téarma.ie foclóir.ie teanglann.ie gaois.ie logainm.ie
Ar ais chuig leagan don scáileán Back to screen version
An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge
The National Terminology Database for Irish
Roghanna Options
Torthaí beachta Exact matches
bronn br
abr bronnadh, aidbhr bronnta
tabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
(bestow)
bronnann x gradam
x confers an honour
bronnadh na céime Dochtúir sa Léann Ceilteach
conferring of degree of Doctor of Celtic Studies
GAdeonaigh br
abr deonú, aidbhr deonaithe
tabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
ENgrant v
Déanfar an córas ceadúnúcháin áfach a léirscaoileadh agus deonófar ceadúnais go huathoibríoch.
The licensing system shall however be liberalised and licences granted automatically.
GAdeonaigh br
abr deonú, aidbhr deonaithe
tabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
(airgead)
ENgrant v
(money)
Rud a bhfuil luach ag baint leis a bhronnadh ar nó a aistriú chuig duine éigin eile
To give or to transfer something of value to another person
Féadfar faoiseamh i bhfoirm idirphléadála a thabhairt [FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001]
Relief by way of interpleader may be granted
Gurb inmhianaithe an tOrdú seo a dheonú mar áis do na daoine sin. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997_leath 2
That it is desirable to grant this Order for the accommodation of those persons
FÉACH FREISIN · SEE ALSO
# géill do · grant
GAdílsigh br
abr dílsiú, aidbhr dílsithe
tabhair br in úsáid/in use
abr tabhairt, aidbhr tugtha
ENvest v
... ná srian le haon chumhacht reachtúil a thugtar do Bhreitheamh nó a dhílsítear ann nó inti chun a dhlínse nó a dlínse a fheidhmiú in aon cheantar cúirte seachas i gceann de na ceantair a luaitear san Ordú seo. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
... nor restrict any statutory power conferred upon or vested in a Judge to exercise his or her jurisdiction in any court area other than in one of those mentioned in this Order.
San Ordú seo, ciallaíonn "doiciméad" toghairm, toghairm shibhialta, toghairm fhinné, fógra, ordú ón gCúirt agus cibé doiciméid eile a shonróidh an Cláraitheoir Contae de bhun na gcumhachtaí a dhílsítear dó nó di. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
In this Order "document" means a summons, a civil summons, a witness summons, a notice, an order of the Court and such other documents as may be specified by the County Registrar pursuant to the powers vested in him or her.
I bhfeidhmiú na gcumhachtaí a thugtar dó le halt 5 agus le fo-alt (5) d'alt 44 den Acht Sláinte, 1947 (Uimh. 28 de 1947), déanann an tAire Sláinte leis seo na Rialacháin seo a leanas:- FOINSE: I.R. 1981
The Minister for Health, in exercise of the powers vested in him by section 5 and sub-section (5) of section 44 of the Health Act, 1947 (No. 28 of 1947), hereby makes the following Regulations:—
GAtabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
(to charity)
tugann x do chiste
x contributes to fund
GAtabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
toirbhir br
abr toirbhirt, aidbhr toirbheartha
(litir, beartán, earraí)
(letter, parcel, goods)
GAtabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
ENgive v
Tabhair x go dtí an 10 is gaire .
Write x correct to the nearest 10.
Tabhair x go dtí an y is gaire .
Round off x to the nearest y.
Tabhair x go dtí an tslánuimhir is gaire.
Give x to the nearest whole number.
Scríobh do fhreagra san fhoirm is simplí.
Give your answer in the simplest index form.
GAtabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
(grant or give)
Bronnadh de réir mar is cuí
To award as appropriate
(2) Maidir lena chumarsáidí oifigiúla, tabharfaidh gach Stát Conarthach cóir don Lárionad nach lú fabhar ná an chóir a thugtar d'eagraíochtaí idirnáisiúnta eile.
(2) With regard to its official communications, the Centre shall be accorded by each Contracting State treatment not less favourable than that accorded to other international organisations.
