Torthaí beachta
Exact matches
Torthaí gaolmhara
Related matches
#
(people)
#
(people)
#
Is deacair coinne a bheith le riachtanais ionduchtaithe scoileanna agus iad a shocrú dá réir.
It is difficult to anticipate and arrange for the induction needs of schools.
#
(TAKE A TURN AS THE FIELDING SIDE)
#
(TAKE A TURN AT BAT)
#
(heading to paragraph in Stay Safe Programme)
#
(be a soldier)
Bíonn an t-arm ar fiannas leis na Náisiúin Aontaithe.
The army serves with the United Nations.
#
(be in front)
baill éagsúla den chorp a chur romhat amach
baill éagsúla den chorp a chur chun tosaigh
lead with different parts of the body
#
bhí sé chun tosaigh agus dhá chuairt fágtha
he was leading with two laps to go
bhí sé chun tosaigh sa rás
he was leading the race
#
'deonófar é thairis sin ar na téarmaí is fearr is féidir a fháil le réasún agus atá de réir dea-chleachtais tráchtála' FOINSE: Acht Uimh. 27 de 2009
'be otherwise granted on the best terms that can reasonably be obtained and accord with good commercial practice'
... chun forbairt talmhaíochta a spreagadh i limistéir feirmeoireachta nach bhfuil bail ar fónamh orthu i Réigiún an Iarthair ar réigiún é atá leagtha amach sa Chúigiú Sceideal a ghabhann leis na Rialacháin agus a thagann faoi réim na sainmhínithe i dTreoir Uimh. 75/272/CEE... FOINSE: I.R. 1981
...for the stimulation of agricultural development in the less-favoured farming areas of the Western Region which is set out in the Fifth Schedule of the Regulations and which accords with the definitions in Directive No. 75/272/E.E.C...
#
Traditionally the curator is a person who cares for the objects/artworks in collections. However contemporary art thinks of the curator as the person who transmits and frames the artwork to the wider public via exhibitions, happenings etc. A modern curator is a producer more than anything else and I think that there are lots of parallels with theatre production. In English the unofficial verb 'to curate' depends on the active use of it in a living context to be meaningful.
#
(doubt)
Tá mé in amhras faoi na cúiseanna atá aige.
Táim in amhras faoi na cúiseanna atá aige.
Tá mé in amhras faoi na ceannfháthanna atá aige.
Táim in amhras faoi na ceannfháthanna atá aige.
I suspect his motives.
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
(duine, dlí, etc.)
(a person, law, etc.)
déanfaidh sé de réir aon treoir a thabharfaidh an t-iompróir nó an coinsíneoir dó d"fhonn na Rialacháin seo a chomhlíonadh. FOINSE: I.R. 1980
obey any instructions given to him by the carrier or consignor for the purpose of complying with these Regulations
Mura ndéanfaidh tú de réir na Toghairme seo, gan leithscéal dleathach, féadfar barántas a eisiúint chun tú a ghabháil. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
If, without lawful excuse, you do not obey this summons, a warrant for your arrest may be issued.
Má fhaillíonn tusa, an A.B. atá ainmnithe anseo istigh, géilleadh don bhreithiúnas (nó don ordú) seo FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
If you, the within-named A.B., neglect to obey this judgment (or order)
#
(metaphor)
#
chun a chinneadh ar cheart ceangal cúirtbhanna a chur air/uirthi déanamh de réir an ordaithe finné sin; FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
so for the purpose of determining whether he/she should be bound by recognisance to comply with the said witness order;
Nuair a ghabhfar an duine sin, mura dtabharfar láithreach é nó í os comhair na cúirte ar ceanglaíodh air nó uirthi leis an gcúirtbhanna sin láithriú os a comhair, ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
When such person is arrested he or she shall, if not brought forthwith before the court before which he or she is bound by the said recognisance to appear, ...
...beidh an ceadúnaí agus an soláthróir faoi cheangal ag dámhachtain an eadránaí san eadrán. FOINSE: I.R. 1981
... the supplier shall be bound by the award of the arbitrator in the arbitration.
Más gá sin in imthosca speisialta an cháis, féadfaidh an Breitheamh, ar iarratas le foriarratas chun na críche sin, a ordú deimhniú a urscaoileadh nó a athrú tráth ar bith tar éis é a theacht chun bheith ina cheangal ar na páirtithe. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
The Judge may, if the special circumstances of the case require it, upon an application by motion for the purpose, direct a certificate to be discharged or varied at any time after the same has become binding on the parties.
#
(act as representative for)
Beidh ar an gComhairle na comhaltaí tofa agus féadfaidh toscairí eile iad a ionadú.
The Council shall consist of the elected members who may be represented by other delegates.
rinne sé ionadaíocht do Liam ar an gCoiste
he represented Liam on the Committee
#
Bhí sé os comhair na cúirte inné.
He was in court yesterday.
#
Tá buaite ag lucht 'níl'.
The 'noes' have it.
#
(logic programming)
#
(help, provide for)
Gluaiseanna breise
Auxilliary glossaries
IATE
cowling
cochall an innill; cochall innill
engine bay; engine compartment
urrann innill
actinolite
achtainilít
juvenile delinquency
ógchiontacht
capacity; cylinder capacity; displacement; engine capacity; engine displacement; engine total swept volume; swept volume
toilleadh innill
juvenile of a marine organism
óg-orgánach muirí
ECU; EMS; engine control unit; engine management system
córas stiúrtha innill
nilgiri langur
langúr Nilgiri
jackass penguin
piongain ghrinnill
vanilla
fanaile
unilaterally or by agreement
go haontaobhach nó trí chomhaontú
bottom-set longline; set longline
spiléar grinnill
Manila hemp
cnáib mhainileach nó abacá
vanilla sugar
siúcra fanaile
vanillin sugar
siúcra fanailine
the Court has no jurisdiction
níl aon dlínse ag an gCúirt
arrangement of the engine
leagan amach an innill
air inlet temperature; engine inlet air temperature
aertheocht ionraoin innill
biphenyl; diphenyl; E 230
défheinil; E 230
seed crushing machines
innill bhrúite grán; innill bhrúite síolta
hydroxymethyl-m-phenylene
hiodroscameitiol-m-feiniléin
phenyl-methylene
feinil-meitiléin
sulphophenylazo
sulfóifeinileazo
sulphophenylazopyrazol
sulfóifeinil azoipiorazól
dichloromethane; vinylidene chloride monomer
déchlóireitéin; monaiméir de chlóiríd vinilídéine
tolueneparasulphonyl chloride
clóiríd tolúéanparasulfóinile
polyvinyl butyral in sheets
bútaral polaivinile ina leatháin
farm type machinery
innill, gairis agus meaisíní feirme
Offshore Protocol; Protocol for the Protection of the Mediterranean Sea against Pollution Resulting from Exploration and Exploitation of the Continental Shelf and the Seabed and its Subsoil
Prótacal maidir le cosaint na Meánmhara i gcoinne Truailliú a tharlódh mar thoradh ar Thaiscéalaíocht agus ar Shaothrú na Scairbhe Ilchríochaí agus an Ghrinnill agus a Fho-ithreach
