téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
gentry · sentry · ENR · ENT · enter
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
ENentry s
pl entries
(e.g. literary competition)
GAiarracht bain3
gu iarrachta, iol iarrachtaí
(e.g. comórtas liteartha)
Torthaí gaolmhara Related matches
GAleabharchoimeád fir1 iontrála dúbailte
gu leabharchoimeádta iontrála dúbailte
Finance Accounting method in which each transaction is recorded as both a credit and a debit.
Airgeadas Modh cuntasaíochta ina dtaifeadtar gach beart mar shochar agus mar dhochar.
GApointe fir4 iontrála
ai pointí iontrála
Computers, Computer Science A place where control can be transferred, other segments of the program can reference, and where the program can be activated by the operator or the system.
Ríomhairí, Ríomheolaíocht Áit ar féidir rialúchán a aistriú, ar féidir le deighleáin eile den chlár é a úsáid mar phointe tagartha, agus ar féidir leis an oibreoir nó leis an gcóras an clár a chur i ngníomh.
The Foreign Births Register is an official register maintained by the Irish Department of Foreign Affairs, of foreign births to Irish citizens living abroad
Clár oifigiúil a choinníonn Roinn Gnóthaí Eachtracha na hÉireann de na linbh a bheirtear thar lear do shaoránaigh Éireannacha
The fee to be charged for registration in a foreign births entry book shall be sixteen pounds
Sé phunt déag an táille a ghearrfar as clárú i leabhar taifeadta breitheanna coigríche. FOINSE: I.R. 1981
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
preventing the facilitation of entry
éascú dul isteach a chosc; éascú iontrála a chosc
entry in the accounts
iontráil sna cuntais
bill of entry
bille iontrála
double entry accounting; double entry book-keeping
leabharchoimeád iontrála dúbailte
re-entry visa
víosa athiontrála
entry into force
teacht i bhfeidhm
illegal entry; irregular border crossing; irregular entry; unauthorised border crossing; unauthorised crossing of a border; unauthorised entry
iontráil neamhdhleathach; teacht isteach neamhdhleathach
entry ban
toirmeasc ar iontráil; toirmeasc ar theacht isteach
single-entry visa
víosa dul isteach aonuaire
entry visa
víosa iontrála
entry stamp
stampa dul isteach
p.m.; p.m. entry; pro memoria; token entry
iontráil mheabhráin
refusal; refusal of entry
cead isteach a dhiúltú
customs declaration; customs entry; entry for customs purposes
dearbhú custaim; iontráil chustaim
entry
breacadh; taifead
entry
breacadh; taifead
common list of aliens for whom an alert has been issued for the purposes of refusing entry
comhliosta d'eachtrannaigh a bhfuil foláireamh eisithe ina leith ar mhaithe le hiontráil a dhiúltú dóibh
alert for the purposes of refusing entry
foláireamh chun cead isteach a dhiúltú
to make an entry
iontráil a dhéanamh
the Member State responsible for controlling the entry of the alien
an Ballstát atá freagrach as iontráil an eachtrannaigh a rialú
MEV; multiple entry visa
víosa dul isteach iolrach
book-entry security; dematerialised security; uncertificated security
urrús i gcuntais reatha; urrús neamhdheimhnithe
book-entry system
córas cuntais reatha
one-stop shop; OSS; point of single contact; PSC; single entry point; single point of contact; single window; SPOC
ionad ilfhreastail
entry point
pointe teagmhála
accounting entry
iontráil chuntasaíochta
assisting unlawful immigration; facilitation; facilitation of illegal immigration; facilitation of unauthorised entry and residence; facilitation of unauthorised entry, transit and residence
éascú teacht isteach, idirthurais agus cónaí neamhúdaraithe
average entry price
meánphraghas iontrála
consolidating entry
iontráil chomhdhlúthacháin
contra heading; contra-entry; cross-entry
iontráil contra
entry point; place of introduction; place of introduction into the customs territory; point of entry; point of introduction
pointe iontrála; pointe iontrála sa chríoch custaim; pointe isteach
entry of goods for a customs procedure; placing of goods under a customs procedure
earraí a chur faoi nós imeachta custaim
customs office of entry
oifig custaim iontrála
entry into service; entry into service of vehicles
cur i seirbhís; feithiclí a chur i seirbhís
double-entry system
córas iontrála dúbailte
open double-entry system
córas oscailte na hiontrála dúbailte
entry in the register; registration of document
taifead sa chlár
right of free entry to the employment markets
ceart saoriontrála ar na margaí fostaíochta
back-door entry
post a fháil tríd an gcúldoras
low-price entry strategy
straitéis na hiontrála ag praghas íseal
journal entry
iontráil sa leabhar cúnta
single-entry bookkeeping
leabharchoimeád iontrála singile
cancellation of an entry; reversal of a posting; reversal of an entry; reverse entry
aisiompú iontrála
credit entry
iontráil sochair
debit entry
iontráil dochair
composite entry; summary posting
iontráil ilchodach
book of original entry; subsidiary book; subsidiary journal
foleabhar; leabhar túsiontrála
entry in the balance sheet
iontráil sa chlár comhardaithe
AFTN entry-exit points
pointí isteach-amach AFTN
double entry table; two-way table
tábla dhá threo
double entry centrifugal compressor
comhbhrúiteoir lártheifeach dé-iontrála
double entry compressor
comhbhrúiteoir dé-iontrála
