téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
Torthaí gaolmhara Related matches
Fógra foirmiúil do pháirtithe go bhfuil sé ar intinn faoiseamh á lorg
A formal notice to parties of an intent to seek relief
Ar fhógra foriarratais i leith iarratais faoi fho-alt (3) d'alt 48 den Acht Aturnaethe, 1954, a thaisceadh
On lodging a notice of motion of application under subsection (3) of section 48 of the Solicitors Act, 1954
Doiciméad dlíthiúil a fhéadann aon pháirtí a eisiúint a impíonn ar na páirtithe uile foriarratas a éisteacht
A legal document which may be issued by any party entreating all parties to hear a motion
Más rud é, áfach, go mbeartófar fógra um iarratas ar ordú chun suim airgid FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
Where, however, it is proposed to serve a notice of application for an order to forfeit a sum of money
I dteannta an fhógra tríú páirtí, déanfaidh an cosantóir cóip den toghairm shibhialta nó den fhógra faoin iarratas a sheirbheáil ar an duine sin. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
With the third party notice the defendant shall serve upon such person a copy of the civil summons or notice of application
Fógra an iarratais. FOINSE: I.R. 1980
The notice of application
Déanfar cóip bhunaidh gach toghairme agus gach fógra iarratais a sheirbheálfar faoin Ordú seo a thaisceadh leis an gCléireach ceithre lá ar a laghad roimh an dáta a bheidh socraithe chun an t-iarratas a éisteacht. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997
The original of every summons and every notice of application served under this Order shall be lodged with the Clerk at least four days before the date fixed for the hearing thereof
...(nó, más deimhin léi go bhféadfadh sé go dtiocfadh mísc dholeasaithe nó thromaí de mhoill, le hordú eatramhach ar iarratas ex parte)... FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
...(or if satisfied that delay might entail irreparable or serious mischief, by interim order on application ex parte)...
Féadfar an t-ordú a dhéanamh ar iarratas ex-parte. FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
The order may be made on an ex parte application
beartais ar na hiarratais phleanála a raibh cinneadh le déanamh ina dtaobh sa bhliain 2001
determination of planning applications due for decision in year 2001
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
application for asylum; asylum application; request for asylum
iarratas ar thearmann
negotiated procedure after prior publication of a contract notice; negotiated procedure with prior call for competition; negotiated procedure with prior publication; negotiated procedure with publication of a contract notice
nós imeachta idirbheartaíochta ina bhfoilsítear iarratas ar thairiscintí roimh ré
negotiated procedure without prior call for competition; negotiated procedure without prior publication; negotiated procedure without prior publication of a call for competition; negotiated procedure without prior publication of a contract notice
nós imeachta idirbheartaíochta gan iarratas ar thairiscintí a fhoilsiú roimh ré
application for revocation
iarratas ar chúlghairm
the application shall be accompanied by...
beidh... ag gabháil leis an iarratas
patent application
iarratas ar phaitinn
family member; member of the family
ball dá theaghlach (iarratasóir ar thearmann)
unsuccessful invitation to tender; unsuccessful tender procedure
iarratas rathúil ar thairiscintí
open call for tenders; open procedure; open tendering procedure
iarratas oscailte ar thairiscintí
European Convention relating to the Formalities Required for Patent Applications
an Coinbhinsiún Eorpach maidir le Foirmiúlachtaí is gá le haghaidh Iarratas ar Phaitinní
partial invitation to tender
iarratas páirteach ar thairiscintí
call for tenders; request for tenders
glao ar thairiscintí; iarratas ar thairiscintí
application
iarratas
before the application has been served
sula seirbheáiltear an t-iarratas
divided-out application; divisional application
iarratas roinne
earlier application
iarratas tosaigh
reasoned application
iarratas réasúnaithe
express request
sainiarratas
to make (application)
déan (iarratas)
application to intervene
iarratas ar idiragairt
no request ... shall be admissible
ní bheidh aon iarratas inghlactha...; ní ghlacfar le haon iarratas ...