jackass penguin
piongain chosdubh; piongain ghrinnill
Rueck's blue flycatcher, Rueck's niltava
cuilire gorm Rueck
African crocodile; Nile crocodile
crogall Níleach
bottom shrimp trawl
trál grinnill séaclaí
engine mapping
léarscáiliú innill
Nile perch; NIP
NIP; péirse Níleach
Nile perches; PEX
péirsí Níleacha
Nile tilapia; TLN
tioláipia Níleach
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 22 on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, Denmark is not taking part in the adoption of this [instrument] and is no
I gcomhréir le hAirteagal 1 agus le hAirteagal 2 de Phrótacal (Uimh. 22) maidir le seasamh na Danmhairge, atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach agus leis an gConradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh, níl an Danmhairg rannpháirteach i nglaca
nothing is agreed until everything is agreed
níl rud ar bith aontaithe go mbeidh gach uile rud aontaithe
2-aminobenzoic acid; anthranilic acid
aigéad 2-aimínibeansóch; aigéad antrainileach
4-[(4-dimethylaminophenyl)-phenyl-methyl]-N,N-dimethyl-aniline; crystal violet; Gentian violet; hexamethyl pararosaniline chloride; methyl violet 10B
vialait chriostail
carbon oxysulfide; carbonyl sulphide
suilfíd charbóinile
alpha-hydroxytoluene; benzenemethanol; benzyl alcohol; phenylcarbinol; phenylmethanol; phenylmethyl alcohol
alcól beinséine; alcól feinilmeitile; alfa-hiodrocsatolúéin; beinséinmeatánól; feinealcairbíonól; feinilmeatánól
demersal percomorphs n.e.i.; demersal percomorphs(not elsewhere identified)(= fishes); DPX
DPX; peirceamorf grinnill (nach n-áirítear in áit eile)(= éisc)
IPP; isopentenyl pyrophosphate
isipéintinil pireafosfáit
impulsive petit-mal; Janz syndrome; juvenile myoclonic epilepsy
siondróm Janz; titimeas mióclónach san aos óg
bullet bond; debenture; plain vanilla bond; straight bond
fiachas lom
phenylketonuria; PKU
feinilcéatónúire
carbonyl; carbonyl group
grúpa carbóinile
MDI; methylene diphenyl diisocyanate
dé-isicianáit défheinile mheitiléine; MDI
Nile crocodile
crogall Níleach
engine compartment; engine room; machinery space
seomra innill; spás an innealra; urrann an innill
to determine its charges unilaterally
na muirir a shocrú go haontaobhach
manufacturer's engine code
cód innill an mhonaróra
engine rotational speed; engine RPM; engine speed; engine's revolutions per minute
luas innill
4,4'-diaminobiphenyl; benzidine; biphenyl-4,4'-ylenediamine
4,4-dé-aimínidhéfheinil; beinsidín
4-aminobiphenyl; biphenyl-4-amine; biphenyl-4-ylamine; xenylamine
défheinil-4-aimín
carbon oxychloride; carbonyl chloride; COCl2; phosgene
clóiríd charbóinile; CoCl<sub>2</sub>; foisgéin
vinyl acetate
aicéatáit vinile
2,4,5,6-tetrachlorobenzene-1,3-dicarbonitrile; chlorothalonil; tetrachloroisophthalonitrile
clóratailinil
PCT; polychlorinated terphenyl; polychlorinated triphenyl
trífheinil pholaclóirínithe
polyvinylpyrrolidone-iodine; povidone-iodine
polaivinilpioróladón-iaidín
job analysis; job breakdown; work analysis
anailís oibre; postainilís
bottom trawling
trálaeireacht ghrinnill
ENIL; European Network on Independent Living
an Gréasán Eorpach um Maireachtáil Neamhspleách
allowable engine operating time
ré oibrithe incheadaithe innill
engine car
naoisil innill
engine control
rialú innill
engine pod
cochall innill
inboard engines
innill istigh
minimum control speed
íosluas rialaithe i gcás cliseadh innill
excessive grazing; overgrazing
ró-innilt
carbonyl diamide; urea
dé-aimíd charbóinile; úiré
automatic neck cutter; automatic neck skin cutter; automatic neck-cutter; neck cutter
gearrthóir muiníl; uathghearrthóir muiníl
orthophenylenediamine
ortaifeiniléindé-aimín
motor ship; motor vessel
bád innill; mótarbhád
vinyl resins; vinyls; vynil plastics
roisín vinile
employer's unilateral action
gníomhú aontaobhach an fhostóra
1-Dichloroethylene; Vinylidene chloride
clóiríd vinilídéine
aminotoluene; methylaniline; toluidine
tolúidín
4,4'-diaminodiphenylmethane; 4,4'-methylenedianiline; bis(4-aminophenyl)methane; methylene diphenyl diamine
4,4'-mheatán défheinil-dé-aimíne; 4,4'-mheitiléindi-ainilín
fentanyl; N-phenyl-N-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]propanamide
feantáinil
<i>N</i>-methyl-<i>N</i>,2,4,6-tetranitroaniline; methyl-2,4,6-trinitrophenylnitramine; nitramine; tetralite; tetryl
meitil–N-2,4,6-teitriníotranailín; nítrimín; teitril; teitrilít
PCB; polychlorinated biphenyl
défheinil pholaclóirínithe; PCB
lime kiln
áith aoil; tiníl; tornóg aoil
bottom pair trawl; demersal pair trawl
PTB; trál grinnill dhá bhád
bottom trawl; demersal towed net; demersal trawl
trál grinnill
foot rope; groundrope
téad ghrinnill
chloroethylene; VC; VCM; vinyl chloride; vinyl chloride monomer
clóireitiléin; clóiríd vinile; monaiméir clóiríde vinile; VCM
poly(vinyl acetate); polyvinyl acetate; PVA
aicéatáit pholaivinile; APV
poly(vinyl chloride); polyvinyl chloride; PVC
clóiríd pholaivinile; polaivinilclóiríd; PVC
poly vinyl butyral; poly(vinyl butyral); polyvinyl butyral; PVB
bútaral polaivinile; PVB
bulb of penis; penile bulb; urethral bulb
bun an phéinis
juvenile spinal muscular atrophy; Kugelberg-Welander disease; SMA III; spinal muscular atrophy type III; Wohlfart-Kugelberg-Welander disease
cnaí matánach dromlaigh cineál III; seargadh matánach dromlaigh cineál III
childhood absence epilepsy; pyknolepsy
picniléipse
pyknoleptic
picniléipteach
senility
dímheabhair na seanaoise
West Nile encephalitis
einceifilíteas na Níle Thiar
engine bay; engine compartment
urrann innill
nil return
toradh nialasach
juvenile; young
óg
Still's disease; systemic juvenile idiopathic arthritis; systemic-onset juvenile chronic arthritis; systemic-onset juvenile rheumatoid arthritis
airtríteas réamatóideach sistéamach an pháiste; galar Still
engine load; load
lód; lód innill
engine stalling; stalling
loiceadh; loiceadh innill
compression brake; engine brake; engine compression brake; engine compression retarder
coscán innill
Manila
Mainile
kurchatovium; rutherfordium; unnilquadium
ruitéarfoirdiam
dubnium; hahnium; unnilpentium
dúibniam
seaborgium; unnilhexium
seaboirgiam
bohrium; unnilseptium
bóiriam
hassium; unniloctium
haisiam
meitnerium; unnilennium
meitniriam
JCA; JIA; JRA; juvenile chronic arthritis; juvenile idiopathic arthritis; juvenile rheumatoid arthritis
airtríteas ideapatach san aos óg; airtríteas réamatóideach san aos óg; JIA; JRA
motor freighter
lastlong innill
rated engine power
cumhacht rátaithe innill
approval of compression ignition (C.I.) engine
cineálcheadú innill adhainte chomhbhrú
darmstadtium; ununnilium
darmstaidiam
adult phenylketonuria
feinilcéatónúire aosach
groundfishes n.e.i.
