn
the court shall set up Chambers
cuirfidh an chúirt Dlísheomraí ar bun
... may refuse to submit to the jurisdiction of the court
féadfaidh ... diúltú géilleadh do dhlínse na cúirte
Decisions of the full Court
breitheanna na Cúirte iomláine
a chamber designated by the court for that purpose
dlísheomra arna ainmniú chuige sin ag an gcúirt
officer of the court
oifigeach de chuid na cúirte
the Court has no jurisdiction
níl aon dlínse ag an gCúirt
court of second instance
cúirt an dara céim
courts and tribunals
cúirteanna agus binsí
court specialised in this field
cúirt a bhfuil saindlínse aici sa réimse sin
to address the Court
aitheasc an Chúirt; tabhair aitheasc don Chúirt
the full Court
an Chúirt iomlán
to review the jurisdiction of the court
dlínse na cúirte a athbhreithniú
Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Economic Community
Prótacal ar Reacht Chúirt Bhreithiúnais Chomhphobal Eacnamaíochta na hEorpa
if the Court of Justice finds that...
má fhaigheann an Chúirt Bhreithiúnais go ...
area of jurisdiction of the court
limistéar dlínse na cúirte
the service is effected...(court documents)
déanfar an tseirbheáil...(doiciméid chúirte)
to raise an issue (court)
saincheist a thógáil (cúirt)
Community patent courts
Cúirt Phaitinní an Chomhphobail
to bring a case before the Court of Justice of the European Union; to bring a matter before the Court of Justice of the European Union; to bring an action before the Court of Justice of the European Union
cás a thabhairt os comhair na Cúirte Breithiúnais
court; tribunal
cúirt
the interests of the court
leas na cúirte
to appear before the Court
láithrigh os comhair na Cúirte
the Court shall remain permanently in session
leanfaidh an Chúirt go buan ar seisiún
at the instance of the Court
ar thionscnamh na Cúirte
in open court
i gcúirt oscailte
the hearing in court shall be public
is i gcúirt oscailte a éistfear cásanna
the Court may form chambers
féadfaidh an Chúirt dlísheomraí a fhoirmiú; féadfaidh an Chúirt eagar dlísheomraí a chur uirthi féin
the hearing by the Court of witnesses
an Chúirt d'éisteacht finnéithe
the Court shall have unlimited jurisdiction
beidh dlínse gan teorainn ag an gCúirt; beidh dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
composition of the Court
comhdhéanamh na Cúirte
the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
beidh dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní mar gheall ar easpa inniúlachta
proceedings in which the Court has unlimited jurisdiction
imeachtaí ina bhfuil dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
to take an oath in open court
glac mionn i gcúirt oscailte
the Court shall have sole jurisdiction to ...
is ag an gCúirt amháin a bheidh dlínse chun ...
CAC; Common Appeal Court; Community Patent Appeal Court; COPAC
an Chomhchúirt Achomhairc
RPCFI; Rules of Procedure of the Court of First Instance; Rules of Procedure of the General Court
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime; Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Ginearálta
Judge of the Circuit Court
Breitheamh de chuid na Cúirte Cuarda
the Central Criminal Court; the Court of Criminal Appeal
an Chúirt Achomhairc Choiriúil; an Phríomh-Chúirt Choiriúil
registrar of the Court
cláraitheoir na Cúirte
PCIJ; Permanent Court of International Justice
an Bhuanchúirt um Cheartas Idirnáisiúnta
access to justice; access to the courts
rochtain ar an gceartas
the court addressed; the court applied to; the court hearing the action; the court in which the claim is pending; the court seised
an chúirt a bhfuiltear os a comhair
PCA; Permanent Court of Arbitration
Buanchúirt Eadrána
First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations
an Chéad Phrótacal maidir le léiriú Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún um an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha
Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the
Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille
Court of Conciliation and Arbitration
an Chúirt Idir-réitigh agus Eadrána
ICC; International Criminal Court
Cúirt Choiriúil Idirnáisiúnta
Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice; SCA; Surveillance and Court Agreement
an Comhaontú idir na Stáit EFTA maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú
judges; judges of the ordinary courts; the bench
Binse na mBreithiúna
Convention on the Choice of Court
an Coinbhinsiún maidir le Roghnú Cúirte
Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office
an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach
European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights
an Comhaontú Eorpach a bhaineann le Daoine atá Rannpháirteach in Imeachtaí na Cúirte Eorpaí um Chearta an Duine
Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' f; Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialuithe ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint
Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of information technology for customs
an Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léiriú, trí réamhrialuithe, ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le húsáid teicneolaíochta faisnéise chun críocha custaim
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Mat
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léirmhíniú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún maidir le dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas i gCúrsaí Pósta
Rome Statute; Rome Statute of the International Criminal Court
Reacht na Róimhe den Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta
district court; local court; municipal court
cúirt bhardasach; cúirt dúiche
ADR; alternative dispute resolution; out-of-court dispute resolution; out-of-court settlement of disputes
malairt modhanna chun díospóidí a réiteach
court of specialised jurisdiction; judicial panel; specialised court
cúirt speisialaithe; painéal breithiúnach
Kosovo War and Ethnic Crimes Court; KWECC
an Chúirt um Choireanna Cogaidh agus Eitneacha sa Chosaiv
AfCHPR; African Court on Human and Peoples' Rights
Cúirt na hAfraice um Chearta an Duine agus um Chearta na bPobal
Protocol on the Statute of the Court of Justice; Protocol on the Statute of the Court of Justice of the European Union
Prótacal ar Reacht Chúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh
CAS; Court of Arbitration for Sport
an Chúirt Eadrána Spóirt
Inter-American Court of Human Rights
an Chúirt Idir-Mheiriceánach um Chearta an Duine
judge of an ordinary court
breitheamh gnáthchúirte
Working Party on Public International Law (International Criminal Court)
an Mheitheal um an Dlí Idirnáisiúnta Poiblí (an Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta)
SCSL; Special Court for Sierra Leone
Cúirt Speisialta do Shiarra Leon
Federal Administrative Court
an Chúirt Chónaidhme Riaracháin
Higher Administrative Court
an Ard-Chúirt Riaracháin
Higher Social Court
Ard-Chúirt Réigiúnach
Regional Administrative Court
Cúirt Réigiúnach Riaracháin
Supreme Court; Supreme Court of Justice
Cúirt Bhreithiúnais Uachtarach
CofA; Court of Auditors; Court of Auditors of the European Union; ECA; European Court of Auditors
an Chúirt Iniúchóirí; CIE; Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
court of general jurisdiction; ordinary court
cúirt dlínse ginearálta; gnáthchúirt
employment tribunal; industrial court; industrial tribunal; IT; labour court
binse tionsclaíochta; cúirt oibreachais
administration of the Court
riarachán na Cúirte
case that falls within the jurisdiction of the Court of Justice
cás a thagann faoi dhlínse na Cúirte Breithiúnais
open court
cúirt oscailte
judicial authority to which the Court has addressed letters rogatory
údarás breithiúnach ar sheol an Chúirt litreacha rogáide chuige
decision of the Court
breith na Cúirte; breith ón gCúirt
refer the application to intervene to the Court
tarchuir an t-iarratas ar idiragairt chuig an gCúirt
prevention from attending the President of the Court
mura féidir d''Uachtarán na Cúirte a bheith i láthair
officials and other servants of the Court
oifigigh agus seirbhísigh eile na Cúirte
working of the Court
oibriú na cúirte
financial management of the Court
bainistíocht airgeadais na Cúirte
intervention of a case before the Court
idirghabháil i gcás os comhair na Cúirte
national court or tribunal
cúirt náisiúnta; cúirt nó binse náisiúnta
language of the national court or tribunal
teanga na cúirte nó an bhinse náisiúnta
Member of the General Court
comhalta den Chúirt Ghinearálta
Member of the Court
comhalta den Chúirt
address the Court through an agent, adviser or lawyer
an Chúirt a aitheasc trí ghníomhaire, trí chomhairleoir nó trí dhlíodóir
organization of the departments of the Court
eagrú ranna na Cúirte
procedure before the Court
nós imeachta os comhair na Cúirte
reports of cases before the Court
tuarascálacha cásanna os comhair na Cúirte
Rules of Procedure; Rules of Procedure of the Court of Justice
Rialacha Nós Imeachta
costs shall be in the discretion of the Court
beidh na costais de rogha na Cúirte
rules of procedure of the national court or tribunal
rialacha nós imeachta na cúirte nó an bhinse náisiúnta
referral of a case back to the Court
an cás a tharchur ar ais go dtí an Chúirt
sitting of the Court
suí na Cúirte
seat of the Court
suíomh na Cúirte
President of the Court of Auditors
Uachtarán na Cúirte Iniúchóirí
Regional Court
Cúirt Réigiúnach
Higher Regional Court
Ard-Chúirt Réigiúnach
Constitutional Court
an Chúirt Bhunreachtúil
Registrar at the Court of Justice; Registrar of the Court of Justice
Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais
to refer the matter to the Court of Justice direct
an t-ábhar a thabhairt faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais go díreach
Court's vacations
laethanta saoire na Cúirte; saoire na Cúirte
judgments shall be read in open court
léifear breithiúnais amach i gcúirt oscailte
decisions of the full Court
breitheanna na Cúirte iomláine
Federal Finance Court; Federal Fiscal Court
an Chúirt Chónaidhme Fhioscach
referral to the Court of Justice
tarchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais
full Court
Cúirt iomlán
Higher Regional Court
an Ard-Chúirt Réigiúnach
Higher Labour Court
an Ard-Chúirt Réigiúnach Oibreachais
small-claims court
cúirt na n-éileamh beag
court proceedings
imeachtaí cúirte
CJEU; Court of Justice of the European Union
CBAE; Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh
Convention on Choice of Court Agreements
an Coinbhinsiún um Chomhaontuithe maidir le Roghnú Cúirte
Agreement between the International Criminal Court and the European Union on cooperation and assistance
Comhaontú idir an Chúirt Choiriúil Idirnáisiúnta agus an tAontas Eorpach maidir le comhar agus cúnamh
European Network of Supreme Courts; EUSJC; Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union
Líonra Uachtaráin na gCúirteanna Breithiúnacha Uachtaracha den Aontas Eorpach
district court
cúirt dúiche
district court
cúirt dúiche
regional court
cúirt réigiúnach
Constitutional Court; Constitutional Court of the Slovak Republic
cúirt bhunreachtúil
High Court of Cassation and Justice
an Ard-Chúirt um Achomharc agus um Cheartas
Metropolitan Court
Cúirt Chathrach
set aside, in whole or in part, the decision of the General Court
cinneadh na Cúirte Ginearálta a chur ar ceal go hiomlán nó go páirteach
ordinary formation of the court
gnáthfhoirmiú na cúirte
make representations to the Court
uiríll a chur chun na Cúirte
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office; office of the public prosecutor at a court of appeal; public prosecutor's office at the court of appeal
oifig an ionchúisitheora phoiblí ag cúirt achomhairc
district court; local court
an Chúirt Dúiche
ward of court
coimircí cúirte
Unified Patent Court; UPC
Cúirt Aontaithe na bPaitinní
Asylum Court
an Chúirt Tearmainn
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office; office of the public prosecutor at a court of appeal
oifig an ionchúisitheora phoiblí ag cúirt achomhairc
office of a public prosecutor at a court of first instance; Public Prosecutor’s Office of the Court of First Instance
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí ag an gCúirt Chéadchéime
Commercial Court
an Chúirt Tráchtála
specialised inter-regional court
cúirt speisialaithe idir-réigiúnach
Agreement on a Unified Patent Court; UPCA
Comhaontú maidir le Cúirt Aontaithe Paitinní
FISA court; FISC; Foreign Intelligence Surveillance Court; United States Foreign Intelligence Surveillance Court
an Chúirt um Fhaireachas Faisnéise Eachtraí
Federal Fiscal Court
an Chúirt Chónaidhme Fhioscach
Federal Administrative Court
an Chúirt Chónaidhme Riaracháin
Labour and Social Court
an Chúirt Oibreachais agus Shóisialta
complementary bidding; courtesy bidding; cover bidding; symbolic bidding; token bidding
bréagthairiscint
courtesy visa
víosa chúirtéise
HCSS; Hybrid Court for South Sudan; Hybrid Court of South Sudan
an Chúirt Hibrideach don tSúdáin Theas
area court
cúirt limistéir
Juvenile Court
cúirt d'ógánaigh; cúirt na n-óg
court of magistrates
cúirt dúiche
Civil Court
Cúirt Shibialta
Criminal Court
Cúirt Choiriúil
Court of Criminal Appeal
an Chúirt Achomhairc Choiriúil
Court of Appeal
Cúirt Achomhairc
ordinary court
gnáthchúirt
drug court
cúirt dhrugaí
Spanish General Courts
Cúirteanna Ginearálta na Spáinne
criminal court proceedings
imeachtaí coiriúla cúirte
multilateral court for the settlement of investment disputes; multilateral investment court
an Chúirt Iltaobhach Infheistíochta; CII; cúirt iltaobhach chun díospóidí infheistíochta a réiteach
TÉARMAÍ MÍLEATA
discourteous
míchúirtéiseach (a1)
International Court of Justice
Cúirt Bhreithiúnais Idirnáisiúnta (bain2)
application for court martial
iarratas ar armchúirt (fir1)
adjourn a court
cuir cúirt ar atráth (br)
an offence cognisable by the Civil Courts
cion is intriailte ag na Cúirteanna Sibhialta (fir4)
constitution of court-martial
comhdhéanamh armchúirte (fir1)
court martial
armchúirt (bain2, gu: armchúirte, ai: armchúirteanna, gi: armchúirteanna)
court martial convening order
ordú comórtha armchúirte (fir)
court martial proceedings
imeachtaí armchúirte (fir)
general court martial
armchúirt ghinearálta (bain2)
limited court martial
armchúirt theoranta (bain2)
on his conviction by court-martial
ar armchúirt dá chiontú (fr.r.)