Más rud é nach gcomhlíonann riail i scéim sochair ceirde an prionsabal um dhéileáil chomhionann beidh sí, sa mhéid nach gcomhlíonann sí an prionsabal sin, curtha ar neamhní le forálacha na Coda seo, agus an déileáil níos fabhraí a thugtar inti do dhaoine de ghnéas amháin, tabharfar inti í do dhaoine den ghnéas eile FOINSE: Acht Uimh. 25 de 1990
Where a rule of an occupational benefit scheme does not comply with the principle of equal treatment it shall, to the extent that it does not so comply, be rendered null and void by the provisions of this Part and the more favourable treatment accorded by it to persons of the one sex shall be accorded by it to persons of the other sex
GAtabhair br
abr tabhairt, aidbhr tugtha
mineastráil br
abr mineastráil, aidbhr mineastráilte
Tomhas áirithe cógais, nó substaint thoirmiscthe, a thabhairt do dhuine nó a chur go fisiciúil i gcolainn duine.
To give somebody a measured amount of a medication, often by physically introducing it into the body.
Torthaí gaolmhara Related matches
gur chun críche seachas mar bhia don duine a thabharfar i dtír é agus nach mó an méid iomlán ronnach den sórt sin sa ghabháil ar bord an bháid lena mbaineann (nó sampla ionadaitheach de) tar éis sortála nó i mbroinn ar bháid nó ar an ngabháil a thabhairt i dtír nó sa dá cheann le chéile, ná 20 faoin gcéad de réir meáchain den mhéid iomlán ronnach sa ghabháil nó sa sampla sin, de réir mar a bheidh. FOINSE: I.R. 1978
they are landed for a purpose other than human consumption and the total amount of such mackerel in the catch on board the boat concerned (or a representative sample thereof) after sorting or in the hold or on landing or both does not exceed 20 per cent. by weight of the total amount of mackerel in the said catch or sample, as the case may be.
'Glacfaidh an Coimisiún, le cúnamh ón gCoiste um Athrú Aeráide dá dtagraítear i bpointe (a) d'Airteagal 44(1), gníomhartha cur chun feidhme chun struchtúr, mionsonraí teicniúla, formáid agus próisis a cheapadh maidir le neasfhardail gás ceaptha teasa atá le cur isteach ag na Ballstáit de bhun mhír 2 den Airteagal seo, fardail gás ceaptha teasa de bhun mhír 3 den Airteagal seo agus astaíochtaí agus aistrithe gás ceaptha teasa ar a dtugtar i gcuntas i gcomhréir le hAirteagail 5 agus 14 de Rialachán (AE) Uimh. 2018/841.'
'Chun coinníollacha aonfhoirmeacha a áirithiú maidir leis an Rialachán seo a chur chun feidhme, go háirithe i ndáil le tuarascálacha comhtháite náisiúnta fuinnimh agus aeráide ar dhul chun cinn; tuairisciú comhtháite ar ghníomhaíochtaí oiriúnaithe náisiúnta, tacaíocht airgeadais agus teicneolaíochta arna soláthar do thíortha i mbéal forbartha, ioncam ceantála; tuairisciú bliantúil maidir le neasfhardail GCT, fardail GCT agus astaíochtaí agus na haistrithe GCT ar a dtugtar i gcuntas, sásra maoiniúcháin de chuid an Aontais do fhuinneamh in-athnuaite, córais fardail náisiúnta agus córais fardail Aontais, athbhreithniú ar an bhfardal; agus córais Aontais agus náisiúnta maidir le beartais agus bearta agus réamh-mheastacháin; agus tuairisciú ar bheartais GCT, ar bhearta GCT agus ar réamh-mheastacháin GCT, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún.'