éisc ghrinnill nach n-áirítear in áit eile
cat crainn Nilgiri
keyword advertising; search advertising; search engine advertising
fógraíocht ar innill chuardaigh; fógraíocht inneall cuardaigh
3-(4,5-dimethylthiazol-2-yl)-2,5-diphenyltetrazolium bromide; MTT; thiazolyl blue; thiazolyl blue tetrazolium bromide
bróimíd teatrasóiliam gorm tiasóilil; bromide 3-(4,5-démheitioltiasóilil-2-yl)-2,5-bróimíd défheinilteatrasóiliam; gorm tiasóilil
crospovidone; cross linked polyvidone; insoluble polyvinylpyrrolidone; poly-[1-(2-oxo-1-pyrrolidinyl)-ethylene]; polyvinylpolypyrrolidone
crospovadón; pola-[1-(2-ocsa-1-piorólaidinil)-eitiléin]; polaiveadón trasnasctha; polaivinilpioróladón dothuaslagtha; polaivinilpolapioróladón
multiple piston-engined aeroplane
eitleán innill il-loiní
single piston-engined aeroplane
eitleán aon innill loiní
engine type-certificate data sheet
bileog sonraí maidir le deimhniú cineál innill
cab-over engine vehicle
feithicil le cábán os cionn an innill
terphenyl
trífheinil
unilateral statement
ráiteas aontaobhach
fish juvenile growth test
triail ar fhás iasc óg
unilineal family
N/A
NDL-PCB; non-dioxin-like PCB; non-dioxin-like polychlorinated biphenyl
défheinil pholaclóirínithe neamh-dhé-ocsaineach; DPC neamh-dhé-ocsaineach
(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]-N-methylethanamine
(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]-N-meitileatánaimín
(1R,2R)-1-[(cyclopropylsulfonyl)carbamoyl]-2-ethylcyclopropanaminium 4-methylbenzenesulfonate
(1R,2R)-1-[(cioglapróipiolsulfóinil)carbamóil]-2-eitilcioglaprópánaimíniam 4-meitilbeinséansulfónáit
(1R,2S)-2-(3,4-difluorophenyl)cyclopropanaminium (2R)-hydroxy(phenyl)ethanoate
(1R,2S)-2-(3,4-défhluaraifeinil)cioglaprópánaimíniam (2R)-hiodrocsai(feinil)eatánóáit
(1R,2S,3R,4R,5R)-4-azido-2-{[(4aR,6S,7R,8S,8aR)-7,8-bis(benzyloxy)-2-phenylhexahydropyrano[3,2-d][1,3]dioxin-6-yl]oxy}-6,8-dioxabicyclo[3.2.1]oct-3-yl acetate
aicéatáit (1R,2S,3R,4R,5R)-4-aisídi-2-[(4aR,6S,7R,8S,8aR)-7,8-bis(beinsiolocsa)-2-feinilheicsihidripireanai[3,2-d][1,3]dé-ocsain-6-il]ocsa-6,8-dé-ocsáidéchiogl[3.2.1]ocht-3-ail
(1S)-1,5:7,10-dianhydro-12,13-bis-O-[tert-butyl(dimethyl)silyl]-2,3,4,6,8,11-hexadeoxy-1-{2-[(2S,5S)-5-(3-hydroxypropyl)-3-methylidenetetrahydrofuran-2-yl]ethyl}-3-methyl-9-O-methyl-4-methylidene-8-[(phenylsulfonyl)methyl]-D-arabino-D-altro-tridecitol
(1S)-1,5:7,10-dé-ainhidri-12,13-bis-O-[treas-bhúitil(démheitil)silil]-2,3,4,6,8,11-heicsead-ocsai-1-2- [(2S,5S)-5-(3-hiodrocsapróipil)-3-meitilidéinteitrihidreafúráin-2-il]eitil-3-meitil-9-O- meitil-4-meitilidéin-8-[(feiniolsulfáinil)meitiol-D-arabanó-D-a
(1S)-2,3,4,6-tetra-O-acetyl-1,5-anhydro-1-[4-chloro-3-(4-ethoxybenzyl)phenyl]-D-glucitol
(1S)-2,3,4,6-teatr-O-aicéitil-1,5-ainhidrea-1-[4-clórai-3-(4-eatocsaibeinsil)feinil]-D-glúicíotól
(2-bromoethenyl)(trimethyl)silane
(2-bróimeitéinil)(trímheitil)siolán
(2R)-2-(3-chlorophenyl)oxirane
(2R)-2-(3-clóraifeinil)ocsaíorán
(2R)-3-(benzylsulfanyl)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hydrazinyl-3-methyl-1-oxopentan-2-yl]amino}-3-(4-hydroxyphenyl)-1-oxopropan-2-yl]-2-{[(4-methylphenyl)sulfonyl]amino}propanamide
(2R)-3-(beinsiolsulfáinil)-N-[(2S)-1-{[(2S,3S)-1-hiodraisínil-3-meitiol-1-ocsóipeantán-2-il]aimín}-3-(4-hiodrocsaifeinil)-1-ocsaprópán-2-il]-2-{[(4-meitilfeinil)sulfóinil]aimín}própánaimíd
(2S)-1-(tert-butoxycarbonyl)azetidine-2-carboxylic acid
aigéad (2S)-1-(treas-bhútocsacarbóinil)aisitidín-2-carbocsaileach
(2S)-2-[(S)-(2-ethoxyphenoxy)phenylmethyl]morpholine
(2S)-2-[(S)-(2-eatocsaifeanocsai)feinilmeitil]morfóilín
(2S)-hydroxy(phenyl)ethanoic acid -- (2R)-2-(4-fluoro-2-methylphenyl)piperidin-4-one (1:1)
(2S)hiodrocsa(feinil)aigéad eatánóch -- (2R)-2-(4-fluarai-3-meitilfeinil)pipiridion-4-ón (1:1)
(2S)-N-{4-[(Z)-amino(methoxyimino)methyl]benzyl}-1-{(2R)-2-[3-chloro-5-(difluoromethoxy)phenyl]-2-hydroxyethanoyl}azetidine-2-carboxamide benzenesulphonic acid (1:1)
aigéad (2S)-N-{4-[(Z)-aimín(meatocsaimín)meitil]beinsil}-1-{(2R)-2-[3-chloro-5-(défhluaraimeatocsa)feinil]-2-hiodrocsai-eatánóil}asitidín-2-carbocsaimíd beinséansulfónach (1:1)
(2S,3S)-2,3-bis[(phenylcarbonyl)oxy]butanedioic acid -- ethyl (3aR,6aR)-hexahydropyrrolo[3,4-b]pyrrole-5(1H)-carboxylate (1:1)
(2S,3S)-2,3-bios[(feinilcarbóinil)aigéad bútaindé-óch--eitil (3aR,6aR)-heicsihidripiorólai[3,4-b]pioról-5(1H)-carbocsaláit (1:1)
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trifluoromethyl)phenyl]ethoxy}-3-(2-fluorophenyl)morpholin-4-yl]methyl}-5-oxo-2,5-dihydro-1H-1,2,4-triazol-1-yl)phosphonic acid -- 1-deoxy-1-(methylamino)-D-glucitol (1:2)
(3-{[(2R,3S)-2-{(1R)-1-[3,5-bis(trífhluaraimeitil)feinil]eatocsa}-3-(2-fluaraifeinil)morfóilin-4-il]meitil}-5-ocsói-2,5-déhidri-1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)aigéad fosfónach --1-dí-ocsa-1-(meitiolaimín)-D-glúicíotól
(3S,4aS,6S,8aR)-6-hydroxy-2-(methoxycarbonyl)decahydroisoquinoline-3-carboxylic acid
aigéad (3S,4aS,6S,8aR)-6-hiodrocsai-2-(meatocsacarbóinil)deacaihidriseacuineoilíon-3-carbocsaileach
(3S,4aS,8aR)-2-(methoxycarbonyl)-6-oxodecahydroisoquinoline-3-carboxylic acid --(1R)-1-phenylethanamine (1:1)
(3S,4aS,8aR)-2-(meatocsacarbóinil)-6-ocsódeacaihidriseacuineoilíon-3-aigéad carbocsaileach --(1R)-1-feinileatánaimín (1:1)
(4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
(4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd
(4R)-2-bromo-7-{[tert-butyl(diphenyl)silyl]oxy}hept-1-en-4-yl 4-methylbenzenesulfonate
(4R)-2-brómai-7-{treas-bhúitil(défheinil)silil]ocsa}heipt-1-in-4-il 4-meitilbeinséansulfónáit
(4S)-3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide 2,3-dihydroxybutanedioate
(4S)-3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd 2,3-déhiodrocsabútáindé-óáit
(5-chloro-2-methoxyphenyl)boronic acid
aigéad (5-clóra-2-meatocsaifeinil)bórónach
