téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
bain triail as cúl a scóráil
attempt a goal
déan iarracht!
attempt it!
d’fhéach sé le rith isteach
he attempted to run in
rinne siad iarracht ar dhlúthchosaint
they attempted a blanket defence
GAtriail br
abr triail, aidbhr triailte
tástáil br
láith tástálann, abr tástáil, aidbhr tástáilte
ENtest v
GAtriail bain5
gu trialach, iol trialacha
(imeacht dlíthiúil)
ENtrial s
(legal proceeding)
Ní thiocfaidh sé chun trialach má ligtear faoi bhannaí é.
He will not stand trial if granted bail.
GAtriail br
abr triail, aidbhr triailte
ENtry v
(in court)
Ach amháin le cead speisialta ón gCúirt is trí fhianaise béil a thriailfear gach imeacht faoin Acht. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Save by special leave of the Court every proceeding under the Act shall be tried upon oral evidence.
Bíodh seo ina fhógra go dtriailfear an chaingean seo (nó saincheisteanna a ordaíodh a thriail, cibé acu é) an lá seo chugainn sa Teach Cúirte ag FOINSE: I.R. 1978
Take notice of the Trial of this action (or of the issues ordered to be tried as the case may be) for the day of next at the Courthouse at
Torthaí gaolmhara Related matches
Is é an t-achomharcóir a ullmhóidh gach achomharc i bhfoirm cáis shonraithe, agus is é Breitheamh na trialach a shocróidh é tar éis dó dul i gcomhairle leis na páirtithe go léir sna himeachtaí agus beidh ann:— FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Every appeal by way of case stated shall be prepared by the appellant, settled by the trial Judge after consultation with all the parties to the proceedings and shall contain:
Féadfar iarratas faoin alt seo a dhéanamh cibé tráth a ordóidh an chúirt, le linn caingean clúmhillte a thriail nó, i gcás go mbeidh an chaingean á triail san Ard-Chúirt agus í ina suí le giúiré, cibé tráth a ordóidh breitheamh na trialach (Acht Uimh. 31 de 2009)
An application under this section may be made at such time during the trial of a defamation action as the court or, where the action is tried in the High Court sitting with a jury, the trial judge directs
nó féadfar an t-ábhar a chur síos i gcomhair trialach FOINSE: I.R. Uimh. 510 de 2001
or the matter may be set down for trial
Fógra foirmiúil ón gcúirt maidir le dáta na trialach
Formal notification by the court of the trial date
arb aon dáta é nach déanaí ná dáta an Fhógra Trialach, nó FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
any date not later than the date of the Notice of Trial, or
Féadfaidh an gearánaí nó an páirtí eile i bpáirt an ghearánaí fógra trialach a thabhairt in aon chúis nó ábhar
Notice of trial may be given in any cause or matter by the plaintiff or other party in the position of the plaintiff
fógra trialach ina raibh ceanglas go dtriailfí le giúiré an chaingean, an cheist nó an tsaincheist [Uimh. 14 de 1998]
a notice of trial containing a requirement to have the action, question or issue tried with a jury
(imeachtaí dlí choiriúil)
(criminal proceedings)
Triail achomair, ar phléadáil ciontach, FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
Summary disposal of, on plea of guilty,
Aon duine a bheidh ciontach i gcion faoi fho-alt (1), dlífear … tar éis dó a roghnú go ndéanfaí an cion a chur de láimh go hachomair, ar é a chiontú go hachomair, fíneáil nach mó ná £1,000 nó príosúnacht ar feadh téarma nach faide ná 12 mhí, nó iad araon, a chur air [an tAcht um Cheartas Coiriúil (Ord Poiblí), 1994]
A person guilty of an offence under subsection (1) shall be liable … having elected for summary disposal of the offence, on summary conviction, to a fine not exceeding £1,000 or to imprisonment for a term not exceeding 12 months, or to both
GAtriail bain5 ama
gu trialach ama, ai trialacha ama
triail ama 1 km na bhfear
1 km time trial men
triail ama 500m na mban
500m time trial women
triail ama aonair na bhfear
individual time trial men
triail ama aonair na mban
individual time trial women
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
fair trial
triail chóir; triail chothrom
fair trial
triail chóir; triail chothrom
public and fair trial
triail chóir agus phoiblí; triail chothrom agus phoiblí
aptitude test
triail inniúlachta
test of resistance to detonation
triail friotaíochta in aghaidh madhmadh
peak resolution test
triail taifeach buaiceanna
alpha analysis test
triail alfa-anailíse
one-way test
triail aontreo
triail dúshláin
randomised controlled trial; RCT
triail randamaithe faoi riail