GAcomhdhlúthaigh br
abr comhdhlúthú, aidbhr comhdhlúite
tabhair br le chéile in úsáid/in use
(a) na Rialacháin Telefóin 1959 agus gach leasú orthu a chomhdhlúthú FOINSE: I.R. 1980
( a ) to consolidate the Telephone Regulations, 1959, and all subsequent amendments thereto
(a) Na Rialacháin (Telegram Scríofa Intíre), 1920 agus gach leasú díobh ina dhiaidh sin, a thabhairt le chéile. FOINSE: I.R. 1980
( a ) Consolidate the Telegraph (Inland Written Telegram) Regulations, 1920, and all subsequent amendments thereto;
Comhdhlúitear an tsraith nua bannaí leis na sraitheanna a bheidh i bhfeidhm don tréimhse 1 Eanáir, 1980 go 31 Nollaig, 1980. FOINSE: I.R. 1981
The new series of bonds is consolidated with those already operative for the period 1 January, 1980 to 31 December, 1980
(discussion, debate, etc.)
cuireann clabhsúr ar dhíospóireacht
tugann díospóireacht chun críche
winds up a debate
bain triail as cúl a scóráil
attempt a goal
déan iarracht!
attempt it!
d’fhéach sé le rith isteach
he attempted to run in
rinne siad iarracht ar dhlúthchosaint
they attempted a blanket defence
(exam question)
Tabhair do mheas ar an bpáirt a bhí ag Lenin i stair na Rúise.
Assess the part played by Lenin in the history of Russia.
Tá sé tugtha mar údarás dó an feachtas a stiúradh.
He has been mandated to direct the campaign.
tabhair br freagra ar eascaire in úsáid/in use
(cúrsaí toghchán)
(elections)
As ainmniúcháin agus aistarraingtí a ghlacadh, eascairí a fhreagairt agus nithe gaolmhara: FOINSE: I.R. 1981
For receiving nominations, withdrawals, making returns to writs and related matters:
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
laghdaigh br
abr laghdú, aidbhr laghdaithe
tabhair br anuas dímholta/superseded
(prices)
GAmionsonraigh br
abr mionsonrú, aidbhr mionsonraithe
sonraigh br
abr sonrú, aidbhr sonraithe
mar atá sonraithe thíos
mar atá mionsonraithe thíos
as detailed below
Bain úsáid as an táscpháipéar le garluach pH gach tuaslagáin a fháil.
Use the test paper to approximate the pH value of each solution.
(apply oneself to)
níl aghaidh tugtha ag an Aire ar an cheist
níl aghaidh tugtha ag an Aire ar an gceist
the Minister has not addressed the issue
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
GAtabhair br ar
abr tabhairt ar, aidbhr tugtha ar
meall br
abr mealladh, aidbhr meallta
Fianaise a thabhairt mar chruthúnas.
To show evidence as proof.
...ní dhéanfar toradh aon tástála, scrúdaithe, anailíse, nó aon tuairisc ar shampla a tógadh de bhun an Rialacháin seo a thabhairt ar aird mura rud é, sular tionscnaíodh na himeachtaí go ndearnadh cuid amháin de na codanna inar roinneadh an sampla... FOINSE: I.R. 1981
...the result of any test, examination or analysis of, or any report on, a sample taken pursuant to this Regulation shall not be adduced unless before the proceedings were instituted one of the parts into which the sample was divided...
Le linn an t-iarratas sin a bheith á éisteacht ní bheidh de cheart ag páirtí ar bith aon fhianaise a thabhairt ar aird ar shlí seachas le mionnscríbhinn FOINSE: I.R. Uimh 510 de 2001
Upon the hearing of such application no party shall have the right to adduce any evidence otherwise than by affidavit
(someone to another place)
Tugadh eisean ar iasacht don Roinn.
He was seconded to the Department.
