Torthaí beachta
Exact matches
#
(láthair imeartha)
(area of play)
leath chlé den chúirt
left half of the court
leath dheas den chúirt
right half of the court
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
ACHOMHAIRC CHUN NA CÚIRTE ACHOMHAIRC CHOIRIÚIL FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
APPEALS TO THE COURT OF CRIMINAL APPEAL
#
Tionólfaidh Breitheamh den Chúirt Dúiche cúirt, dá ngairfear an O.81, r.1 Chúirt Bhliantúil um Cheadúnú, i ngach ceantar cúirte i ndúiche an Bhreithimh lá an tsuí deiridh den Chúirt don cheantar cúirte sin chun gnó na Cúirte, ag feidhmiú a dlínse achomaire di, a sheoladh, a thionólfar i mí Mheán Fómhair gach bliain. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
A Judge of the District Court shall hold a court, to be known as the Annual Licensing Court, in each court area in the Judge's district on the day of the last sitting of the Court for that court area for the transaction of the business of the Court exercising its summary jurisdiction held in the month of September each year.
#
Toilíonn an Gearánaí agus an Cosantóir leis seo le dlínse na Cúirte Onóraí seo a mhéadú de bhun alt 48(1) den Acht Cúirteanna Breithiúnais, 1924. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
The Plaintiff and the Defendant hereby consent to the enlargement of jurisdiction of this Honourable Court pursuant to section 48(1) of the Courts of Justice Act, 1924
#
Is i bhfoirm Cáis Shonraithe a dhéanfar gach achomharc ar cheist dlí chun na Cúirte Uachtaraí de bhua fhorálacha Fho-alt 3 d'Alt 7 den Acht. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Every appeal on a question of law to the Supreme Court by virtue of the provisions of Subsection 3 of Section 7 of the Act shall be by way of Case Stated
le gach gnáthbhreitheamh den Chúirt Uachtarach FOINSE: I.R. 1981
to each ordinary Judge of the Supreme Court
#
Ardfheidhmeannach de chuid na Cúirte Dúiche, a choimeádann taifead ar agus a riarann gach imeacht cúirte
An official of the District Court who keeps a record of, and administers, all court proceedings
Is ceart an íocaíocht a íoc laistigh den tréimhse sin leis an gCléireach Cúirte Dúiche ag an seoladh thuas. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
Payment should be made within that period to the District Court Clerk at the above address
#
Ciallóidh “Príomh-Chúirt Choiriúil” an breitheamh den Ard-Chúirt dá gceapfar mar dhualgas gníomhú mar Phríomh-Chúirt Choiriúil de thurus na huaire' (Acht Uimh. 10 de 1924).
'"Central Criminal Court” (“Príomh-Chúirt Choiriúil”) shall mean the judge of the High Court, to whom is assigned the duty of acting as such Court for the time being'
#
(dead ball hinder)
#
AR ORDÚ AN BHREITHIMH CÚIRTE CUARDA FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
BY THE CIRCUIT COURT JUDGE
#
Iarrfaidh Uachtarán na hArd-Chúirte ... ar bhreitheamh den Ard-Chúirt na dualgais a shonraítear san alt seo a ghabháil de láimh (Acht Uimh. 19 de 2009)
the President of the High Court shall invite a judge of the High Court to undertake (while serving as such a judge) the duties specified in this section
#
An tsuim is iníoctha mar luach saothair le gach breitheamh den Chúirt Uachtarach, den Ard-Chúirt agus den Chúirt Chuarda agus le gach breitheamh den Chúirt Dúiche. FOINSE: I.R. 1981
he sum payable by way of remuneration to each judge of the Supreme Court, the High Court and the Circuit Court and each justice of the District Court shall, with effect from the 1st day of June, 1981
#
Cláraitheoir na Cúirte do sheirbheáil orduithe FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Service of orders by the registrar of the Court
#
...cuirfidh an Cláraitheoir Contae an méid sin in iúl don Chúirt agus do Chláraitheoir na gCoimircithe Cúirte. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
...the County Registrar shall notify this fact to the Court and to the Registrar of Wards of Court.