haemagglutination inhibition test; HAI; HIT
triail ar chosc haemaighleanúna
randomised clinical trial; randomised trial
triail chliniciúil randamaithe; triail randamaithe
intradermal tuberculin test; intra-dermal tuberculosis test
triail tiúibeircline indeirmeach
agar gel immunodiffusion test; AGID test; Coggins test
triail idirleata imdhíonach le glóthach agair
blocking ELISA; blocking Elisa test
triail ELISA bhacainneach
field experiment; field trial
triail allamuigh
non-interventional study
triail neamh-idirghabhálach
analytical portion; test portion
triailchuid
acceptance trial
triail inghlacthachta
coupon
triailphíosa
ultrasonic testing
tástáil ultrasonach; triail ultrasonach
aptitude test; skill test
tástáil scile; triail infheidhmeachta
acceptance trial trip
turas triail inghlacthachta
test oil
triailola
aided recall test
triail chuimhne chuidithe
test glass; test tube
promhadán; triaileadán
modified SCAS test; modified semi-continuous activated sludge test
triail mhionathraithe ar shloda gníomhachtaithe leathleanúnach; triail mhionathraithe SCAS
pilot run
triail phíolótach
post-appearance test; post-test
triail iarthaispeána
clinical trial
triail chliniciúil
alpha-1 antitrypsin test
triail antaitripsin alfa-1
double-tailed test; two-sided test; two-tailed test
tástáil dhéthaobhach; triail dhéthaobhach
alga, growth inhibition test; algal growth inhibition test; algal inhibition test
triail ar chosc fáis algaí
handwriting test
triail lámhscríbhneoireachta
hazard perception test
triail bhraite guaise
polished stone value test; PSV test
triail luach na gcloichíní snasta
legform test; legform to bumper test
triail chruth na coise i gcoinne an tuairteora
upper legform to bumper test
triail féimir i gcoinne an tuairteora
prenatal test
triail réamhbhreithe
non-clinical study; preclinical study; pre-clinical study; preclinical test; pre-clinical test; pre-clinical testing; preclinical trial; pre-clinical trial
triail réamhchliniciúil
collimation-telescope test
triail teileascóip comhlíniúcháin
headform test
tástáil chruth an chloiginn; triail chruth an chloiginn
test of resistance to chemicals
triail friotaíochta in aghaidh ceimiceán
test of resistance to high temperature
triail friotaíochta in aghaidh ardteochta
environmental resistance test; environmental-aggression resistance test; test of resistance to the environment
triail friotaíochta i dtaca leis an timpeallacht
test piece; test specimen
triailphíosa
outlier test
tástáil asluiteach; triail asluiteach
semi-static test
tástáil leathstatach; triail leathstatach
GIT; growth inhibition test
triail ar chosc fáis
double immunodiffusion test
triail idirleata imdhíonach dhúbailte
dipstick test
tástáil na slaite tumtha; triail na slaite tumtha
rechallenge; rechallenge test
athdhúshlán; atriail dúshláin
activated sludge respiration inhibition test
triail ar chosc riospráide sloda ghníomhachtaithe
fish juvenile growth test
triail ar fhás iasc óg
low-intervention clinical trial
triail chliniciúil íseal-idirghabhála
common training test
triail chomhchoiteann oiliúna
CCT; comparative clinical trial; controlled clinical trial
triail chliniciúil chóimheastóra
right to a retrial
ceart ar atriail
trial
triail
personality test
triail phearsantachta
Directive (EU) 2016/343 on the strengthening of certain aspects of the presumption of innocence and of the right to be present at the trial in criminal proceedings; PDI
Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le gnéithe áirithe de thoimhde na neamhchiontachta a neartú mar aon leis an gceart bheith i láthair ag an triail in imeachtaí coiriúla
unfair trial
triail éagórach
criminal trial; trial
triail choiriúil
TÉARMAÍ MÍLEATA
an offence cognisable by the Civil Courts
cion is intriailte ag na Cúirteanna Sibhialta (fir4)
experiment
triail (bain5, gu: trialach, ai: trialacha, gi: trialacha)
trial by court martial
triail armchúirte (bain5)
trial for the offence of desertion
triail i gcion tréigin (bain5)
try
triail (br, abr: triail, aidbhr: triailte)
right of accused to elect to be tried by court martial
ceart an chúisí chun triail armchúirte a ghlacadh de roghain
an offence triable summarily
cion is intriailte go hachomair
find a range by trial and error
faigh raon trí thriail agus atriail
find a range by trial and error
faigh raon trí thriail agus atriail
right of accused to elect to trial by court martial
ceart an chúisí chun triail armchúirte a ghlachadh de roghain