téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
(say again)
Dúirt sé an focal maslach arís.
He repeated the insulting remark.
Tá athrá ar siúl ag an gComhalta.
Tá athrá ar siúl ag an Chomhalta.
The Member is repeating herself.
GAagair br
abr agairt, aidbhr agartha
ENsue v
Imeachtaí dlí a thionscnamh in aghaidh duine nó daoine, dlítheanach/dlítheanacha nó nádurtha
To institute legal proceedings against a person or persons, legal or natural
Bainfidh an riail seo le hiontaobhaithe, seiceadóirí agus riarthóirí a agrófar in imeachtaí chun urrús a chur i bhfeidhm trí dhíol nó eile. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
This rule shall apply to trustees, executors, and administrators sued in proceedings to enforce a security by sale or otherwise
(5) Tar éis tosach feidhme an Ordaithe seo aon ábhar i gcaingean a aistrítear leis an Ordú seo chun aon bhoird réigiúnaigh féadfaidh an bord réigiúnach sin agra a dhéanamh ina leith, ... FOINSE: I.R. 1980
(5) After the commencement of this Order any chose-in-action transferred by this Order to any regional board may be sued upon, ...
D. Má dhéanann an tionónta agóid i gcoinne mhéid an mhéadaithe sa chíos a shonraítear i ngealltanas feabhsúcháin socrófar méid an mhéadaithe sin idir na páirtithe nó socróidh an Chúirt Chuarda é, nó féadfaidh an Chúirt déileáil leis an ábhar ar shlí eile (alt 51 (4)) FOINSE: I.R. 1980
D. Where the tenant objects to the amount of an increase in rent specified in an improvement undertaking the amount of that increase falls to be settled between the parties or by the Circuit Court, or the Court may deal with the matter otherwise (section 51(4)).
... agóid a dhéanamh in aghaidh Deimhniú Cáiliúcháin le haghaidh Ceadúnais *(Ceantálaí) *(Gníomhaire Tithe) a dheonú don iarratasóir thuasainmnithe ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
...to object to the grant of a Certificate of Qualification for *(an Auctioneer's) *(a House Agent's) Licence to the above-named applicant...
... nach ndearna agóid i gcoinne an leanbh a thriail go hachomair... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
...did not object to the child being dealt with summarily...
Cuirim i gcoinne na doiciméid sin a thabhairt ar aird a leagtar amach sa Dara Cuid den Chéad Sceideal sin a ghabhann leis seo. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
I object to produce the said documents set forth in the Second Part of the said First Schedule hereto.
(3) I gcás go ndéanfar iarratas ar chearta póraitheoirí plandaí a dheonú féadfaidh duine ar bith, laistigh den tréimhse seasca lá dar tosach an lá a ndearnadh, de bhun alt 19 (1) (b) den Acht, an t-ainm atá an t-iarratasóir a mholadh a fhoilsiú san Iris, féadfaidh sé, trí fhógra i scríbhinn a thabhairt don Rialaitheoir agóid a dhéanamh in aghaidh an ainm a roghnaíodh don chineál planda lena mbaineann an t-iarratas ar an ábhar go bhfuil sé neamhoiriúnach. FOINSE: I.R. 1981
(3) Where an application is made for the grant of plant breeders' rights, any person may, within the period of sixty days beginning on the date of publication in the Journal, pursuant to section 19 (1) (b) of the Act, of the name proposed by the applicant, by a notice in writing and given to the Controller object to the name selected for the plant variety to which the application relates on the ground that it is unsuitable.
GAaor br
abr aoradh, aidbhr aortha
(person)
filíocht a dhéanamh ar dhuine
lampooning a person
GAbailíochtaigh br
abr bailíochtú, aidbhr bailíochtaithe
Ní dhéantar tíolacas arna dhéanamh de shárú ar iontaoibh nó ar oibleagáid mhuiníneach eile a bhailíochtú le fo-alt (2) (Acht Uimh. 27 de 2009)
Subsection (2) does not validate a conveyance made in breach of trust or other fiduciary obligation
Ar iniúchadh a dhéanamh, ar iarratas ó úinéir aerárthaigh (nach iniúchadh é a dhéanfar d'fhonn deimhniú aeracmhainneachta a eisiúint nó a athnuachan nó a dhéanamh bailí ná deimhniú aeracmhainneachta chun onnmhairithe a eisiúint) chun a chinntiú go bhfuil aeracmhainneacht ag an aerárthach agus go gcomhlíonann sé na ceanglais i leith deimhniú aeracmhainneachta a eisiúint, muirearófar táille de shuim is ionann agus costas cibé fiosruithe a dhéanfar chun críocha an iniúchta. FOINSE: I.R. 1980
There shall be charged for an inspection on the application of an owner of an aircraft (not being an inspection made with a view to issuing or renewing or validating a certificate of airworthiness or issuing a certificate of airworthiness for export) for the purpose of seeing that the aircraft is airworthy and complies with the requirements for the issue of a certificate of airworthiness a fee equal in amount to the cost of such investigations as were made for the purpose of the inspection.