I gcás mionaoisigh a bhfuil leas aige i maoin, féadfaidh Cláraitheoir na gCoimircithe Cúirte cibé cuid de na brabúis a fhaibhreoidh chuige ón maoin is dóigh leis an gCláraitheoir a bheith réasúnach a chionroinnt mar luach saothair as ucht aon seirbhísí a rinne an mionaoiseach i ndáil leis an maoin sin, agus ní mhuirearófar céatadán ar bith ar an méid a bheidh cionroinnte amhlaidh. FOINSE: I.R. 1981
Where a minor has an interest in property, the Registrar of Wards of Court may apportion as remuneration for any services rendered by the minor in connection therewith such part of the profits accruing to him from the property as appears to the Registrar to be reasonable and no percentage shall be charged on the amount thus apportioned.
#
Oifigeach de chuid na cúirte a choimeádann taifead ar agus a riarann gach imeacht cúirte
An official of the court who keeps a record of and administers all court proceedings
(3) Maidir leis na faisnéisí uile, na teistíochtaí uile, na cúirtbhannaí uile nó an t-airgead uile arna thaisceadh in ionad urra nó urraí (más ann) a tógadh i dtaobh an ábhair, déanfaidh an Cléireach Cúirte don cheantar cúirte ina mbeidh an céanna tógtha an céanna a tharchur chuig Cléireach na Cúirte don cheantar cúirte ina bhfuil an duine le láithriú ann. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
(3) All informations, depositions, recognisances or money lodged in lieu of sureties (if any) taken in the matter shall be transmitted by the Clerk of the Court for the court area in which the same shall have been taken to the Clerk of the Court for the court area in which the person is to appear.
Measfar an toghairm sin a bheith eisithe nuair a bheidh sí sínithe ag breitheamh nó ag cléireach cúirte dúiche. FOINSE: I.R. 1981
Such summons shall be deemed to be issued when it has been signed by a justice or by a district court clerk
#
Cathaoirleach Choiste Rialacha na Cúirte Cuarda FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Chairman of the Circuit Court Rules Committee
tacaíocht rúnaíochta, cléireachais agus riaracháin a sholáthar do Choiste Rialacha na nUaschúirteanna, do Choiste Rialacha na Cúirte Cuarda agus do Choiste Rialacha na Cúirte Dúiche (Acht Uimh. 14 de 2008)
provide secretarial, clerical and administrative support to the Superior Courts Rules Committee, the Circuit Court Rules Committee and the District Court Rules Committee
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
Federal Constitutional Court
Cúirt Bhunreachtúil na Cónaidhme
Court of Justice of the EFTA States; EFTA Court; EFTA Court of Justice
Cúirt Bhreithiúnais Stáit CSTE
national court
cúirt náisiúnta
Federal Labour Court
Cúirt Oibreachais na Cónaidhme
Federal Social Court; Federal Social Security Court
Cúirt Shóisialta na Cónaidhme
Federal Patent Court
Cúirt Phaitinní na Cónaidhme
Regional Court
Cúirt Réigiúnach
special report; special report of the Court of Auditors
tuarascáil speisialta; tuarascáil speisialta ón gCúirt Iniúchóirí
CFI; Court of First Instance; Court of First Instance of the European Communities; General Court; General Court of the European Union
an Chúirt Ghinearálta; Cúirt Chéadchéime na gComhphobal Eorpach
jurisdiction of national courts
dlínse na gcúirteanna náisiúnta
RPCJ; Rules of Procedure of the Court of Justice; Rules of Procedure of the Court of Justice of the European Communities
Rialacha Nós Imeachta Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach; Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Breithiúnais
European Agreement relating to Persons participating in Proceedings of the European Commission and Court of Human Rights
an Comhaontú Eorpach a bhaineann le Daoine atá rannpháirteach in Imeachtaí an Choimisiúin Eorpaigh agus na Cúirte Eorpaí um Chearta an Duine
Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the Convention of 27 September 1968 on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters
Prótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais ar Choinbhinsiún an 27 Meán Fómhair 1968 ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála
Convention on the accession of the Hellenic Republic to the Convention on jurisdiction and enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the Court of Justice with the adjustments made to them by the
an Coinbhinsiún ar aontú na Poblachta Heilléanaí don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille leis na hoiriúnuithe a
CJEC; Court of Justice; Court of Justice of the European Communities; ECJ; European Court of Justice