Gluaiseanna breise Auxilliary glossaries
IATE
bring to justice
tabhairt faoi réim an cheartais
to give evidence
tabhair fianaise
public house
teach tábhairne
to advance (funds)
tabhair (cistí) ar airleacan
advance use; carry forward
réamhúsáid; tabhair ar aghaidh
land
tabhair i dtír
Comitology Decision; Council Decision laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission; Decision on Committee Procedure
an Cinneadh maidir leis an nós imeachta coiste; Cinneadh ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta maidir le feidhmiú na gcumhachtaí cur chun feidhme arna dtabhairt don Choimisiún
carryover
tabhairt anonn
to conclude a protocol
tabhair prótacal i gcrích
to give an address for service of process
tabhair seoladh le haghaidh seirbheáil próisis; tabhair seoladh le haghaidh seirbheála próisis
to grant in the public interest
deonaigh ar mhaithe le leas an phobail; tabhair ar mhaithe le leas an phobail
to introduce (charge)
tabhair (muirear) isteach
to notify
tabhair fógra do
to notify ... to ...
tabhair fógra do ...
to make remarks
barúlacha a thabhairt; tabhair barúil
to address the Court
aitheasc an Chúirt; tabhair aitheasc don Chúirt
to afford....the opportunity
tabhair deis do...
to reintroduce
tabhair isteach an athuair
to present evidence
tabhair fianaise ar aird
to make recommendations
déan moltaí; tabhair moltaí
to conclude contracts; to place contracts
tabhair conradh i gcrích
to grant recognition as of right
deonaigh aitheantas de cheart; tabhair aitheantas de cheart
to rule on any disputes
tabhair rialú ar aon díospóid
to grant a loan
deonaigh iasacht; tabhair iasacht
to give notice that ...
tabhair fógra
to disregard
déan neamhshuim de; tabhair neamhaird ar
to give a ruling
rialú a thabhairt; tabhair rialú
to introduce an import charge
tabhair isteach muirear ar allmhairí
to introduce measures
tabhair isteach beart
to introduce a duty
tabhair isteach dleacht
to accord facilities
tabhair saoráidí
to carry over ... to the following financial year
... tabhair ar aghaidh go dtí an bhliain airgeadais ina dhiaidh sin
to take note of any representation
tabhair dá aire aon uiríoll
surrender
tabhairt suas
regularisation
tabhairt chun rialtachta
administered activity
radadháileog arna tabhairt
consent to surrender
toiliú le tabhairt suas
conferred powers
cumhachtaí arna dtabhairt; cumhachtaí tugtha
postponed surrender
tabhairt suas curtha ar athló
with due regard for Community law
agus aird chuí á tabhairt ar dhlí an Chomhphobail
carryover
tabhairt anonn
carry-over decision; decision to carry over
cinneadh maidir le tabhairt anonn
automatic carryover
tabhairt anonn uathoibríoch
non-automatic carryover
tabhairt anonn neamh-uathoibríoch
carry-overs unused
tabhairt anonn gan úsáid; tabhairt anonn nár úsáideadh
unlawful introduction
tabhairt isteach go mídhleathach
returned goods
earraí arna dtabhairt ar ais
give a case priority over others
tabhair tosaíocht do chás amháin thar cheann eile; tabhair tús áite do chás amháin thar chás eile
exception to rights conferred by a patent
eisceacht ó chearta arna dtabhairt le paitinn
carryover; transfer
tabhairt anonn
carry-forward of losses; tax loss carryforward; tax loss carry-forward
tabhairt ar aghaidh caillteanas cánach
loss carry-back; tax loss carry back; tax loss carryback
tabhairt siar caillteanas cánach
balance carried; balance carried forward to new account; balance to be carried over; carry forward into subsequent period; carry-forward; opening balance; profit balance to be carried forward; profit carried forward; surplus carried forward to new account
iarmhéid atá le tabhairt ar aghaidh
profits brought forward