(5S,8S,11S,14S,17S,20S,23S,26S,29S,32S,35S,38S)-5-(3-amino-3-oxopropyl)-20-benzyl-23-[(2S)-butan-2-yl]-14,38-bis{4-[(tert-butoxycarbonyl)amino]butyl}-29-{[1-(tert-butoxycarbonyl)-1H-indol-3-yl]methyl}-17-(3-tert-butoxy-3-oxopropyl)-1-(1H-fluoren-9-yl)-8,1
aigéad 5S,8S,11S,14S,17S,20S,23S,26S,29S,32S,35S,38S)-5-(3-aimín-3-ocsaipróipil)-20-beinsil-23-[(2S)-bútáin-2-il]-14,38-bis{4(-[(treas-bútocsacarbóinil)aimín]búitil}-29-{[1-(treas- bútocsacarbóinil)-1H-iondóil-3-il]meitil}-17-(3-treas-bútocsa-3-ocsaipróip
(6R,7R)-7-({N-[(4-ethyl-2,3-dioxopiperazin-1-yl)carbonyl]-D-threonyl}amino)-3-{[(1-methyl-1H-tetrazol-5-yl)sulfanyl]methyl}-8-oxo-5-thia-1-azabicyclo[4.2.0]oct-2-ene-2-carboxylic acid
aigéad (6R,7R-7-({N-[(4-eitil-2,3-dé-ocsóipipioraisin-1-il)carbóinil]-D-tréóinil}aimín)-3-{[(1-meitil-1H-teatrasóil-5-il)sulfáinil]meitil}-8-ocsói-5-tia-1-asaidéchiogl[4.2.0]ocht-2-éin-2-carbocsaileach
(R)-2-methyl-1-[(2-methylpropanoyl)oxy]propoxy}carbonyl)
(R)-2-meitil-1-[(2-meitiolprópánó-il)ocsa]própocsa}carbóinil)
(S)-1-butyl-N-(2,6-dimethylphenyl)piperidine-2-carboxamide
(S)-1-búitil-N-(2,6-démheitilfeinil)pipiridíon-2-carbocsaimíd
[(1R,5S)-5-[dimethyl(phenyl)silyl]-2-{[(2-methoxypropan-2-yl)oxy]methyl}cyclopent-2-en-1-yl]methanol
[(1R,5S)-5-[démheitil(feinil)silil]-2-{[(2-matocsaprópáin-2-il)ocsa]meitil}cioglaipeint-2-in-1-il]meatánól
[(3S,4R)-4-(4-fluorophenyl)-1-methylpiperidin-3-yl]methanol
[(3S,4R)-4-(4-fluaraifeinil)-1-meitilpipiridin-3-il)meatánól Cumtha
[(5-methyl-2-oxo-1,3-dioxol-4-yl)methoxy]carbonyl
[(5-meitil-2-ocsa-1,3-de-ocsal-4-il)meatocsa]carbóinil
[(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetic acid
aigéad [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asaispirea[4.5]deic-9-il]aicéiteach
[2-(chloromethyl)-4-(dibenzylamino)phenyl]methanol hydrochloride
[2-(clóraimeitil)-4-(débheinsiolaimín)feinil]hidreaclóiríd meatánóil
[6(2Z,3R)]-3-O-decyl-2-deoxy-6-O-[2-deoxy-3-O-(3-metoxydecyl)-6-methyl-2-[(1-oxo-11-octadecenyl)amino]-4-O-phosphono-β-D-glucopyranosyl]-2-[(1,3-dioxotetradecyl)amino]-α-D-glucopyranose 1-(dihydrogen phosphate) tetrasodium salt
[6(2Z,3R)]-3-O-deicil-2-dí-ocsa-6-O-[2-dí-ocsa-3-O-(2-meatocsaideicil)-6-meitil-2-[(1-ocsó-11-ochtaideicéinil)aimín]-4-O-fosfóna--β-D-glúcaipioranóisil]-2-[(1,3-dé-ocsóiteitrideicil)aimín]-α-D-glúcaipioranós 1-(fosfáit déhidrigine) salann teitreasóidiam
{(2R,3S,4R,5R)-2-azido-5-(2,4-dioxo-3,4-dihydropyrimidin-1(2H)-yl)-3,4-bis[(phenylcarbonyl)oxy]tetrahydrofuran-2-yl}methyl 3-chlorobenzoate
{(2R,3S,4R,5R)-2-aisídea-5-(2,4-dé-ocsa-3,4-déhidripirimidín-1(2H)-il)-3,4-bis[(feiniolcarbóinil)ocsa]teitrihidreafúráin-2-il}meitil 3-clóraibeansóáit
{(4S,5R)-5-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(phenyl)silyl]cyclopent-1-en-1-yl}methanol
{(4S,5R)-5-[(beinsiolocsa)meitil]-4-[démheitil(feinil)silil]cioglaipeint-1-in-1-il}meatánól
{2-[(4-chlorophenyl)sulfanyl]phenyl}acetic acid
aigéad {2-[(4-clóraifeinil)sulfáinil]feinil}aicéiteach
{2-[(4-fluorobenzyl)sulfanyl]-4-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-cyclopenta[d]pyrimidin-1-yl}acetic acid
aigéad {2-[(4-fluaraibeinsil)sulfáinil]-4-ocsói-4,5,6,7-teitrihidri-1H-cioglaipeinti[d]pirimidin-1-il}aicéiteach
{2-[(tert-butoxycarbonyl)amino]-3-hydroxytricyclo[3.3.1.1(3,7)]dec-1-yl}acetic acid
aigéad {2 -[trí-bhútocsacarbónil)aimíni] -3-hidrocsaitríchiogla[3.3.1.1(3,7)]deacai-il}aicéiteach
{rac-1-[(2-methylpropanoyl)oxy]ethoxy}carbonyl
{rac-1-[(2- meitiolprópánó-il)ocsa]eatocsa}carbóinil
1-({[(2,5-dioxopyrrolidin-1-yl)oxy]carbonyl}oxy)ethyl 2-methylpropanoate
1-({[(2,5-dé-ocsaipioróilidin-1-il)ocsa]carbóinil}ocsa)eitil 2-meitiolprópánóáit
1-({4-[({[2-oxo-3-(propan-2-yl)-2,3-dihydro-1H-benzimidazol-1-yl]carbonyl}amino)methyl]piperidin-1-yl}methyl)cyclobutanecarboxylic acid
aigéad 1-({4-[({[2-ocsói-3-(própáin-2-il)-2,3-déhidri-1H-beinsimíodasóil-1-il]carbóinil}aimín)meitil]pipiridin-1-il]meitil)cioglabútáncarbocsaileach
1-(1-{4-[2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolan-2-yl]butyl}-1,2,3,6-tetrahydropyridin-4-yl)-1,3-dihydro-2H-benzimidazol-2-one
1-(1-{4-[2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsalain-2-il]búitil]-1,2,3,6-teitrihidripiridin-4-il)-1,3-déhidri-2H-beinsimíodasol-ón
1-(2-ethylbutyl)-N-(2-sulfanylphenyl)cyclohexanecarboxamide
1-(2-eitilbúitil)-N-(2-sulfáinilfeinil)cioglaiheacsáncarbocsaimíd
1-(2-fluoro-5-methylphenyl)-3-[4-(4,4,5,5-tetramethyl-1,3,2-dioxaborolan-2-yl)phenyl]urea
1-(2-fluarai-5-meitilfeinil)-3-[4-(4,4,5,5-teitrimeitil-1,3,2-dé-ocsaboraláin-2-il)feinil]úiré
1-(tert-butoxycarbonyl)-2-methyl-D-proline
1-(treas-bhútocsacarbóinil)-2-meitil-D-próilín
1,1'-binaphthalene-2,2'-diol --5-methoxy-2-{(S)-[(4-methoxy-3,5-dimethylpyridin-2-yl)methyl]sulfinyl}-1H-benzimidazole(1:1)
1,1'-dénaftailéin-2,2'-dé-ól--5-meatocsa-2-{(S)-[(4-meatocsai-3,5-démheitilpiridin-2-il)meitil]suilfinil}-1H-beinsimíodasól(1:1)
1-[(4-{[(tert-butoxycarbonyl)amino]methyl}piperidin-1-yl)methyl]cyclobutanecarboxylic acid
aigéad 1-[(4-{[(treas-bhútocsacarbóinil)aimíni]meitil}pipiridin-1-il)meitil]cioglabútáncarbocsaileach
1-[(4-methylphenyl)sulfonyl]-1,2,3,4-tetrahydro-5H-1-benzazepin-5-one
1-[(4-meitilfeinil}sulfóinil]-1,2,3,4-teitrihidri-5H-1-beansasaipion-5-ón
1-[4-(3-amino-1H-indazol-4-yl)phenyl]-3-(2-fluoro-5-methylphenyl)urea
1-[4-(3-aimín-1H-iondasóil-4-il)feinil]-3-(2-fluarai-5-meitilfeinil)úiré
1-[4-(3-amino-1H-indazol-4-yl)phenyl]-3-(2-fluoro-5-methylphenyl)urea hydrochloride
hidreaclóiríd 1-[4-(3-aimín-1H-iondasóil-4-il)feinil]-3-(2-fluarai-5-meitilfeinil)úiré
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-difluorophenyl)-3-methyloxiran-2-yl]methyl}-1H-1,2,4-triazole
1-{[(2R,3S)-2-(2,4-défhluaraifeinil)-3-meitiolocsaíoráin-2-il]meitil}-1H-1,2,4-trí-asól
1-{[(methylsulfanyl)carbonyl]oxy}ethyl 2-methylpropanoate
1-{[(meitiolsulfáinil)carbóinil]ocsa}eitil 2-meitiolprópánóáit
