téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
GAgabháil bain3
gu gabhála, iol gabhálacha
gníomh a dhéantar d’aon turas agus as a leanann clárú taifid i gcóras coimeádta taifead. Maidir le gníomhaíochtaí airithe gnó, d’fhéadfadh an gníomh sin a bheith deartha mar chuid de chórais leictreonacha ionas go dtarlaíonn gabháil taifead i gcomhthráth le cruthú taifead
a deliberate action which results in the registration of a record into a recordkeeping system. For certain business activities, this action may be designed into electronic systems so that the capture of records is concurrent with the creation of records
Torthaí gaolmhara Related matches
GAgabh br
abr gabháil, aidbhr gafa
beir br (ar)
abr breith, aidbhr beirthe
ceap br
abr ceapadh, aidbhr ceaptha
greamaigh br
abr greamú, aidbhr greamaithe
(liathróid)
ENcatch v
(ball)
ceap faoi bhrú
catch under pressure
ceap an liathróid i gcoinne na méar
catch the ball against the fingers
greamaigh an sliotar i do lámh chlé
catch the ball in the left hand
Don chéad chúl ghreamaigh sé ar liathróid ghleoite ard san aer agus sheol sé é go paiteanta chuig Eoin a d'aimsigh cúl álainn.
For the first goal he caught a lovely ball high up in the air and sent it straight to Eoin who scored a beautiful goal.
beir san aer ar an sliotar
catch the hurling ball in the air
Éisc a ghabhtar a chur ar ais san uisce arís, chun an stoc éisc a chaomhnú.
A practice originating in the late 1930s to conserve fish populations by unhooking and returning a caught fish to the water in which it was caught.
glac br mar chúram (air/uirthi féin)
aon iniúchadh nó fíorú a ghabhfar de láimh
any audit or verification undertaken
páipéir a ghabhann le (rud)
accompanying papers
Caithfidh duine fásta a bheith in éineacht le páistí faoi aois a hocht san uisce an t-am go léir.
Under 8's must be accompanied by an adult in the water at all times.
(choose and follow)
gabháil le cúis
espousal of a cause
gabhann le páirtí eile
cross the floor (change political party)
Gabhaimid leithscéal as aon chiotaí de bharr an athchóirithe.
We apologise for inconvenience during renovations.
(a building, in protest)
gabháil seilbhe ar fhoirgneamh mar agóid
occupation of building in protest
gabh thar rothaí ar an tríú cuairt
overtake a rider on the third lap
gabh thar rothaí ar an taobh istigh
overtake a rider on the inside
gabh thar rothaí ar an taobh clé
overtake a rider on the left
(neamhnigh nó cur i leataobh)
(nullify or set aside)
Breith a chur ar ceal nó ar neamhní.
To cancel or reject a decision.
Ní thuigfear an riail seo do ghabháil treise ar aon reacht a údaróidh nó a ordóidh go sainráite aon suim a thobhach d'ainneoin achomhairc. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
This rule shall not be taken to over-ride any statute expressly authorising or directing the levy of any sum to be made notwithstanding an appeal.
process of capturing banner information—such as application type and version— that is transmitted by a remote port when a connection is initiated
Duine a ghabháil chun críche eiseachadta
The arrest of an individual for the purpose of extradition
AGUS DE BHRÍ gur deimhin liom go bhfuil an iarraidh sin ar ghabháil shealadach de réir cheanglais alt 27 den Acht sin 1965, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
AND WHEREAS I am satisfied that the said request for provisional arrest complies with the requirements of section 27 of the said Act of 1965,
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
capture of CO2; carbon dioxide capture; CO2 capture
gabháil dé-ocsaíde carbóin
political arrest
gabháil pholaitiúil
the application shall be accompanied by...
beidh... ag gabháil leis an iarratas
Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Passenger Transport
an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Paisinéirí
Convention on the Taxation of Road Vehicles Engaged in International Goods Transport
an Coinbhinsiún maidir le Cánachas ar Fheithiclí Bóthair atá ag Gabháil d''Iompar Idirnáisiúnta Earraí
readmission; taking back
athligean isteach; gabháil ar ais
TAC; total allowable catch
gabháil iomlán incheadaithe; TAC
to take up employment
gabháil d'obair thuarastail
arrest by judicial process
gabháil trí phróis bhreithiúnach
Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft
an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le gabháil aerárthaí mar réamhchúram
come into effect; take effect
gabháil éifeachta (le)
to have embarked upon a policy
bheith ag gabháil do bheartas; bheith tiomanta beartas a chur i ngníomh
to be engaged in production
bheith ag gabháil don táirgeadh
to change employment
gabháil le malairt fostaíochta
protocols which are attached to ...