an Chúirt Bhreithiúnais; CBE; Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach
choice of court
rogha cúirte; roghnú cúirte
criminal court
cúirt choiriúil
Working Party on the Court of Justice
an Mheitheal um an gCúirt Bhreithiúnais
ICJ Statute; Statute of the International Court of Justice
Reacht na Cúirte Breithiúnais Idirnáisiúnta
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhair cúirte
to enter an appearance before a court
láithreas a thaifeadadh os comhar cúirte
the Court shall have full power
beidh lánchumhacht ag an gCúirt
... may refuse to submit to the jurisdiction of the court
féadfaidh ... diúltú géilleadh do dhlínse na cúirte
Decisions of the full Court
breitheanna na Cúirte iomláine
a chamber designated by the court for that purpose
dlísheomra arna ainmniú chuige sin ag an gcúirt
officer of the court
oifigeach de chuid na cúirte
the Court has no jurisdiction
níl aon dlínse ag an gCúirt
court of second instance
cúirt an dara céim
courts and tribunals
cúirteanna agus binsí
court specialised in this field
cúirt a bhfuil saindlínse aici sa réimse sin
to review the jurisdiction of the court
dlínse na cúirte a athbhreithniú
area of jurisdiction of the court
limistéar dlínse na cúirte
to raise an issue (court)
saincheist a thógáil (cúirt)
Community patent courts
Cúirt Phaitinní an Chomhphobail
Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents; Hague Apostille Convention
an Coinbhinsiún lena gcuirtear deireadh leis an gCeangal Fíoraithe i gcás Doiciméad Poiblí Coigríche; Coinbhinsiún Apastaile na Háige
to bring a case before the Court of Justice of the European Union; to bring a matter before the Court of Justice of the European Union; to bring an action before the Court of Justice of the European Union
cás a thabhairt os comhair na Cúirte Breithiúnais
court; tribunal
cúirt
the interests of the court
leas na cúirte
to appear before the Court
láithrigh os comhair na Cúirte
at the instance of the Court
ar thionscnamh na Cúirte
in open court
i gcúirt oscailte
the hearing in court shall be public
is i gcúirt oscailte a éistfear cásanna
the Court shall have unlimited jurisdiction
beidh dlínse gan teorainn ag an gCúirt; beidh dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
composition of the Court
comhdhéanamh na Cúirte
the Court shall have jurisdiction in actions to have ... declared void on grounds of lack of competence
beidh dlínse ag an gCúirt i gcaingne chun dearbhú a fháil go bhfuil ... ar neamhní mar gheall ar easpa inniúlachta
proceedings in which the Court has unlimited jurisdiction
imeachtaí ina bhfuil dlínse neamhtheoranta ag an gCúirt
to take an oath in open court
glac mionn i gcúirt oscailte
the Court shall have sole jurisdiction to ...
is ag an gCúirt amháin a bheidh dlínse chun ...
RPCFI; Rules of Procedure of the Court of First Instance; Rules of Procedure of the General Court
Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Céadchéime; Rialacha Nós Imeachta na Cúirte Ginearálta
Judge of the Circuit Court
Breitheamh de chuid na Cúirte Cuarda
registrar of the Court
cláraitheoir na Cúirte
Convention on the Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgements in Civil and Commercial Matters and to the Protocol on its Interpretation by the Court of Justice with the
Coinbhinsiún ar aontú Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú an Choinbhinsiúin sin ag an gCúirt Bhreithiúnais, maille
Agreement on the Accession of the Portuguese Republic to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the
an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Portaingéile don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontais Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince
ICC; International Criminal Court
Cúirt Choiriúil Idirnáisiúnta
Prótacal maidir leis na hiarmhairtí a eascraíonn ó chur chun feidhme Choinbhinsiún Bhaile Átha Cliath ar fhorálacha áirithe den Choinbhinsiún lena gcuirtear Comhaontú Schengen chun feidhme
Agreement between the EFTA States on the Establishment of a Surveillance Authority and a Court of Justice; SCA; Surveillance and Court Agreement
an Comhaontú idir na Stáit EFTA maidir le hÚdarás Faireacháin agus Cúirt Bhreithiúnais a Bhunú
Agreement on the Accession of the Republic of Austria to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the
Comhaontú maidir le haontachas Phoblacht na hOstaire leis an gCoinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maid
