téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Maked · maker · mako · mane · mare
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
ENmake v
(switch, electronic circuit)
GAceangail br
abr ceangal, aidbhr ceangailte
(lasc, ciorcad leictreonach)
‘use push (button) to make a switch and to break a switch’
'brúchnaipe a úsáid chun lasc a cheangal agus a bhriseadh'
Torthaí gaolmhara Related matches
an arrangement involving an export credit agency or an EXIMBANK whereby these make possible the granting of a concessional fixed rate loan to support exporters
built mast s in úsáid/in use
built-up mast s in úsáid/in use
wooden mast formed from two or more trees whereby longitudinal pieces are joined and bolted together
crann adhmaid arna dhéanamh as níos mó ná crann amháin sa chaoi go ndéantar píosaí fada a cheangal agus a bholtáil le chéile
(compensate for damage)
GAslánaigh br
abr slánú, aidbhr slánaithe
aid to make good the damage caused by natural disasters or exceptional occurrences
cabhair chun damáiste a shlánú arbh iad tubaistí nádúrtha nó tarluithe neamhchoitianta eile ba shiocair leis
GAmionnaigh br
abr mionnú, aidbhr mionnaithe
I, ... of ... in the County of ... aged ... years and upwards make OATH and say as follows:?
Mise, ... as ... i gContae ... atá ... d'aois agus os a chionn, MIONNAÍM agus deirim mar a leanas:? FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
(elections)
tabhair br freagra ar eascaire in úsáid/in use
(cúrsaí toghchán)
For receiving nominations, withdrawals, making returns to writs and related matters:
As ainmniúcháin agus aistarraingtí a ghlacadh, eascairí a fhreagairt agus nithe gaolmhara: FOINSE: I.R. 1981
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
to make an adjustment
coigeartú a dhéanamh
make a market
cruthaigh margadh
to make available to; to place at the disposal of
cuir ar fáil do
to make up the variation
an difríocht a shlánú
to make additions to (list)
cuir le (liosta)
to make...available to the Commission
a chur ar fáil don Choimisiúin
to make (application)
déan (iarratas)
to make remarks
barúlacha a thabhairt; tabhair barúil
to make ... conditional upon ...
... a chur de choinníoll ar ...; a chur de choinníoll le...go...
to make recommendations
déan moltaí; tabhair moltaí
to make an entry
iontráil a dhéanamh
to make payments
déan íocaíocht
to make good any damage
aon damáiste a shlánú
to make good (any) damage
damáiste a shlánú
to make a correct assessment
measúnú ceart a dhéanamh
capacity to dispose of property upon death; capacity to make a disposition of property upon death
cumas maoin a dhiúscairt tráth báis
maker of fortified wine
déantóir fíona threisithe; lucht déanta fíona threisithe
to bear a loss; to incur a loss; to make a loss
caillteanas a fhulaingt; caillteanas a thabhú
to make a profit; to realize a profit; to turn a profit
brabús a dhéanamh; brabús a réadú
having capacity to make a will
inniúlacht ar uacht a dhéanamh
make submissions
aighneachtaí a dhéanamh i gcás
to make registrability depend on use
socrú go mbraithfeadh an inchláraitheacht ar an úsáid
make-up
leagan amach
market maker
cruthaitheoir margaidh; ocastóir
winemaker
déantóir fíona
make one's conditions
do choinníollacha féin a dhéanamh
genetic makeup; genotype; genovar
géinitíopa
make entry/to
iontráil a dhéanamh
ad maker
déantóir fógrán
multiannual Community programme to make digital content in Europe more accessible, usable and exploitable; the eContentplus Programme
an Clár eContentplus; clár ilbhliantúil Comhphobail chun inrochtaineacht, inúsáidteacht agus insaothraitheacht an inneachair dhigitigh san Eoraip a mhéadú
make payments in respect of the claim
íocaíocht a dhéanamh i leith an éilimh
make up the volume; make up to the mark; make up to volume
líon go dtí an toirt inmhianaithe
chief operating decision maker
príomhchinneadóir oibriúcháin; príomhchinnteoir oibriúcháin
make representations to the Court
uiríll a chur chun na Cúirte
maintenance obligation; obligation of aliment; obligation to make financial provision; responsibility for child support maintenance
dliteanas an teaghlach a chothabháil
TÉARMAÍ MÍLEATA
make good
slánaigh (br, abr: slánú, aidbhr: slánaithe)
make
déan (br, abr: déanamh, abr: déanta)
boiler maker
déantóir gaileadán (fir3)
instrument maker
déantóir airnéisí (fir3)
shoemaker's last
ceap gréasaí (fir1)
make
déantús (fir1, gu: déantúis, ai: déantúis, gi: déantús)
map maker
déantóir léarscáile (fir3)
pattern maker
déantóir patrún (fir3)
sailmaker
feistitheoir anairte (fir3)
make a declaration
déan dearbhú (br)
make representations
déan uiríolla (br)
make a detour
gabh timpeall (br)
the angle which the tangent to the trajectory makes with the line of sight
an uillinn a dhéanann tadhlaí an ruthaig agus an líne radhairc
person liable to make the payment
duine atá dlite an íocaíocht a dhéanamh
make a false accusation against a person subject to military law
cúiseamh bréagach a dhéanamh in aghaidh duine atá faoin dlí míleata
make a complete circuit
déan ciorcad comhlán
to make coincidence on the moon
déan comhtheagmhasacht ar an ngealach
to decline to make a declaration
diúltú do dhearbhú a dhéanamh
make default in attending as a witness
mainniú teacht i láthair mar fhinné
make an estimate of the situation
déan meastachán ar an staid
make a forced landing field
déan tuirlingt éigeantach
make away with military property
déanamh ar shiúl le maoin mhíleata
make a tour of the battle area
tabhair turas ar líomatáiste an chatha