prótacail atá ag gabháil le ...
the Commission shall attach a detailed report ...
cuirfidh an Coimisiún ag gabháil leis tuarascáil mhionsonraithe; cuirfidh an Coimisiún i dteannta ... sin tuarascáil mhionsonraithe
to engage in any other occupation
gabháil le haon slí bheatha eile
Protocol of Accession of the Hellenic Republic to Western European Union together with an Annex
Prótacal Aontachais na Poblachta Heilléanaí le hAontas Iarthar na hEorpa agus Iarscríbhinn ag gabháil leis
arrest for extradition purposes
gabháil chun críoch eiseachadta
AETR; European Agreement concerning the Work of Crews of Vehicles engaged in International Road Transport
an Comhaontú Eorpach maidir le hObair Foirne Feithiclí ag gabháil d'Iompar Idirnáisiúnta de Bhóthar
joint ownership with a right of survivorship
comhúinéireacht a bhfuil ceart marthanais ag gabháil léi
hostage taking
gabháil giall; gialla a ghabháil
Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance; Solvency II
Sócmhainneacht II; Treoir 2009/138/CE maidir le gabháil le gnó an Árachais agus an Athárachais agus an gnó sin a shaothrú
catch at age; catch-at-age
gabháil de réir aoise
accidental catch; incidental catch
gabháil de thaisme
landing of catch
gabháil éisc a thabhairt i dtír
quantity transferred to other vessels
cainníocht arna haistriú go soithí eile; gabháil arna haistriú go soithí eile
commercial catch
gabháil tráchtála
arbitrary arrest; false arrest; unlawful arrest
gabháil threallach
taking effect; taking of effect
gabháil éifeachta (le)
capturing
gabháil
screen capture; screen dump; screen grab; screen snap-shot; screen-cap; screenshot
gabháil scáileáin
working population engaged in agriculture
pobal infhostaithe atá ag gabháil don talmhaíocht
notes to the accounts
nótaí ag gabháil le cuntais; nótaí i dteannta leis na cuntais
total catch
gabháil iomlán
carbon capture; carbon dioxide capture; CO<sub>2</sub> capture
gabháil dé-ocsaíd charbóin
carbon capture and geological storage; carbon capture and storage; carbon dioxide capture and geological storage; carbon dioxide capture and storage; CCS; CO2 capture and storage
gabháil agus stóráil charbóin; gabháil agus stóráil dé-ocsaíd charbóin
crotch strap
strapa gabhail
apprehension
gabháil
antigen-capture ELISA
gabháil antaigine ELISA
vacancy capture
gabháil folúntais
unintended catch; unwanted catch
gabháil de thaisme
regulatory capture
gabháil rialála
wind energy capture
gabháil fuinnimh gaoithe
full take
gabháil iomlán
leave to enter granted to businessmen and the self-employed
cead gabháil do ghníomhaíocht mar dhuine féinfhostaithe
permission to carry out paid employment
cead gabháil d’fhostaíocht íoctha
retained catch
gabháil a choinnítear
air capture; DAC; direct air capture
gabháil ón aer
carbon capture, utilisation and storage; CCUS
CCUS; gabháil, úsáid agus stóráil carbóin
wanted catch
gabháil inmhianaithe
arrest
gabháil
apprehension
gabháil
arrest for surrender purposes
gabháil chun críoch tabhairt suas
TÉARMAÍ MÍLEATA
apprehend
gabh (br, abr: gabháil, aidbhr: gafa)
fork
gabhal (fir1, gu: gabhail, ai: gabhail, gi: gabhal)
irregular arrest or confinement
gabháil nó gaibhniú neamhrialta
follow the same route in the reverse direction from the airport
gabháil i bhfrithing an bhealaigh chéanna ón aerfort
signal a vehicle to pass
tabhair comhartha d'fheithicil gabháil thar bráid
take up tactical dispositions
gabháil i gcóirithe oirbheartaíochta
take open order (drill)
gabháil in ord oscailte
attention from the stand-at-ease
gabháil ó sheasamh ar áis go seasamh ar aire
attention from the sit-at-ease
gabháil ó shuí ar áis go suí ar aire
compel a person subject to Military Law to join in a mutiny (offence)
cuir iallach ar dhuine atá faoi Dhlí Míleata gabháil le frithcheilg
the 'stand at ease' from the 'order' (Manual of the sword)
gabháil ó chlaimhte 'ar suí' go 'seasamh as áis '