2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-methoxyphenyl)-5-methyl-1,3-oxazol-4-yl]methoxy}cyclohexyl]oxy}methyl)-6-methylbenzoic acid
aigéad 2-({[(1R,3S)-3-{[2-(3-meatocsaifeinil)-5-meitil-1,3-ocsasóil-4-il]meatocsa}cioglaiheicil]ocsa]meitil)-6-aigéad meitilbeansóch
2-(2-chlorophenyl)-2-hydroxyethyl carbamate
carbamáit 2-(2-clóraifeinil)-2-hiodrocsa-eitile
2-(2-furyl)-7-(2-{4-[4-(2-methoxyethoxy)phenyl]piperazin-1-yl}ethyl)-7H-pyrazolo[4,3-e][1,2,4]triazolo[2,3-c]pyrimidin-5-amine
2-(2-fuiril)-7-(2-{4-[4-(2-meatocsai-eatocsai)feinil]pipioraisin-1-il}eitil)-7H-piorasólai[4,3-e][1,2,4]trí-asólai[2,3-c]pirimidion-5-aimín
2-(3,4-dimethylphenyl)-5-methyl-2,4-dihydro-3H-pyrazol-3-one
2-(3,4-démheitilfeinil)-5-meitil-2,4-déhidri-3H-piorasol-3-ón
2-(3-chloropropyl)-2-(4-fluorophenyl)-1,3-dioxolane
2-(3-clórapróipil)-2-(4-fluaraifeinil)-1,3-dé-ocsólán
2-(4-chloro-3-ethylphenyl)ethanamine hydrochloride
hidreaclóiríd 2-(4-clórai-3-eitilfeinil)eatánaimín
2,2,2-trifluoro-1-[4'-(methylsulfonyl)biphenyl-4-yl]ethanone
2,2,2-trífhluarai-1-[4'-(meitiolsulfóinil)défheinil-4-il]eatánón
2,3-dihydroxy-2,3-bis(phenylcarbonyl)butanedioic acid -- ethyl [(8R)-8-(3,5-difluorophenyl)-10-oxo-6,9-diazaspiro[4.5]dec-9-yl]acetate (1:1)
2,3-déhiodrocsai-2,3-bis)feinil)aigéad bútáindé-óch --eitil [(8R)-8-(3,5-défhluaraifeinil)-10-ocsói-6,9-dé-asiaspiri[4.5]deic-9-il]aicéatáit (1:1)
2-[({4-[(2,2-dimethyl-1,3-dioxan-5-yl)methoxy]-3,5-dimethylpyridin-2-yl}methyl)sulfinyl]-1Hbenzimidazole, sodium salt (1:1)
2-[({4-[(2,2-démheitil-1,3-dé-ocsán-5-il)meatocsa]-3,5-démheitilpipiridin-2-il}meitil)suilfinil]-1Hbeinsimíodasól, salann sóidiam (1:1)
2-[(4-fluorobenzyl)sulfanyl]-1,5,6,7-tetrahydro-4H-cyclopenta[d]pyrimidin-4-one
2-[(4-fluaraibeinsil)sulfáinil]-1,5,6,7-teitrihidri-4H-cioglaipeinti[d]pirimidion-4-ón
2-[2-(3-methoxyphenyl)ethyl]phenol
2-[2-(3meatocsaifeinil)eitil]feanól
2-[3-(6-{[2-(2,4-dichlorophenyl)ethyl]amino}-2-methoxypyrimidin-4-yl)phenyl]-2-methylpropanoic acid phosphate
fosfáit 2-[3-(6-{[2-(2,4-déchlóraifeinil)eitiol[amínea}-2meatocsaipirimidin-4-il)feinil]-2-aigéad meitiolprópánóch
2-{[(3aR,4S,6R,6aS)-6-{[5-amino-6-chloro-2-(propylsulfanyl)pyrimidin-4-yl]amino}-2,2-dimethyltetrahydro-3aH-cyclopenta[d][1,3]dioxol-4-yl]oxy}ethanol
{[5-amín-6-clórai-2-(próipiolsulfáinil)pirimidín4-il]aimín}-2,2-démheitilteitrihidr-3aH-cioglaipeinti[d][1,3]dé-ocsail-4-il}osca}eatánól
2-{ethyl[3-({4-[(5-{2-[(3-fluorophenyl)amino]-2-oxoethyl}-1H-pyrazol-3-yl)amino]quinazolin-7-yl}oxy)propyl]amino}ethyl dihydrogen phosphate
fosfáit déhidrigine 2-{eitil[3-({4-[(5-{2-[(3-fluaraifeinil)aimín]-2-ocsó-eitil}-1H-piorasoil-3-il]aimín]cuineasóilin-7-il}ocsa)próipil]aimín}eitil
2-amino-9-{(1S,3R,4S)-3-[(benzyloxy)methyl]-4-[dimethyl(phenyl)silyl]-2-methylidenecyclopentyl}-1,9-dihydro-6H-purin-6-one methanesulfonate (2:1)
2-aimíni-9-{(1S,3R,4S)-3-[(beinsiolocsa)meitil]-4-[démheitil(feinil)silil]-2-meitilidéincioglaipeintil}-1,9-déhiodrpúirín-6-ón meatánsulfónáit (2:1)
2-amino-N-(2-chloro-6-methylphenyl)-1,3-thiazole-5-carboxamide
2-aimíni-N-(2-clórai-6-meitilfeinil)-1,3-tiasól-5-carbocsaimíd
2-bromo-1-[3-tert-butyl-4-methoxy-5-(morpholin-4-yl)phenyl]ethanone
2-brómai-1-[3-treas-bhúitíl-4-meathocsa-5-(morfóilin-4-il)feinil]eatánón
2-chloro-4-{[(5-fluoro-2-methylphenyl)carbonyl]amino}benzoic acid
aigéad 2-clóra-4-{[5-fluarai-2-meitilfeinil)carbóinil]aimín} beansóch
2-cyano-N-(2,4-dichloro-5-methoxyphenyl)acetamide
2-cianai-N-(2,4-déchlórai-5-meatocsaifeinil)aicéataimíd
2-methyl-4-{[(2-methylphenyl)carbonyl]amino}benzoic acid
aigéad 2-meitil-4-{[(2-meitilfeinil)carbóinil]aimín}beansóch
3-(1,1-dimethylethyl)-N-[(9H-fluoren-9-ylmethoxy)carbonyl]-1-(triphenylmethyl)-L-histidyl-2-methylalanyl-L-α-glutamylglycine
3-(1,1-démheitileitil)-N-[(9H-fluaran-9-ilmeatocsa_carbóinil]-1-(trífheinilmeitil)-L-histidil-2meitiolalainil-L-α-glútaimilglicín
3-(4-chlorophenyl)-N-methyl-4-phenyl-4,5-dihydro-1H-pyrazole-1-carboximidamide
3-(4-clóraifeinil)-N-meitil-4-feinil-4,5-déhidri-1H-piorasól-1-carbocsaimídimíd
3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-[(3-hydroxy-1,2-benzoxazol-6-yl)methoxy]phenyl)propanoic acid
aigéad 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsai-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil)-2-[(3-hiodrocsai-1,2-beansocsasóil-6-il)meatocsa]feinil)própánach
3-[(methylsulfonyl)amino]-2-phenyl-N-[(1S)-1-phenylpropyl]quinoline-4-carboxamide
3-[(meitiolsulfóinil)aimín]-2-feinil-N-[(1S)-1-feiniolpróipil]cuineoilíon-4-carbocsaimíd
4-amino-8-(2,5-dimethoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2,5-démheatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
3-[2-chloro-4-({4-methyl-2-[4-(trifluoromethyl)phenyl]-1,3-thiazol-5-yl}methoxy)phenyl]-1,2,4-oxadiazol-5(4H)-one
3-[2-clórai-4-({4-meitil-2-[4-(trífhluaraimeitil)feinil]-1,3-tiasóil-5-il}meatocsa)feinil]-1,2,4-ocsáidé-asol-5(4H)-ón
3-{(E)-2-[(3R)-pyrrolidin-3-yl]ethenyl}-5-(tetrahydro-2H-pyran-4-yloxy)pyridine
3-{(E)-2-[(3R)-pioróilidin-3-il]eiteinil}-5-(teitrihidri-2H-pioran-4-iolocsa)piridín
3-{[6-(ethylsulfonyl)pyridin-3-yl]oxy}-5-{[(2S)-1-hydroxypropan-2-yl]oxy}benzoic acid -- 1,4-diazabicyclo[2.2.2]octane (2:1)
3-{[6-(eitiolsulfáinil)piridin-3-il]ocsach}-5-{[(2S)-1-hiodrocsaprópáin-2-il]ocsach}aigéad beansóch -- 1,4-dé-asaidéchiogl[2.2.2]-ochtán (2:1)
3-chloro-1-(4-nitrophenyl)-5,6-dihydropyridin-2(1H)-one
3-clórai-1-(4-nítrifeinil)-5,6-déhidripiridion-2(1H)-ón
3-ethyl 5-methyl 2-[(2-aminoethoxy)methyl]-4-(2-chlorophenyl)-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil 5-meitil 2-[(2-aimíneatocsa)meitil]-4-(2-clóraifeinil)-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbocsaláit
3-ethyl-5-methyl-4-(2-chlorophenyl)-2-{[2-(1,3-dioxo-1,3-dihydro-2H-isoindol-2-yl)ethoxy]methyl}-6-methyl-1,4-dihydropyridine-3,5-dicarboxylate
3-eitil-5-meitil-4-(2-clóraifeinil)-2-{[2-(1,3-dé-oscói-1,3-déhidr-2H-isiondóil-2-il)eatocsa]meitil}-6-meitil-1,4-déhidripiridín-3,5-décharbaoscaláit