Convention on the Choice of Court
an Coinbhinsiún maidir le Roghnú Cúirte
Protocol, drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office
an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialú, ar an gCoinbhinsiún maidir le hOifig Eorpach Póilíní a bhunú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach
European Agreement relating to Persons Participating in Proceedings of the European Court of Human Rights
an Comhaontú Eorpach a bhaineann le Daoine atá Rannpháirteach in Imeachtaí na Cúirte Eorpaí um Chearta an Duine
Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' f; Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the protection of the European Communities' financial interests
an Prótacal, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le léiriú, trí réamhrialuithe ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le leasanna airgeadais na gComhphobal Eorpach a chosaint
Protocol drawn up on the basis of article K.3 of the Treaty on the European Union, on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the use of information technology for customs
an Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léiriú, trí réamhrialuithe, ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach, ar an gCoinbhinsiún maidir le húsáid teicneolaíochta faisnéise chun críocha custaim
Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on jurisdiction and the enforcement of judgements in civil and commercial matters and to the Protocol on its interpretation by the
an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála agus don Phrótacal ar léiriú ag an gCúirt Bhreithiúnais
Accession Agreement of the Kingdom of Denmark to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of controls at their common borders, signed at Schengen on 19 June 1990
an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Danmhairge don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile, arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh
Agreement on the Accession of the Republic of Finland to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
an Comhaontú maidir le hAontachas Phoblacht na Fionlainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meithea
Agreement on the Accession of the Kingdom of Sweden to the Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 on the gradual abolition of checks at the common borders signed at Schengen on 19 June 1990
an Comhaontú maidir le hAontachas Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún lena gcuirtear chun feidhme Comhaontú Schengena n 14 Meitheamh 1985 maidir le seiceálacha ag na comhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile arna shíniú in Schengen an 19 Meitheamh 1
Protocol drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgements in Matrimonial Mat
Prótacal arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le léirmhíniú ag Cúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún maidir le dlínse agus maidir le hAithint agus Forghníomhú Breithiúnas i gCúrsaí Pósta
district court; local court; municipal court
cúirt bhardasach; cúirt dúiche
court of specialised jurisdiction; judicial panel; specialised court
cúirt speisialaithe; painéal breithiúnach
AfCHPR; African Court on Human and Peoples' Rights
Cúirt na hAfraice um Chearta an Duine agus um Chearta na bPobal
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks.
Sa chás inar ghlac an Chomhairle dearbhuithe, conclúidí nó rúin go foirmiúil, cuirtear sin in iúl sa cheannteideal den ítim lena mbaineann agus cuirtear an téacs idir comharthaí athfhriotail.
SCSL; Special Court for Sierra Leone
Cúirt Speisialta do Shiarra Leon
This [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen <i>acquis</i> within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession.
Is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005.
Regional Administrative Court
Cúirt Réigiúnach Riaracháin
Supreme Court; Supreme Court of Justice
Cúirt Bhreithiúnais Uachtarach
CofA; Court of Auditors; Court of Auditors of the European Union; ECA; European Court of Auditors
an Chúirt Iniúchóirí; CIE; Cúirt Iniúchóirí na hEorpa
court of general jurisdiction; ordinary court
cúirt dlínse ginearálta; gnáthchúirt
Community trade mark regulation; Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark; CTMR; EU trade mark Regulation; European Union trade mark Regulation; Regulation (EU) 2015/2424 amending Council Regulation (EC) No 207/2009 on the Community trade mark and Commission Regulation (EC) No 2868/95 implementing Council Regulation (EC) No 40/94 on the Community trade mark, and repealing Commission Regulation (EC; Regulation on the Community trade mark