brabúis arna dtabhairt ar aghaidh
notify party
tabhair fógra do pháirtí
bring to the boil
bain fiuchadh as; tabhair chun fiuchta
to point; to round up the news
achoimrigh; tabhair achoimre ar an nuacht
rebates,allowances,discount granted
lacáistí, liúntais, lascaine arna dtabhairt
regularize
tabhair chun rialtachta
offer for entry/to; present for entry/to
tabhair ar aird don imréiteach
product introduction
seoladh táirgí; tabhairt isteach táirgí
to entitle to payment
tabhair ceart ar íocaíocht do dhuine
introduction
tabhairt isteach
normal carryover stock
gnáthstoc le tabhairt ar aghaidh
introduction
tabhairt isteach
Action Plan on Adult learning - It is always a good time to learn
an Plean Gníomhaíochta um Fhoghlaim Aosach - Is tráthúil am ar bith tabhairt faoin bhfoghlaim
conditional surrender; temporary surrender
tabhairt suas choinníollach
Since the objectives of this [specify the type of act], (if relevant, specify the objectives) cannot be sufficiently achieved by the Member States [give reasons] but can rather, by reason of [specify the scale or effects of the action], be better achieved
Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí [an Rialacháin/na Treorach/an Chinnidh] seo … [más iomchuí, sonraigh na cuspóirí] a ghnóthú go leordhóthanach … [tabhair cúiseanna] agus, de bharr … [sonraigh fairsinge nó éifeachtaí na gníomhaíochta], gur f; Ós rud é nach féidir leis na Ballstáit cuspóirí an Rialacháin seo [ainm an achta] a bhaint amach go leordhóthanach (tabhair cúiseanna), eadhon (sonraigh an gníomh agus na cuspóirí), agus gur fearr is féidir dá bhrí sin (sonraigh an scála agus eifeachtaí a
surrender
tabhairt suas
carry forward
tabhair ar aghaidh
introduction of the Euro
tabhairt isteach an Euro
rendering of services
seirbhísí a thabhairt; tabhairt seirbhísí
Avoid contact during pregnancy/while nursing.
Seachain teagmháil le linn toirchis/agus an chíoch á tabhairt.
Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
Más deacair don duine análú, tabhair amach faoin aer é agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
MÁ IONÁLAÍTEAR, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.
MÁ THÉANN AN TÁIRGE SEO LE hANÁIL DUINE, tabhair amach faoin aer an duine agus coimeád socair é, i riocht ina bhféadfaidh sé anáil a tharraingt go réidh.
High-Level Forum on Jobs for Youth; High-Level Policy Forum on Jobs for Youth: Addressing Policy Challenges in OECD Countries; Jobs for Youth Forum; OECD Youth Forum
Fóram Ardleibhéil Beartais um Poist don Aos Óg: Ag Tabhairt Aghaidh ar Dhúshláin Bheartais i dtíortha ECFE
single-dose administration
dáileadh aon dáileoige; tabhairt aon dáileoige
foreign national employed as government authorised exchange worker; foreign national employed on internship
eachtrannach atá ag tabhairt faoi shocrúchán oibre
granting indefinite leave to remain on the ground of long residence; regularisation of irregular migrants
tabhairt chun rialtachta; tarscaoileadh inimirce
introduction
tabhairt isteach
temporary surrender
tabhairt suas go sealadach
cell administration
tabhairt ceall
arrest for surrender purposes
gabháil chun críoch tabhairt suas
TÉARMAÍ MÍLEATA
attack a position
tabhair ionsaí faoi shuíomh (br)
form of oath to be taken by a recruit
foirm de mhionn atá le tabhairt ag earcach (bain2)
approach a problem
tabhair faoi fhadhb (br)
note
tabhair faoi deara (br)
oath to be taken by officers
mionn atá le tabhairt ag oifigigh (fir3)
oath to be taken by soldiers
mionn atá le tabhairt ag saighdiúirí (fir3)
form of oath to be taken by a recruit
foirm an mhionna atá le tabhairt ag earcach (bain2)
revert a vehicle to formation control [Movement by Road]