4-(2-chloro-4-methoxy-5-methylphenyl)-N-[(1S)-2-cyclopropyl-1-(3-fluoro-4-methylphenyl)ethyl]-5-methyl-N-(prop-2-yn-1-yl)-1,3-thiazol-2-amine
4-(2-clórai-4-meatocsai-5-meitilfeinil)-N-[(1S)-2-cioglapróipil-1-(3-fluarai-4-meitilfeinil)eitil]-5-meitil-N-(próip-2-in-1-il)-1,3-tiasóil-2-aimín
4-amino-8-(2-fluoro-6-methoxyphenyl)-N-propylcinnoline-3-carboxamide
4-aimín-8-(2-fluarai-6-meatocsaifeinil)-N-próipilcionnóilín-3-carbocsaimíd
4-(4-{[(2S,4R)-4-[acetyl(4-chlorophenyl)amino]-2-methyl-3,4-dihydroquinolin-1(2H)-yl]carbonyl}phenoxy)-2,2-dimethylbutanoic acid
aigéad 4-(4-{[(2S,4R)-4-[aicéitil(4-clóraifeinil)aimíni]-2-meitil-3,4-déhidricuineoilin-1(2H)-il]carbóinil}feanocsai)-2,2-démheitiolbútánóch
4-(4-fluorophenyl)-7-(isothiocyanatomethyl)-2H-chromen-2-one
4-(4-fluaraifeinil)-7-(isitiaicianátaimeitil)-2H-cróman-2-ón
4-(5-bromo-2-chlorobenzyl)phenyl ethyl ether
4-(5-bróma-2-clóraibeinsil)feinil eitil éitear
4,6-dichloro-5-nitro-2-(propylsulfanyl)pyrimidine
4,6-déchlórai-5-nítrea-2-(próipiolsulfáinil)pirimidín
4-[3-hydroxy-3-phenyl-3-(thiophen-2-yl)propyl]-4-methylmorpholin-4-ium methyl sulfate
sulfáit meitile 4-[3-hiodrocsai-3-feinil-3-)tiaifein-2-il)próipil]-4-meitiolmorfóilím-4-iam
4-[4-({3-[(4-deoxy-4-fluoro-b-D-glucopyranosyl)oxy]-5-(propan-2-yl)-1H-pyrazol-4-yl}methyl)phenyl]-N-[1,3-dihydroxy-2-(hydroxymethyl)propan-2-yl]butanamide
4-[4-({3-[(4-dé-ocsa-4-fluara-b-D-glúcaipioranóisil)ocsa]-5-(própáin-2-il)-1H-piorasóil-4-il}meitil)feinil]-N-déhiodrocsa-2-(hiodrocsaimeitil)própáin-2-il]bútánaimíd
4-[5-(4-fluorophenyl)-3-(trifluoromethyl)pyrazol-1-yl]benzene-1-sulfonamide
4-[5-(4-fluaraifeinil)-3-(trífhluaraimeitil)piorasóil-1-il]beinséan-1-sulfónaimíd
4-{[(2-methylphenyl)carbonyl]amino}benzoic acid
aigéad 4-{[(2-meitilfeinil)carbóinil]aimín}beansóch
4-methylpiperazine-1-carbonyl chloride hydrochloride
hidreaclóiríd clóiríde 4-meitilpipioraisín-1-carbóinil
5-(2-chloro-6-fluorophenyl)-2H-tetrazole
5-(2-clóra-6-fluaraifeinil)-2H-teatrasól
5-(benzylamino)-2-(3-methoxyphenyl)-7-(4-methylpiperazin-1-yl)[1,2,4]triazolo[1,5-a]quinoline-4-carbonitrile -- (2E)-but-2-enedioate (2:1) hydrate
5-(beinsiolaimín)-2-(3-meatocsaifeinil)-7-(4-meitilpipioraisin-1-il)[1,2,4]trí-asóla[1,5-a]cuineóilíon-4-cabainítríl--(2E)-búit-2-éindé-áit(2:1) hiodráit
5-[(4-bromo-2-chlorophenyl)amino]-4-fluoro-N-(2-hydroxyethoxy)-1-methyl-1H-benzimidazole-6-carboxamide
5-[(4-bróma-2-clóraifeinil)aimín]-4-fluarai-N-(2-hiodrocsai-eatocsaileach)-1-meitil-1H-beinsimíodasóil-6-carba-ocsáimíd
5-[4-[[3-chloro-4-[(3-fluorophenyl)methoxy]phenyl]amino]-6-quinazolinyl]-2-furancarboxaldehyde 4-methylbenzenesulfonate (1:1)
5-[4-[[3-clóra-4-[(3-fluaraifeinil)meatocsa]feinil]aimín]-6-cuineasóilínil]-2-fúráncarbocsaildéad 4-meitilbeinséansulfónáit
6-(bromomethyl)-2-triphenylmethyl-1,2-benzisoxazol-3(2H)-one
6-(brómaimeitil)-2-trífheinilmeitil-1,2-beinsiseacsasol-3(2H)-ón
6-(hydroxymethyl)-4-phenyl-3,4-dihydro-2H-chromen-2-ol
6-(hiodrocsaimeitil)-4-feinil-3,4-déhidrea-2H-cróman-2-ól
6-[(2,4-dihydroxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4- déhiodrocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
6-[(2,4-dimethoxyphenyl)carbonyl]-2H-chromen-2-one
6-[(2,4-démheatocsaifeinil)carbóinil]-2H-cróman-2-ón
7-chloro-1-[(4-methylphenyl)sulfonyl]-1,2,3,4-tetrahydro-5H-1-benzazepin-5-one
7-clórai-1-[(4-meitilfeinil)sulfóinil]-1,2,3,4-teitrihidrea-5H-1-beansasaipion-5-ón
benzyl 2-(4-fluoro-2-methylphenyl)-4-oxo-3,4-dihydropyridine-1(2H)-carboxylate
beinsiol 2-(4-fluarai-2-meitilfeinil)4-ocsói-3,4-déhidripiridín(2h)-carbocsaláit
but-2-yne-1,4-diol -- methyl 1-C-[4-chloro-3-(4-ethoxybenzyl)phenyl]-α-D-glucopyranoside (1:1)
búit-2-ín-1,4-dé-ól -- meitil 1-C-[4-clórai-3-(4-eatocsaibeinsil)feinil]-α-D-glúcaipioranóisíd (1:1)
diphenylmethyl(2R)-3-methyl-2-[(1R,5S)-3-(4-methylphenyl)-7-oxo-4-oxa-2,6-diazabicyclo[3.2.0]hept-2-en-6-yl]but-3-enoate
défheinilmeitil(2R)-3-meitil-2-[(1R,5S)-3-(4-meitilfeinil)-7-ocsó-4-ocsái-2,6-dé-asaidéchioglai[3.2.0]heipt-2-éin-6-il]búit-3-énóáit
ethyl (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)prop-2-enoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próip-2-éanóáit
ethyl (2Z)-chloro[2-(4-methoxyphenyl)hydrazinylidene]ethanoate
eitil (2Z)-clórai[2-(4-meatocsaifeinil)hiodraisinilidéin]eatánóáit
ethyl (3aR,7R,7aR)-2,2-dimethyl-7-[(methylsulfonyl)oxy]-3a,6,7,7a-tetrahydro-1,3-benzodioxole-5-carboxylate
eitil (3aR,7R,7aR)-2,2-démheitil-7-[(meitilsulfóinil)ocsa]-3a,6,7,7a-teitrihidri-1,3-beansóidé-ocsól-5-carbocsaláit
ethyl {4-[(4-fluorobenzyl)amino]-2-nitrophenyl}carbamate
eitil {4-[(4-fluaraibeinsil)aimín]-2-nítrifeinil}carbamáit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-6-(4-nitrophenyl)-7-oxo-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-6-(4-nítrifeinil)-7-ocsói-4,5,6,7-teitrehidri-1H-piorasólai[3,4-c]piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 1-(4-methoxyphenyl)-7-oxo-6-[4-(2-oxopiperidin-1-yl)phenyl]-4,5,6,7-tetrahydro-1H-pyrazolo[3,4-c]pyridine-3-carboxylate
eitil 1-(4-meatocsaifeinil)-7-ocsa-6[4-(2-ocsaipipiridin-1-il)feinil]-4,5,6,7 - teitrihidri-1Hpiorasólai(3,4-c)piridíon-3-carbocsaláit
ethyl 3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-dihydro-1H-inden-2-yl)-2-methylpropan-2-yl]amino}-2-hydroxypropyl]oxy}-4,5-difluorophenyl)propanoate hydrochloride
hidreaclóiríd eitil (2E)-3-(3-{[(2R)-3-{[1-(2,3-déhidr-1H-indéin-2-il)-2-meitiolprópáin-2-il)aimín}-2-hiodrocsapróipil]ocsa}-4,5-défhluaraifeinil)próipéanóáit
ethyl 3-[(5-chloro-2-nitrophenyl)(phenyl)amino]-3-oxopropanoate
eitil 3-[(5-clórai-2-nítrifeinil)(feinil)aimín]-3-ocsóprópánóáit
ethyl 6-bromo-5-hydroxy-1-methyl-2-[(phenylsulfanyl)methyl]-1H-indole-3-carboxylate
eitil 6-brómai-5-hiodrocsai-1-meitil-2-[(feiniolsulfáinil)meitil]-1H-iondóil-3-carbocsaláit