Rialachán (AE) 2015/2424 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 207/2009 maidir leis an trádmharc Comhphobail agus Rialachán (CE) Uimh. 2868/95 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (CE) Uimh. 40/94 maidir leis an trádmharc Comhphobail, agus lena n-aisghair; Rialachán maidir le trádmharc AE; Rialachán maidir le Trádmharc an Aontais Eorpaigh; Rialachán maidir leis an trádmharc Comhphobail
employment tribunal; industrial court; industrial tribunal; IT; labour court
binse tionsclaíochta; cúirt oibreachais
administration of the Court
riarachán na Cúirte
case that falls within the jurisdiction of the Court of Justice
cás a thagann faoi dhlínse na Cúirte Breithiúnais
open court
cúirt oscailte
hear a case in camera
cás a éisteacht i gcúirt iata
decision of the Court
breith na Cúirte; breith ón gCúirt
refer the application to intervene to the Court
tarchuir an t-iarratas ar idiragairt chuig an gCúirt
prevention from attending the President of the Court
mura féidir d''Uachtarán na Cúirte a bheith i láthair
officials and other servants of the Court
oifigigh agus seirbhísigh eile na Cúirte
working of the Court
oibriú na cúirte
financial management of the Court
bainistíocht airgeadais na Cúirte
intervention of a case before the Court
idirghabháil i gcás os comhair na Cúirte
national court or tribunal
cúirt náisiúnta; cúirt nó binse náisiúnta
language of the national court or tribunal
teanga na cúirte nó an bhinse náisiúnta
organization of the departments of the Court
eagrú ranna na Cúirte
procedure before the Court
nós imeachta os comhair na Cúirte
reports of cases before the Court
tuarascálacha cásanna os comhair na Cúirte
costs shall be in the discretion of the Court
beidh na costais de rogha na Cúirte
rules of procedure of the national court or tribunal
rialacha nós imeachta na cúirte nó an bhinse náisiúnta
sitting of the Court
suí na Cúirte
seat of the Court
suíomh na Cúirte
President of the Court of Auditors
Uachtarán na Cúirte Iniúchóirí
Regional Court
Cúirt Réigiúnach
Registrar at the Court of Justice; Registrar of the Court of Justice
Cláraitheoir na Cúirte Breithiúnais
to refer the matter to the Court of Justice direct
an t-ábhar a thabhairt faoi bhráid na Cúirte Breithiúnais go díreach
Court's vacations
laethanta saoire na Cúirte; saoire na Cúirte
judgments shall be read in open court
léifear breithiúnais amach i gcúirt oscailte
decisions of the full Court
breitheanna na Cúirte iomláine
referral to the Court of Justice
tarchur chuig an gCúirt Bhreithiúnais
full Court
Cúirt iomlán
small-claims court
cúirt na n-éileamh beag
water curtain scrubber
sciúrthóir cuirtín uisce
comity
cúirtéis
court proceedings
imeachtaí cúirte
CJEU; Court of Justice of the European Union
CBAE; Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh
Convention on Choice of Court Agreements
an Coinbhinsiún um Chomhaontuithe maidir le Roghnú Cúirte
European Network of Supreme Courts; EUSJC; Network of the Presidents of the Supreme Judicial Courts of the European Union
Líonra Uachtaráin na gCúirteanna Breithiúnacha Uachtaracha den Aontas Eorpach
district court
cúirt dúiche
As regards Cyprus, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon, or otherwise related to, the Schengen acquis within the meaning of Article 3(2) of the 2003 Act of Accession.
Maidir leis an gCipir, is é atá sa Chinneadh seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 3(2) d’Ionstraim Aontachais 2003.
As regards Bulgaria and Romania, this [INSTRUMENT] constitutes an act building upon the Schengen acquis or otherwise related to it, within the meaning of Article 4(2) of the 2005 Act of Accession
Maidir leis an mBulgáir agus leis an Rómáin, is é atá san [IONSTRAIM] seo ná gníomh lena gcuirtear le acquis Schengen nó a bhfuil baint ar shlí eile aige le acquis Schengen de réir bhrí Airteagal 4(2) d’Ionstraim Aontachais 2005
district court
cúirt dúiche
regional court
cúirt réigiúnach
Constitutional Court; Constitutional Court of the Slovak Republic
cúirt bhunreachtúil
Directive on minimum standards for giving temporary protection in the event of a mass influx of displaced persons and on measures promoting a balance of efforts between Member States in receiving such persons and bearing the consequences thereof; Temporary Protection Directive