to reject (application)
diúltaigh (iarratas)
applicant
iarratasóir
Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities; Dublin Asylum Convention; Dublin Convention
an Coinbhinsiún lena gcinntear cén Stát atá freagrach i scrúdú iarratas ar thearmann arna dtaisceadh i gceann de Bhallstáit na gComhphobal Eorpach; Coinbhinsiún Tearmainn Bhaile Átha Cliath
readmit an applicant for asylum
athghlacadh le hiarratasóir ar thearmann; iarratasóir ar thearmann a ligean isteach arís
standing invitation to tender
buaniarratas ar thairiscintí
individual invitation to tender; special invitation to tender
iarratas speisialta ar thairiscintí
request for a preliminary ruling
iarratas ar réamhrialú
the volume of applications
an méid iarratas
damage suffered by the applicant
damáiste a bhain don iarratasóir
request for intelligence
iarratas ar fhaisnéis
confirmatory application
iarratas daingniúcháin
initial application
iarratas tosaigh
application to join proceedings as a civil party
iarratas a bheith rannpháirteach sna himeachtaí mar pháirtí sibhialta
Dublin Regulation; Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national; Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless perso
Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh; Rialachán Bhaile Átha Cliath; Rialachán ón gComhairle lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear an Ballstát atá freagrach i scrúdú iarratais ar thearmann arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír
Additional Protocol to the European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid
Prótacal Breise a ghabhann leis an gComhaontú Eorpach ar Tharchur Iarratas ar Chúnamh Dlí
European patent application
iarratas ar phaitinn Eorpach
form of order sought by the applicant
an saghas ordaithe atá á lorg ag an iarratasóir
form of order sought by the applicant
an saghas ordaithe atá á lorg ag an iarratasóir
refer the application to intervene to the Court
tarchuir an t-iarratas ar idiragairt chuig an gCúirt
request for an Opinion
iarraidh ar thuairim; iarratas ar thuairim
application to intervene
iarratas ar idiragairt
application for suspension of operation of a measure; application to suspend operation
iarratas ar oibriú ordaithe a fhionraí
application for interpretation of a judgment
iarratas ar léirmhíniú maidir le breithiúnas
application initiating third-party proceedings
iarratas tionscanta imeachtaí tríú páirtí
designation of the party against whom the application is made
ainm an pháirtí ar ina choinne a dhéantar an t-iarratas
brief statement of the grounds on which the application is based
ráiteas gearr maidir leis an bhforas ar a bhfuil an t-iarratas bunaithe
accept the request; grant the application
géilleadh don iarratas
application formally inadmissible
iarratas follasach do-ghlactha
putting the application in order
an t-iarratas a chur in ord
dismiss an application to intervene
iarratas ar idiragairt a dhíbhe
applicant
iarratasóir
application to intervene
iarratas ar idiragairt; iarratas idiragartha
application initiating proceedings
iarratas tionscanta imeachtaí
application that does not comply with the requirements
iarratas nach gcomhlíonann na ceanglais
decide on the application to intervene
breith a thabhairt ar iarratas ar idiragairt
application for the initiation of an investigation
iarratas ar thús a chur le himscrúdú
applicant for a patent
iarratasóir ar phaitinn
application for revision of a judgment
iarratas ar athbhreithniú breithiúnais
application for marketing authorization
iarratas ar údarú margaíochta
application for the opening of an account
iarratas ar oscailt cuntais
successful applicant; successful candidate
an t-iarratasóir a n-éireoidh leis nó léi; an t-iarrthóir a n-éireoidh leis nó léi
final payment request
iarratas ar íocaíocht deiridh
parent application
máthairiarratas
applicant
iarratasóir
on first demand
ar an gcéad éileamh; ar an gcéad iarratas
visa application
iarratas ar víosa
application for a decision not going to the substance of the case
iarratas ar chinneadh nach mbaineann le substaint an cháis
to file for the obligor's bankruptcy
iarratas a chomhdú le haghaidh féimheacht féichiúnaí
single application procedure
nós imeachta um iarratas aonair
repurchased on request
athcheannaithe ar iarratas
PADOR; Potential Applicant Data On-line Registration
PADOR; Seirbhís chlárúcháin ar-líne faoi choinne iarratasóirí ionchasacha
applicant for subsidiary protection
iarratasóir ar chosaint choimhdeach
applicant for international protection
iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta
interrogator code application
iarratas ar chód córas ceistiúcháin
joint processing of asylum applications
comhphróiseáil iarratas ar thearmann
Interpol Firearms Trace Request
iarratas Interpol ar rianú arm tine
earlier application is encouraged
moltar iarratas luath a dhéanamh
readmission application
iarratas ar athghlacadh
application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta
application which does not need to be made through a lawyer
iarratas nach gá a dhéanamh trí dhlíodóir
reserve the decision of the application for the final judgment
an cinneadh a fhorchoimeád maidir leis an iarratas ar bhreithiúnas críochnaitheach
application to set aside