ethyl 7-(3-aminopyrrolidin-1-yl)-1-(2,4-difluorophenyl)-6-fluoro-4-oxo-1,4-dihydro-1,8-naphthyridine-3-carboxylate
eitil 7-(3-aimínipioróilidin-1-il)-1-(2,4-défhluaraifeinil)-6-fluara-4-ocsói-1,4-déhidrea-1,8-naiftiridín-3-carbocsaláit
ethyl, (hexyloxy)carbonyl
eitil, (heicsiolocsa)carbóinil
methyl 3-(5-{[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxyphenyl]carbonyl}-2-hydroxyphenyl)propanoate
meitil 3-(5-{[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaifeinil]carbóinil}-2-hiodrocsaifeinil)própánóáit
methyl 3-(chlorosulfonyl)thiophene-2-carboxylate
meitil 3-(clórasulfóinil)tiaiféin-2-carbocsaláit
L-alanyl, [(2,2-dimethylpropanoyl)oxy]methyl
L-alainil,[(2,2- meitiolprópánó-il)ocsa]meitil
L-lysine -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cyanophenyl)-1,3-thiazol-2-yl]-2-(2,4-difluorophenyl)-1-(1H-1,2,4-triazol-1-yl)butan-2-yl]oxy}methyl dihydrogen phosphate -- ethanol (1:1:1)
L-lísín -- {[(2R,3R)-3-[4-(4-cianaifeinil)-1,3-tiasóil-2-il]-2-(2,4-défhluaraifeinil)-1-(1H-1,2,4-trí-asóil-1-il)bútain-2-il]ocsa}meitil déhidrigin fosfáit -- eatánól (1:1:1)
L-lysyl-L-alanyl-L-serylglycylglycine (linker) fusion protein with des-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]exotoxin A (Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peptide (toxin with region IA and first 16 residues of region IB deleted)
L-lisil-L-alainil-L-seirilglicilglicín (nascóir) leáphróitéin le deis-(365-380)-[Asn364,Val407,Ser515,Gln590,Gln606,Arg613]eiseatocsain A(Pseudomonas aeruginosa)-(251-613)-peiptíd (tocsain le réigiún IA agus na chéad 16 iarmhair de réigiún IB scriosta)
L-α-aspartyl-L-α-glutamyl-L-asparaginyl-L-prolyl-L-valyl-L-valyl-L-histidyl-L-phenylalanyl-L-phenylalanyl-L-lysyl-L-asparaginyl-L-isoleucyl-L-valyl-L-threonyl-L-prolyl-L-arginyl-L-threonine
L-α-aspairtil-L-α-glútaimiol-L-asparaginiol-L-próiliol-L-vailiol-L-vailil-L-histidil-L-feiniolalainil-L-feiniolalainil-L-lísiol-L-asparaginil-L-isileoiciol-L-vailil-L-tréóiniol-próilil-L-argainil-L-tréóinín
L-α-aspartyl-L-α-glutamyl-L-asparaginyl-L-prolyl-L-valyl-L-valyl-L-histidyl-L-phenylalanyl-L-phenylalanyl-L-lysyl-L-asparaginyl-L-isoleucyl-L-valyl-L-threonyl-L-prolyl-L-arginyl-L-threonine tetraacetate
teatraicéatáit L-α-aspairtil-L-α-glútaimiol-L-asparaginiol-L-próiliol-L-vailiol-L-vailil-L-histidil-L-feiniolalainil-L-feiniolalainil-L-lísiol-L-asparaginil-L-isileoiciol-L-vailil-L-tréóiniol-próilil-L-argainil-L-tréóinín
methyl (1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-amino-2-ethylbutyl]-4-[(tert-butoxycarbonyl)amino]-2-hydroxycyclopentanecarboxylate
meitil(1S,2S,3S,4R)-3-[(1S)-1-aimín-2-eitilbúitil]-4-[(treas-bhútocsacarbóinil)aimín]-2-hiodrocsaicioglapeantáncarocsailáit
methyl 1-[(2'-cyanobiphenyl-4-yl)methyl]-2-ethoxy-1H-benzimidazole-7-carboxylate
meitil 1-[(2'-cianaidéfheinil-4-il)meitil]-2-eatocsai-1H-beinsimíodasól-7-carbocsaláit
methyl 2-((R)-3-(3-((E)-2-(7-chloroquinolin-2-yl)vinyl)phenyl)-3-(((1-(hydroxymethyl)cyclopropyl)methyl)sulfanyl)propyl)benzoate
meitil 2-((R)-3-(3-((E)-2-(7-clóraicuineoilin-2-il)vinil)feinil)-3-(((1-(hiodrocsaimeitil)cioglapróipil)meitil)sulfáinil)próipil)beansóáit
methyl 2-[(3R)-3-{3-[(E)-2-(7-chloroquinolin-2-yl)ethenyl]phenyl}-3-({[1-(hydroxymethyl)cyclopropyl]methyl}sulfanyl)propyl]benzoate hydrochloride
meitil 2-[(3R)-3-{3-[(E)-2-(7-clóracuineoilin-2-il)eitéinil]feinil]-3-({[1-(hiodrocsaimeitil)cioglapróipil]meitil}sulfáinil)próipil]beansóáit hidreachlóiríd
methyl 2-{[(2'-cyanobiphenyl-4-yl)methyl]amino}-3-nitrobenzoate
meitil 2-{[(2'-cianaidéfheinil-4-il)meitil]aimín}-3-nítribeansóait
methyl 3-[5-[4-(cyclopentyloxy)-2-hydroxybenzoyl]-2-[(2-triphenylmethyl-1,2-benzisoxazol-3(2H)-on-6-yl)methoxy]phenyl]propionate
meitil 3-[5-[4-(cioglaipeintiolocsa)-2-hiodrocsaibeansóil]-2-[(trífheinilmeitil-1,2-beinsiseacsasól-3(2H)-óin-6-il)meatocsa]feinil[próipianáit
methyl 3'-aminobiphenyl-3-carboxylate
meitil 3'-aimínidéfheinil-3-carbocsaláit
methyl 6-O-acetyl-4-O-(2-O-acetyl-3-O-benzyl-6-methyl-α-L-idopyranuronosyl)-3-O-benzyl-2-{[(benzyloxy)carbonyl]amino}-2-deoxy-α-D-glucopyranoside
meitil 6-O-aicéitil-4-O-(2-O-aicéitil-3-O-beinsil-6-meitil-α-L-ídipioranúrónóisil)-3-O-beinsil-2{[beinsiolocsa)carbóinil)aimín}-2-dí-ocsa-α-D-glúcaipioranóisíd
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-chlorobenzyl)piperidin-4-yl]amino}-2-hydroxy-2-methylpropyl]oxy}-4-hydroxyphenyl)acetamide
N-(2-{[(2S)-3-{[1-(4-clóraibeinsil)pipiridin-4-il]aimíni}-2-hiodrocsai-2-meitiolpróipil]ocsai}-4-hiodrocsaifeinil)aicéataimíd
N-(2-chloro-6-methylphenyl)-2-({6-[4-(2-hydroxyethyl)piperazin-1-yl]-2-methylpyrimidin-4-yl}amino)thiazole-5-carboxamide
N-(2-clórai-6-meitilfeinil)-2-({6-[4-(2-hiodrocsai-eitil) pipioraisin-1-il]-2-meitilpirimidin-4-il}aimín)tiasól-5-carbocsaimíd
N-(2-chloro-6-methylphenyl)-2-[(6-chloro-2-methylpyrimidin-4-yl)amino]-1,3-thiazole-5-carboxamide
N-(2-clórai-6-meitilfeinil-2-[(6-clórai-2-meitilpirimidin-4-il)aimín-1,3-tiasól-5-carbocsaimíd
N-(3-methoxy-5-methylpyrazin-2-yl)-2-[4-(1,3,4-oxadiazol-2-yl)phenyl]pyridine-3-sulfonamide
N-(3-meatocsai-5-meitilpioraisin-2-il)-2-[4-(1,3,4-ocsáidé-asóil-2-il)feinil]piridíon-3-sulfónaimíd
N-(4-tert-butylbenzyl)-2-(4-chloro-3-ethylphenyl)ethanamine
N-(4-treas-bhúitilbeinsil)-2-(4-clórai-3-eitilfeinil)eatánaimín
N-(5-chloro-1,3-benzodioxol-4-yl)-7-[2-(4-methyl-1-piperazinyl)ethoxy]-5-[(tetrahydro-2H-pyran-4-yl)oxy]-4-quinazolinamine -- (2E)-2-butenedioate (1:2)
N-(5-clórai-1,3-beinsidé-ocsail-4-il)-7-[2-(4-meitil-1-pipioraisínil)eatocsa]-5-[(teitrihidri-2H-piorain-4-il)ocsa]-4-cuineasóilínimín -- (2E)-2-búitéindé-óáit (1:2)
N-(5-methoxy-2-phenoxyphenyl)methanesulfonamide
N-(5-meatocsai-2-feanocsaifeinil)meatánsulfónaimíd
N-[(S)-1-azabicyclo[2.2.2]oct-2-yl(phenyl)methyl]-2,6-dichloro-3-(trifluoromethyl)benzamide hydrochloride