GAbreithnigh br
abr breithniú, aidbhr breithnithe
Cás a éisteacht agus a shocrú trí nós imeachta breithiúnach
To hear and settle by judicial procedure
...agus luafar san fhógrán sin an tráth chun éilimh a bhreithniú. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
...and in such advertisement the time for adjudicating on claims shall be stated
...*(go dtí go ndéanfaidh an Chúirt breithniú ar an iarratas ar *... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
...*(until the application for a maintenance order is adjudicated upon),...
GAcinn br
abr cinneadh, aidbhr cinnte
déan br cinneadh in úsáid/in use
(decide, fix upon)
Breith a thabhairt
To make a decision
i gcás ina ngéillfidh an Breitheamh don iarratas, go dtí go mbeidh an cás a sonraíodh éiste agus cinneadh déanta air
where the Judge grants the application, until the case stated has been heard and determined
Cinntear an Staidreamh Eorpach sa Chlár Staidrimh Eorpach [Rialachán (CE) Uimh. 223/2009]
European statistics are determined in the European statistical programme
GAcíor br
abr cíoradh, aidbhr cíortha
spíon br
abr spíonadh, aidbhr spíonta
pléigh br
abr plé, aidbhr pléite
pléigh gníomhréim X
discuss the career of X
é sin a phlé
discuss
déan cíoradh gairid ar X
pléigh X go hachomair
discuss briefly X
cíor go grinn
discuss critically
le go gcíorfaí an scéal i gceart
that the situation be properly considered
GAcosain br
abr cosaint, aidbhr cosanta
déan br cosaint ar in úsáid/in use
(represent somebody in court)
Má dhéantar cosaint ar an toghairm shibhialta beidh costais an pháirtí a n-éireoidh leis/léi de réir an scála chuí a bhaineann le Conradh agus Sárú Conartha agus Tort. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
If the civil summons is defended the costs of the successful party shall be in accordance with the appropriate Contract, Breach of Contract and Tort scale
GAcuardaigh br
abr cuardach, aidbhr cuardaithe
Scrúdú fisiceach a dhéanamh ar réadmhaoin, ar áit, ar fheithicil, ar dhuine, srl. le haghaidh fianaise a thugann le fios go bhfuil olc nó gníomhaíocht choiriúil ar siúl
To physically examine a property, a place, a vehicle, a person, etc. for evidence of wrongdoing or criminal activity
(i) dul isteach agus cuardach a dhéanamh, le forneart más gá, *(sa ghairdín) *(sa teach cónaithe) *(sa chúirtealáiste) thuasainmnithe *(in aon déanmhas nó foirgneamh *sa ghairdín *sa chúirtealáiste sin), FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
(i) to enter and search, if need be by force, the above-named *(garden) (dwellinghouse) *(curtilage) *(any structure or building in such garden *curtilage),
Iarraim dá bhrí sin go n-eiseofar barántas cuardaigh de bhun alt 26 den Acht thuas á údarú dom dul isteach san áitreabh sin agus an madra a chuardach ann. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
I therefore apply for the issue of a search warrant pursuant to section 26 of the above Act authorising me to enter the said premises and search for the dog.
GAcúisigh br
abr cúiseamh, aidbhr cúisithe
(formally accuse of an offence)
Éagóir, go háirithe cion i gcoinne an dlí, a chur i leith duine
To accuse a person of wrongdoing, particularly a legal offence
Más rud é, de bhun alt 8 (2) den Acht, gurb é tuairim an Bhreithimh go bhfuil leorchás ann chun an cúisí a chur ar a thriail nó a triail mar gheall ar chion indíotáilte éigin seachas an cion inar cúisíodh é nó í, ... FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
Where, pursuant to section 8 (2) of the Act, the Judge is of opinion that there is a sufficient case to put the accused on trial for some indictable offence other than that charged,...
(a) sa cheantar cúirte ar ann a deirtear a rinneadh an cion a ndéantar an cúiseamh ina leith nó, má deirtear go ndearnadh níos mó ná aon chion amháin laistigh de dhúiche Bhreithimh, aon cheann de na cionta sin; nó FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
( a ) in the court area wherein the offence charged or, if more than one offence is stated to have been committed within a Judge's district, any one of such offences is stated to have been committed; or
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAdéan br
abr déanamh, aidbhr déanta
tóg br
abr tógáil, aidbhr tógtha
GAdéan br
abr déanamh, aidbhr déanta
(perpetrate)
Déanann x earráid.