Court of Competent Jurisdiction
Cúirt Dlínse Inniúla (bain2)
court of inquiry
cúirt fiosrúchán (bain2)
court-martial a soldier
cuir armchúirt ar shaighdiúir (br)
courtesy
cúirtéis (bain2, gu: cúirtéise, ai: cúirtéisí, gi: cúirtéisí)
courtesy
múineadh (fir, gu: múinte)
courtesy
síodúlacht (bain3, gu: síodúlachta)
declaration of a court of inquiry
dearbhú cúirt fiosrúcháin (fir)
discourtesy
míchúirtéis (bain2, gu: míchúirtéise, ai: míchúirtéisí, gi: míchúirtéisí)
sentence imposed by a military court
pianbhreith arna gearradh ag cúirt mhíleata (bain2)
jurisdiction of courtmartial
dlínse armchúirte (bain4)
limited courtmartial
armchúirt theoranta (bain2)
majority of the members of a military court
tromlach de chomhaltaí cúirte míleata (fir1)
waiting member of court
comhalta feithimh de chúirt (fir4)
offence in relation to courts martial
cion maidir le harmchúirteanna (fir4)
rule of court
riail chúirte (bain5)
President of a General Court martial
Uachtarán Armchúirte Ginearálta (fir1)
President of Limited Court martial
Uachtarán Armchúirte Teoranta (fir1)
sentence of court martial
pianbhreith armchúirte (bain2)
procedure on assembly of court
nós imeachta ar thionól cúirte (fir1)
proceedings before a court martial
imeachtaí i láthair armchúirte (fir)
sitting of court martial
suí armchúirte (fir)
trial by court martial
triail armchúirte (bain5)
the offence of contempt of court-martial
an cion sin, díspeagadh armchúirte
dismissal by sentence of a court martial
dífhostú trí phianbhreith armchúirte
disqualification for membership of courts martial
dícháilíochtaí chun comhaltais armchúirteanna
inability of officer named as member of Court to attend
neamhábaltacht, éagumas oifigigh a ainmníodh mar chomhalta de Chúirt teacht i láthair
he shall be liable to be tried by Court-Martial for the offence
dlífear é a thriail sa chion os comhair Armchúirte
in pursuance of a sentence imposed by a Court-martial
de bhun pianbhreithe Armchúirte
right of accused to elect to be tried by court martial
ceart an chúisí chun triail armchúirte a ghlacadh de roghain
address a court martial
armchúirt a aitheasc
discharge a soldier as the result of his conviction by a court martial
urscaoil saighdiúir de dheasca armchúirte á chiontú
determine the procedure of a military court
cinn nós imeachta cúirte míleata
dissolve a court
díscaoil cúirt
convene a court martial
comóir armchúirt
object to member of a court
déan agóid i gcoinne comhalta de chúirt
oust the jurisdiction of a court martial
cuir dlínse armchúirte ar ceal
quash the finding of a Court-martial
cuir cinneadh Armchúirte ar neamhní
to re-assemble in court
ationól i gcúirt
swear a court
cuir cúirt faoi mhionn
the authority confirming the findings and sentence of a Court-Martial
an t-údarás a dhaingníonn cinnte agus pianbhreith Armchúirte
bring a court into disrepute
tabhair cúirt faoi mhícháil
right of accused to elect to trial by court martial
ceart an chúisí chun triail armchúirte a ghlachadh de roghain
remand an officer for trial by general courtmartial
athchuir oifigeach chun a thriailte ag armchúirt ghinearálta