hidreaclóirid N-[(s)-1-asaidéchiogl[2.2.2]ocht-2-ail(feinil)meitil]-2,6-déchlórai-3-(trífhluaraimeitil) beansaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-hydroxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-hiodrocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-[4-(N-formylglycyl)-5-methoxy-2-phenoxyphenyl]methanesulfonamide
N-[4-(N-formailglicil)-5-meatocsai-2-feanocsaifeinil]meatánsulfónaimíd
N-{2-[(4-hydroxyphenyl)amino]pyridin-3-yl}-4-methoxybenzenesulfonamide hydrochloride
hidreaclóirid N-{2-[(4-hiodrocsaifeinil)aimín]piridin-3-il}-4-meatocsaibeinséansulfónaimíd
N-{5-[(diphenylphosphoryl)methyl]-4-(4-fluorophenyl)-6-(propan-2-yl)pyrimidin-2-yl}-N-methylmethanesulfonamide
N--{5-[(défheiniolfosfairil)meitil]-4-(4-fluaraifeinil)-6-(própáin-2-il)pirimidin-2-il}-N--meitilmeatánsulfónaimíd
N2-[(benzyloxy)carbonyl]-L-glutaminyl-L-asparaginyl-S-benzyl-L-cysteinyl-L-prolyl-L-leucylglycinamide
N2-[(beinsiolocsa)carbóinil]-L-glútaimíon-L-asparaginil-S-beinil-L-cistéin-L-próilil-L-leoiciglicínimíd
N4-[(4-fluorophenyl)methyl]-2-nitro-1,4-benzenediamine
N4-[(4-fluaraifeinil)meitil]-2-nítri-1,4-beinséindé-aimín
N-benzyloxycarbonyl-L-alanine
N-beinsiolocsacarbóinil-L-alainín
nilotinib
níoloitinib
N-methyl-2-{[3-((E)-2-pyridin-2-ylvinyl)-1H-indazol-6-yl]sulfanyl}benzamide
N-meitil-2 -{[3-((E)-2-piridin-2-ilvinil)-1H-iondasól-6-il]sulfáinil}beansaimíd
poly(oxy-1,2-ethanediyl), α-hydro-ω-methoxy, diester with 21N6, 21’N6-[[(N2, N6-dicarboxy-L-lysyl-β-alanyl)imino]bis(1-oxo-2, 1-ethanediyl)]bis[N-acetylglycyl-L-leucyl-L-tyrosyl-L-alanyl-L-cysteinyl-L-histidyl-L-methionylglycyl-L-prolyl-L-isoleucyl-L-thre
pol(ocsai-1,2-eatándé-il), α-hidri-ω-meatocsa, dé-eistear le 21N6, 21’N6-[[(N2, N6-décharbocsai-L-lísil-β-alainil)imín]bios(1-ocsó-2, 1-eatándé-ilbios[N-aicéitilglicil-L-leoicil-L-tirisil-L-alainil-L-cistéinil-L-histidil-L-meitianilgliciol-L-próilil-L-ise
propyl {4-[2-(diethylamino)-2-oxoethoxy]-3-ethoxyphenyl}acetate
próipil {4-[2-(dé-eitilaimín)-2-ocsói-eatocsa]-3-eatocsaifeinil}aicéatáit
triphenylacetic acid -- 4-{(1R)-2-[(6-{2-[(2,6-dichlorobenzyl)oxy]ethoxy}hexyl)amino]-1-hydroxyethyl}-2-(hydroxymethyl)phenol (1:1)
aigéad trífheinilleaiceach -- 4-{(1R)-2-[(6-{2-[(2,6-déchlóraibeinsil)ocsa}eatocsai} heicsil)aimíni]-1 hiodrocsaieitil} -2-hiodrocsaimeitil)feanól (1:1)
plain vanilla swaption
gnáthroghtáil
vee engine configuration
cumraíocht V-innill
polyarticular onset juvenile idiopathic arthritis; polyarticular onset juvenile rheumatoid arthritis
luath-airtríteas ideapatach polalach san aos óg
engine compartment encapsulation system
córas imchochlaithe urrann an innill
main engine room
príomhsheomra innill
2-chloro-6-nitro-3-phenoxyaniline; aclonifen
aclóinífein
4-Hydroxybenzoic acid and its salts and esters, other than the esters of isopropyl, isobutyl, phenyl, benzyl and pentyl
aigéad 4-Hiodrocsaibeansóch agus a shalainn agus eistir, seachas na heistir a bhaineann le hiseapróipil, iseabúitil, feinil, beinsil agus peintil
engine installation effect; installation effect
iarmhairt suiteála innill
engine power setting; power setting; thrust setting
socrú cumhachta innill
fly-grazing
innilt neamhdhleathach
minilateralism
miontaobhachas
plain vanilla option; vanilla option
céadrogha lom
engine drag power
cumhacht cúltarraingthe innill
Juvenile Court
cúirt d'ógánaigh; cúirt na n-óg
demersal fleet
cabhlach grinnill
engine map
léarscáil innill
engine dynamometer test
tástáil dinimiméadair innill
engine dynamometer
dinimiméadar innill
<i>N</i>-(1-phenethylpiperidin-4-yl)-<i>N</i>-phenylacrylamide; <i>N</i>-phenyl-<i>N</i>-[1-(2-phenylethyl)piperidin-4-yl]prop-2-enamide; acrylfentanyl; acryloylfentanyl
aicrilfeantainil
unilateral trade preference
fabhar trádála aontaobhach
TÉARMAÍ MÍLEATA
air-engine
aerinneall (fir1, gu: aerinnill, ai: aerinnill, gi: aerinneall)
aeroengine
aerinneall (fir1, gu: aerinnill, ai: aerinnill, gi: aerinneall)
cocking handle
hanla tinnill (fir4)
cocking handle slot
sliotán hanla tinnill (fir1)
engine control
rialachas innill (fir1)
engine part
páirt innill (bain2)
engine projection
starrán innill (fir1)
engine overhaul
imchóiriú innill (fir)
engine starter
dúisire innill (fir4)
engine trouble
loiceadh innill (fir)
engine performance
oibriú innill (fir)
jet-engine
scairdinneall (fir1, gu: scairdinnill, ai: scairdinnill, gi: scairdinneall)
engineman
fear innill (fir1)
feed engine
cothinneall (fir1, gu: cothinnill, ai: cothinnill, gi: cothinneall)
qualification
conníoll (fir1, gu: coinníll, ai: coinníollacha, gi: coinníollacha)
re-cocking gear
giar atinnill (fir1)
cocking lever
luamhán tinnill (fir1)
cocking action of the lock
oibriú tinnill an ghlais (fir)
nape of the neck
baic an mhuiníl (bain)
neck scarf
scairf mhuiníl (fir1)
nil
náid (bain2, gu: náide, ai: náideanna, gi: náideanna)
nil
neamhní (fir4, gu: neamhní, ai: neamhnithe, gi: neamhnithe)
nil return
tuairisceán neamhní (fir1)
recocking gear
gléas atinnill (fir1)
rosaniline
rasainilín (fir4, gu: rasainilín, ai: rasainilíní, gi: rasainilíní)
prime mover
buninneall (fir1, gu: buninnill, ai: buninnill, gi: buninneall)
tint with rosaniline
déan imir le rosainilín (br)
carotid artery
artaire an mhuiníl (fir4)
Nile
an Níl (bain2, gu: na Níle)
heat engine
teasinneall (fir1, gu: teasinnill, ai: teasinnill, gi: teasinneall)
bed
grinneall (fir1, gu: grinnill, ai: grinnill, gi: grinneall)
engine
inneall (fir1, gu: innill, ai: innill, gi: inneall)
neck
muineál (fir1, gu: muiníl, ai: muiníl, gi: muineál)
unilateral
aontaobhach (a1)
Manila
Mainile (bain4, gu: Mainile)
the company is not well disposed
níl an complacht cóirithe go maith
he has but little experience
níl ach beagán taithí aige, níl ach beagán cleachthaidh aige
he is only fair
níl sé ach cuíosach, níl sé ach measartha
subject to the condition laid down in subparagraph (27)
faoi réir an choinníll atá leagtha síos i bhfomhír (27)
the degrees are only approximate (musketry)
níl na céimeanna cruinn ar fad