X makes an error.
GAdéan br
abr déanamh, aidbhr déanta
ENserve v
(horse, donkey)
Rinneadh an láir.
Tugadh an láir go dtí an stail.
Tugadh an stail go dtí an láir.
The mare was served.
GAdéan br
abr déanamh, aidbhr déanta
(TORT, COIR, CION, ETC.)
(A TORT, CRIME, ETC., AN OFFENCE)
Cion a dhéanamh
To perpetrate a wrongdoing
I gcás go ndéanfaidh comhlacht corpraithe nó duine a airbheartóidh a bheith ag gníomhú ar son chomhlacht corpraithe nó chomhlacht neamhchorpraithe daoine cion... FOINSE: I.R. 1980
Where an offence under these Regulations is committed by a body corporate or by a person purporting to act on behalf of a body corporate or an unincorporated body of persons...
(a) sa cheantar cúirte ar ann a deirtear a rinneadh an cion a ndéantar an cúiseamh ina leith nó, má deirtear go ndearnadh níos mó ná aon chion amháin laistigh de dhúiche Bhreithimh, aon cheann de na cionta sin; nó FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
( a ) in the court area wherein the offence charged or, if more than one offence is stated to have been committed within a Judge's district, any one of such offences is stated to have been committed; or
léirsigh br
abr léirsiú, aidbhr léirsithe
(protest)
déanann agóid in aghaidh
demonstrates against
athdhéan br
abr athdhéanamh, aidbhr athdhéanta
(do again)
Rinne sé an gearán arís.
He repeated the complaint.
Déan x arís.
Déan x athuair.
Do x again.
athnuaigh br
abr athnuachan, aidbhr athnuaite
ENrenew v
Athnuachan déanta ar an teideal
Title successfully renewed
Ní féidir an mhír a athnuachan
Cannot renew item
gníomhaigh br
abr gníomhú, aidbhr gníomhaithe
ENact v
beart a dhéanamh de réir do bhriathair
to fit your actions to your words
gníomhú thar ceann duine
to act on behalf of someone
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
Agreement for the Mutual Safeguarding of Secrecy of Inventions relating to Defence and for which Applications for Patents have been made
an Comhaontú maidir le Coimirciú Frithpháirteach a dhéanamh ar Rúndacht na nAireagán a bhaineann le Cosaint agus a bhfuil Iarratais ar Phaitinní déanta ina leith
ALARA; as low as reasonably achievable
ALARA; chomh híseal agus is indéanta le réasún
account being taken of the adjustments that will be possible
ag féachaint do na hoiriúnuithe is indéanta
to have special provision made for...
cuir faoi deara go ndéantar foráil speisialta do ...; déan foráil speisialta do...
extended by ...
déantar...a fhadú
plastic materials and articles
earraí agus ábhair déanta as plaisteach
1990 Schengen Convention; CISA; Convention Implementing the Schengen Agreement; Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders; CSA; Schengen Convention
an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen an 14 Meitheamh 1985 idir Rialtais Stáit Aontas Eacnamaíoch Benelux, Phoblacht Chónaidhme na Gearmáine agus Phoblacht na Fraince maidir le seiceálacha ag a gcomhtheorainneacha a dhíothú de réir a chéile a c; Coinbhinsiún Schengen
railway and tramway track construction material of iron or steel
ábhar déanta iarnróid agus trambhealaigh, d'iarann nó de chruach; ábhar tógála iarnróid agus trambhealaigh, d'iarann nó de chruach
wholly of cotton
atá déanta go hiomlán de chadás
formal procedure for certifying the authenticity of a signature
nós imeachta foirmiúil trína ndéantar barántúlacht an tsínithe a dheimhniú
peacemaking operation
oibríocht déanta síochána
smoking when pregnant harms your baby
má chaitheann tú tobac le linn toirchis, déantar díobháil don leanbán
feasability study
staidéar féidearthachta; staidéar indéantachta
PFU; plaque-forming unit
aonad déanta plaice
maker of fortified wine
déantóir fíona threisithe; lucht déanta fíona threisithe
decision against which the appeal is brought
breith a ndéantar an t-achomharc ina coinne
period to be calculated from the moment at which an event occurs or an action takes place
an tréimhse atá le háireamh ón tráth a dtarlaíonn teagmhas nó a ndéantar gníomhaíocht
the measures are adjusted to the rules laid down in this Treaty
déantar na bearta a oiriúnú do na rialacha atá leagtha síos sa Chonradh seo
constructed area
achar déanaimh; achar déanta
constructed diameter
trastomhas déanaimh; trastomhas déanta
feasibility
féidearthacht; indéantacht
turnkey construction
foirgníocht lándéanta
turnkey contract
conradh foirgníochta lándéanta
turnkey factory