admission to hospital; entry into hospital; hospitalisation; hospitalization
ospidéalú
double entry accounting; double entry bookkeeping
leabharchoimeád iontrála dúbailte
entry speed
luas iontrála
atmospheric entry
iontráil atmaisféir
reentry; re-entry
athiontráil
make entry/to
iontráil a dhéanamh
offer for entry/to; present for entry/to
tabhair ar aird don imréiteach
accrual entry
iontráil fabhraithe
adjusting entry; adjusting journal entry
iontráil choigeartúcháin
compound journal entry
iontráil iolraithe sa leabhar cúnta
correcting entry
iontráil cheartúcháin
double entry principle
prionsabal iontrála dúbailte
one-stop shop; point of single contact; PSC; single entry point; single point of contact; single window; SPOC
ionad ilfhreastail
entry barriers
bacainn iontrála
market entry
iontráil sa mhargadh
customs office of entry in the accounts
oifig custaim iontrála sna cuntais
ENS; entry summary declaration
dearbhú iontrála achomair
EES; Entry/Exit System
córas dul isteach/imeachta; córas isteach/amach; EES
CED; common entry document
doiciméad coiteann iontrála
attack point; entry or attack point
pointe iontrála nó ionsaithe
free wheel passage at check rail/wing rail entry
saorghluaiseacht na rothaí ag an tslí isteach chuig an ráille cosanta
entry charge
táille iontrála
Joint declaration on transitional measures applicable to the budgetary procedure after the entry into force of the Lisbon Treaty
dearbhú comhpháirteach um bearta idirthréimhseacha is infheidhme maidir leis an nós imeachta buiséadach tar éis theacht i bhfeidhm Chonradh Liospóin
double-entry check
seiceáil iontrála dúbáilte
entry disposition
diúscairt iontrála
re-entry safety period
tréimhse sábháilteachta athiontrála
double-entry visa; dual-entry visa; two-entry visa
víosa dul isteach dúbáilte
entry in the declarant's records
iontráil i dtaifid an dearbhóra
CHED; common health entry document
doiciméad coiteann iontrála sláinte
entry-exit system
córas isteach-amach
safe for entry
sábháilte chun dul isteach
book-entry form; dematerialised form
foirm cuntais reatha
book entry
cuntas reatha
registration; registration with the police; report on entry; reporting; reporting to the police/immigration officer
dearbhú iontrála; deimhniú clárúcháin inimirce
entry as a general visitor
cuairt teaghlaigh nó príobháideach
Schengen alert for the purpose of refusing entry
foláireamh chun cead isteach a dhiúltú; foláireamh chun críche iontráil a dhiúltú
entry clearance
cead a thabhairt iontráil sa chríoch
lawful admission; lawful entry into the territory
iontráil dhleathach isteach sa chríoch
short-stay multiple-entry visa; short-term multiple entry visa
víosa gearrfhanachta dul isteach iolrach
entry ban; prohibition on entry
toirmeasc ar iontráil; toirmeasc ar theacht isteach
short-stay visa; visit entry clearance; visit visa
víosa gearrchónaithe; víosa gearrfhanachta
multi-entry visa; multiple entry visa
víosa dul isteach iolrach; víosa il-iontrála
refusal of entry; refusal of leave to enter
cead isteach a dhiúltú; iontráil a dhiúltiú
illegal entry into the territory; unauthorised entry into the territory
iontráil neamhdhleathach sa chríoch; teacht isteach neamhdhleathach sa chríoch
condition of entry; entry conditions; entry requirement
coinníollacha a rialaíonn dul isteacht sa chríoch; coinníollacha iontrála
refusal of a visa; refusal of entry clearance
diúltú víosa
admission; entry into the territory
teacht i dtír sa stát; teacht isteach sa chríoch
air-lock entry
forsheomra aerbhaic
permanent entry
ligean isteach buan
temporary admission; temporary entry
cead isteach sealadach; ligean isteach sealadach
customs office of first entry
oifig custaim na céadiontrála
single point of entry; SPE
pointe iontrála aonair; SPE
MPE; multiple point entry
dul isteach ilphointe; MPE
Blue Card Directive; Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment; EU Blue Card Directive
an Treoir maidir le Cárta Gorm AE; Treoir 2009/50/CE ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir leis na coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críocha fostaíochta ardcháilíochta
entry screening
scagadh ar iontráil
CONE; cost of new entry
costas ar iontráil nua
short-term multiple-entry visa
víosa gearrthéarmach do dhul isteach iolrach
TÉARMAÍ MÍLEATA
air sentry
aerfhairtheoir (fir3, gu: aerfhairtheora, ai: aerfhairtheoirí, gi: aerfhairtheoirí)
unit entry
iontráil aonaid (bain3)
ledger entry
iontráil príomhleabhar cuntais (bain3)
entry on lands
dul isteach ar thailte (fir)
time of entry
am dul isteach (fir3)
gas sentry
gásfhairtheoir (fir3, gu: gásfhairteora, ai: gásfhairteoirí, gi: gásfhairteoirí)
ledger entry
iontráil sa phríomhleabhar cuntais (bain3)
point of entry
pointe isteach (fir4)
re-entry into the Permanent Force
filleadh ar an mBuanfhórsa (fir1)
re-entry upon Army Service
filleadh ar Armsheirbhís (fir1)
sentry box
bosca fairtheora (fir4)
flying sentry
fairtheoir reatha (fir3)
relieve a sentry
déan uainíocht ar fhairtheoir (br)
post a sentry
cuir fairtheoir ar post (br)
sentry
fairtheoir (fir3, gu: fairtheora, ai: fairtheoirí, gi: fairtheoirí)
force a soldier acting as sentry
imir forneart ar shaighdiúir ag gníomhú mar fhairtheoir
molest a sentry
cur isteach ar fhairtheoir