tabhair feithicil ar ais faoi eagar-rialú (br)
brief
tabhair mionteagasc do (br)
brief a patrol
tabhair mionteagasc do phatról (br)
bring up reserves
tabhair cúltacaí ar an láthair (br)
pay compliments
tabhair ionracais do (br)
exchange compliments
tabhair ionracais dá chéile (br)
countermand an order
tabhair freasordú (br)
give a countersign
tabhair comhartha aitheantais (br)
give a countersign
tabhair focal faire (br)
adduce evidence
tabhair fianaise ar aird (br)
deliver a counter-attack
tabhair frithionsaí (br)
entertain a claim
tabhair aird ar éileamh (br)
exchange salutes
tabhair cúirtéisí dá chéile (br)
take judicial notice of
tabhair aird bhreithiúnais ar (br)
harbour
tabhair dídean do (br)
bring up reinforcements
tabhair trúpaí athneartacha i láthair (br)
maltreat
tabhair drochíde (br)
render a service
tabhair seirbhís (br)
report on an accident
tabhair tuarascáil ar thionóisc (br)
imply
tabhair le tuiscint (br)
respect a person
tabhair meas do dhuine (br)
respect a person
tabhair urraim do dhuine (br)
take judicial notice of
tabhair aird bhreithiúnach ar (br)
render obedience to
tabhair umhlaíocht do (br)
rest troops
tabhair scíth do thrúpaí (br)
restore
tabhair ar ais (br)
outline a scheme
tabhair creatlach scéime (br)
exchange salutes
tabhair cúirtéis dá chéile (br)
swear
tabhair an leabhar (br)
take an oath
tabhair mionn (br)
vault
tabhair rúid (br)
warn
tabhair foláireamh (br)
testify
tabhair fianaise (br)
to focus the telescope
tabhair an teileascóp chun cruinnis (br)
induce
tabhair ar (br)
update
tabhair suas chun data (br)
introduce
tabhair isteach (br)
advise
tabhair comhairle (br)
warn
tabhair rabhadh (br)
warn
tabhair rabhadh do (br)
introduction
tabhairt isteach (bain3)
coach a firer on the range
tabhair fortheagasc do lámhachóir ar an raon
attempting to rescue a person who is in military custody
tabhairt faoi dhuine i gcoimeád míleata a theasargain
bring the rifle up to aim
tabhair an muscaed 'ar díriú'
bear true faith and allegiance (to)
tabhair fíordhílseacht agus géillsine (do)
give close support to a company
tabhair neastacaíocht do chomplacht
alarm the guard
tabhair an gháir ar an gharda
confront the enemy
tabhair aghaidh ar an namhaid
give effect to an order
tabhair éifeacht d'ordú
exercise trained men
tabhair cleachtadh d'fhir thraenáilte
bear true faith and allegiance (to)
tabhair fíordhílseacht agus géillsine (do)
glance at the shoulders of the grenade
tabhair sracfhéachaint ar ghuaillí na gránáide
account for a voucher
tabhair cuntas faoi dhearbhán
march on the Colours
tabhair na Bratacha ar paráid
give precedence to certain traffic
tabhair tús bealaigh do thrácht áirithe
procure a soldier to absent himself without leave
tabhair ar shaighdiúir fanacht as láthair gan chead
produce a document
Tabhair cáipéis ar aird
produce a witness
tabhair finné ar aird
produce evidence
tabhair fianaise ar aird
render first aid to the injured
tabhair garchabhair do dhaoine gortaithe
reprimand an officer
tabhair iomardú d'oifigeach
rush a post
tabhair sciuird faoi phost
salute by numbers
tabhair cúirtéis de réir uimhreacha
signal a vehicle to pass
tabhair comhartha d'fheithicil gabháil thar bráid
cause the rear of a column to 'telescope '
tabhairt ar dheireadh colúin leacadh ar a chéile
tender rebutting evidence
tabhair fianaise fhrisnéiseach
make a tour of the battle area
tabhair turas ar líomatáiste an chatha
assist the enemy with supplies (offence)
tabhair cúnamh soláthairtí don namhaid
give a battery an accompanying role
tabhair cion tionlacain le déanamh do bhataire
bring a court into disrepute
tabhair cúirt faoi mhícháil
to induce a disease
(saighdiúir) tabhair galar air féin