monarcha lándéanta
closed tunnel construction method
modh déanta tollán iata
artefact; biasing effect
déantán; gó-chruth
artefact
déantán
cable making machinery
innealra déanta cáblaí
feasibility study
staidéar féidearthachta; staidéar indéantachta
provision restricting the policy holder's rights
foráil lena ndéantar cearta shealbhóir an pholasaí a shrianadh
SMART; specific, measurable, acceptable, realistic and time-frame; specific, measurable, achievable, realistic and time related; specific, measurable, achievable, realistic and time-bound; specific, measurable, achievable, relevant and time-related; specific, measureable, achievable, relevant and timely
sonrach, intomhaiste, indéanta, réalaíoch agus faoi cheangal ama
CFU; colony-forming unit
aonad déanta coilíneachta
Council Directive 2003/96/EC restructuring the Community framework for the taxation of energy products and electricity; Energy Taxation Directive; ETD; Monti Directive
Treoir 2003/96/CE ón gComhairle lena ndéantar athstruchtúrú ar chreat an Comhphobail le haghaidh cáin a ghearradh ar tháirgí fuinnimh agus ar leictreachas; Treoir maidir le Cánachas Fuinnimh; Treoir Monti
Report on Citizenship of the Union; Report on progress towards effective EU citizenship
Tuarascáil maidir leis an dul chun cinn atá déanta i ndáil le saoránacht éifeachtach AE
contractually agreed gross payment
ollíocaíocht a bhfuil comhaontú conarthach déanta ina leith
self-constructed asset
sócmhainn fhéin-chomhdhéanta; sócmhainn fhéindéanta
enterprises whose shares are (not) publicly traded
fiontair a ndéantar (nó nach ndéantar) trádáil phoiblí ar a gcuid scaireanna
equity accounted investment
infheistíocht a bhfuil cuntas déanta uirthi agus modh an chothromais á chur i bhfeidhm; infheistíocht mhodh an chothromais sa chuntas
IF ON CLOTHING: rinse immediately contaminated clothing and skin with plenty of water before removing clothes.
I gCÁS TEAGMHÁLA LE hÉADAÍ: sruthlaítear éadaí éillithe agus an craiceann láithreach le neart uisce sula ndéantar na héadaí a bhaint den duine.
fraud affecting the financial interests of the Union; fraud affecting the Union's financial interests
calaois lena ndéantar difear do leasanna airgeadais an Aontais
TOFP; tropospheric ozone forming potential
acmhainn déanta ózóin thrópaisféaraigh; TOFP
leanbh a ndéantar mí-úsáid air nó uirthi
goods made to the consumer’s specifications
earraí déanta de réir shonraíochtaí an tomhaltóra
RevCon; Review Conference on the Programme of Action on small arms and light weapons; United Nations Conference to Review Progress Made in the Implementation of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects
Comhdháil na Náisiún Aontaithe chun athbhreithniú a dhéanamh ar an dul chun cinn atá déanta maidir le cur chun feidhme an chláir ghníomhaíochta d'fhonn trádáil aindleathach i mionairm agus in armáin éadroma a chosc, a chomhrac agus a dhíothú ar fad
N/A
Ordú leis an limistéar a fhágáil déanta i ndiaidh neamh-chomhlíonadh beart aistrithe
poverty-related and neglected diseases; PRNDs
galair a bhaineann leis an mbochtaineacht agus galair a bhfuil siléig déanta iontu
Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals; Employers Sanctions Directive
an Treoir maidir le Smachtbhannaí i gcoinne Fostóirí; Treoir 2009/52/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena ndéantar foráil maidir le híoschaighdeáin do smachtbhannaí agus bearta in aghaidh fostóirí náisiúnach tríú tíortha atá ag fanacht go neamhdhleathach
clinker operation
próiseas déanta clincir
Expert group on 'Defining the specific contribution of youth work as well as non-formal and informal learning to fostering active citizenship and participation of young people in diverse and tolerant societies and preventing marginalisation, radicalisatio; Expert group on youth work for active citizenship, preventing marginalisation and violent radicalisation
an Sainghrúpa maidir le hobair don ógra le haghaidh na saoránachta gníomhaí, lena ndéantar imeallú agus radacú foréigneach a chosc
TÉARMAÍ MÍLEATA
make
déan (br, abr: déanamh, abr: déanta)
feasible plan
plean indéanta (fir4)
possible
indéanta (a3)
it is injected
déantar é a instealladh
fulfil the engagements made
comhlíon na fruilíochtaí atá déanta
leave his post before being regularly relieved
a phost a fhágáil gan uainíocht rialta a bheith déanta air