an Treoir maidir le caighdeáin íosta le cosaint shealadach a thabhairt i gcás mórphlódú isteach de dhaoine asáitithe agus maidir le bearta lena gcuirtear cothromaíocht chun cinn idir iarrachtaí idir Bhallstáit i dtaca leis na daoine sin a ghlacadh agus le; an Treoir um Chosaint Shealadach
Metropolitan Court
Cúirt Chathrach
set aside, in whole or in part, the decision of the General Court
cinneadh na Cúirte Ginearálta a chur ar ceal go hiomlán nó go páirteach
ordinary formation of the court
gnáthfhoirmiú na cúirte
make representations to the Court
uiríll a chur chun na Cúirte
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office; office of the public prosecutor at a court of appeal; public prosecutor's office at the court of appeal
oifig an ionchúisitheora phoiblí ag cúirt achomhairc
ascertaining the views and wishes of the child; hearing of the child
chumhacht na cúirte chun a fháil amach cad is mian leis an bpáiste; Éisteacht an pháiste
ward of court
coimircí cúirte
Unified Patent Court; UPC
Cúirt Aontaithe na bPaitinní
Court of Appeals Public Prosecutor’s Office; office of the public prosecutor at a court of appeal
oifig an ionchúisitheora phoiblí ag cúirt achomhairc
office of a public prosecutor at a court of first instance; Public Prosecutor’s Office of the Court of First Instance
Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí ag an gCúirt Chéadchéime
specialised inter-regional court
cúirt speisialaithe idir-réigiúnach
Agreement on a Unified Patent Court; UPCA
Comhaontú maidir le Cúirt Aontaithe Paitinní
IcSP; Instrument contributing to Stability and Peace
an Ionstraim lena gcuirtear le Cobhsaíocht agus le Síocháin
area court
cúirt limistéir
Juvenile Court
cúirt d'ógánaigh; cúirt na n-óg
court of magistrates
cúirt dúiche
Civil Court
Cúirt Shibialta
Criminal Court
Cúirt Choiriúil
Court of Appeal
Cúirt Achomhairc
drug court
cúirt dhrugaí
Spanish General Courts
Cúirteanna Ginearálta na Spáinne
mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement; suspension mechanism; visa waiver suspension mechanism
sásra chun an díolúine ón gceanglas víosa a fhionraí go sealadach; sásra fionraíochta; sásra lena gcuirtear tarscaoileadh víosaí ar fionraí
criminal court proceedings
imeachtaí coiriúla cúirte
multilateral court for the settlement of investment disputes; multilateral investment court
an Chúirt Iltaobhach Infheistíochta; CII; cúirt iltaobhach chun díospóidí infheistíochta a réiteach
TÉARMAÍ MÍLEATA
International Court of Justice
Cúirt Bhreithiúnais Idirnáisiúnta (bain2)
authorised saluting station
stáisiún cúirtéise údaraithe (fir1)
adjourn a court
cuir cúirt ar atráth (br)
an offence cognisable by the Civil Courts
cion is intriailte ag na Cúirteanna Sibhialta (fir4)
Court of Competent Jurisdiction
Cúirt Dlínse Inniúla (bain2)
court of inquiry
cúirt fiosrúchán (bain2)
courtesy
cúirtéis (bain2, gu: cúirtéise, ai: cúirtéisí, gi: cúirtéisí)
declaration of a court of inquiry
dearbhú cúirt fiosrúcháin (fir)
general salute
cúirtéis ghinearálta (bain2)
gun salute
cúirtéis ghunnaí (bain2)
sentence imposed by a military court
pianbhreith arna gearradh ag cúirt mhíleata (bain2)
majority of the members of a military court
tromlach de chomhaltaí cúirte míleata (fir1)
return salute
cúirtéis freagartha (bain2)
general salute
cúirtéis ghinearáil (bain2)
Salute to the Taoiseach
Cúirtéis don Taoiseach (bain2)
salute to the Colours
cúirtéis do na Bratacha (bain2)
saluting point
pointe cúirtéise (fir4)
saluting station
stáisiún cúirtéise (fir1)
Presidential Salute
cúirtéis don Uachtarán (bain2)
procedure on assembly of court
nós imeachta ar thionól cúirte (fir1)
exchange salutes
tabhair cúirtéisí dá chéile (br)
return salute
freagair cúirtéis (br)
exchange salutes
tabhair cúirtéis dá chéile (br)
salute
cúirtéis (bain2, gu: cúirtéise, ai: cúirtéisí, gi: cúirtéisí)
message is prefaced by
cuirtear (…..) roimh an teachtaireacht
determine the procedure of a military court
cinn nós imeachta cúirte míleata
dissolve a court
díscaoil cúirt
to re-assemble in court
ationól i gcúirt
fire a salute of 21 guns
scaoil cúirtéis ghunna is fiche
salute by numbers
tabhair cúirtéis de réir uimhreacha
saluting to the front
cúirtéis a thabhairt chun tosaigh
saluting on the march
cúirtéis a thabhairt le linn máirseála
saluting judging the time
cúirtéis a thabhairt de réir ama
swear a court
cuir cúirt faoi mhionn
bring a court into disrepute
tabhair cúirt faoi mhícháil