iarratas chun imeachtaí a chur ar ceal
vulnerable applicant
iarratasóir leochaileach
request for unitary effect
iarraidh ar éifeacht aonadach; iarratas ar éifeacht aonadach
claim to maintenance; maintenance claim
éileamh ar chothabháil; iarratas ar ordú cothabhála
application to establish paternity
iarratas ar dhearbhú tuismíochta
application to establish maternal parentage
iarratas ar dhearbhú tuismíochta máthartha
N/A (FR > UK)
iarratas i gcomhair cothabhála
judicial declaration of parentage
iarratas ar dhearbhú tuismíochta
friend request
iarratas ar chairdeas
application for remission of duty; remission application
iarratas ar loghadh dleachta
reception of asylum seekers
fáiltiú iarrthóirí tearmainn; glacadh le hiarrthóirí tearmainn; iarratasóirí a ghlacadh ar thearmann
State responsible for assessing an asylum claim; State responsible for examining an asylum application; State responsible for processing an asylum claim
stát atá freagrach as iarratas ar dhídean a scrúdú; Stát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann
withdrawal of asylum application
aistarraingt ón bpróiseas tearmainn; iarratas ar thearmann a tharraingt siar
considering an asylum claim; determination of asylum application; examination of an asylum application
iarratas ar dhídean a scrúdú; iarratas maidir le tearmann a scrúdú; scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann
prioritised or accelerated examination of asylum application
nós imeachta tosaíochta le scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann
application for asylum; asylum application; asylum claim; asylum request; claim for asylum
iarratas ar thearmann
subsequent application for asylum
iarratas ar dhearbhú ina dhiaidh; iarratas ar thearmann ina dhiaidh
application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta
Material factors to substantiate the asylum claim; Reasons for making an asylum claim
forais ar a bhfuil iarratas ar thearmann bunaithe; forais iarratais ar thearmann
nós imeachta brostaithe le scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann
asylum applicant; asylum claimant; asylum seeker
iarratasóir ar thearmann; iarrthóir tearmainn
claiming asylum; lodging of asylum application; making an application for asylum
iarratas ar stádas dídeanaí a chur isteach; taisceadh iarratas ar thearmann
refusal of asylum application; refusal of refugee status; rejection of asylum application
diúltú d'iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí; diúltú iarratas ar thearmann
exclusion on grounds of criminality; refusal of asylum on grounds of criminality
diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion; diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta
inadmissibility of asylum application due to an identical application; refusal of asylum application not constituting a fresh claim
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar iarratas chomhionainn
application for asylum using deception; fraudulent asylum application
iarratas ar thearmann calaoiseach; iarratas calaoiseach ar stádas dídeanaí
inadmissibility of asylum application where another Member State has granted refugee status
iarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eileiarratas ar thearmann neamh-inghlactha mar gheall ar thearmainn bronnta ag Stát eile
examination of an application for international protection
scrúdú ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta
withdrawal of an application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a tharraingt siar
acceptance rate of asylum applicants; acceptance rate of refugee claims; asylum application acceptance rate; asylum recognition rate; migrant acceptance rate; percentage of accepted asylum applications; proportion of asylum applications accepted; rate of recognition; recognition rate
ráta glactha iarrthóirí tearmainn; ráta glactha na n-iarratas ar thearmann
making an application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a dhéanamh
lodging an application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh
translation request
iarratas ar aistriúchán
registering an application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a chlárú
receiving an application for international protection
iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a fháil
TÉARMAÍ MÍLEATA
application for adjournment
iarratas ar athráthú (fir1)
application for court martial
iarratas ar armchúirt (fir1)
application for trial
iarratas ar thriail (fir1)
sum recoverable from the applicant
suim is inghnóthaithe ón iarratasóir (bain2)
applicant
iarratasóir (fir3, gu: iarratasóra, ai: iarratasóirí, gi: iarratasóirí)
request
iarratas (fir1, gu: iarratais, ai: iarratais, gi: iarratas)
A' has made application for the Forces
tá iarratas istigh ag 'A' ar na Fórsaí
application for Board of Survey
iarratas ar Bhord Suirbhéireachta
an application for continuance in service
iarratas ar fhanacht ar seirbhís
a condition binding on an applicant
coinníoll atá ina cheangal ar iarratasóir
report in support of application
tuarascáil i dtacaíocht le hiarratas
apply for pension
déan iarratas ar phinsean
endorse application for leave
formhuinigh iarratas ar shaoire
on the application of a soldier
ar iarratas saighdiúra