1475
Líon torthaí a aimsíodh
Number of matches found
#
(male)
#
oversight process approach in AI-based (3571274) systems in which humans monitor the overall activity and have the ability to decide when and how to use the system in any particular situation
#
oversight process approach in AI-based (3571274) systems in which humans actively participate in every decision cycle
#
(avoidable hinder)
#
(deteriorate)
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
#
(fact)
#
DRÉACHT-IONTRÁIL
DRAFT ENTRY
fabraic bain2 a bhfuil fí cothrom inti▼ le faomhadh/for approval
ai fabraicí a bhfuil fí cothrom iontu
#
Conas córais shoghluaiste aerchóiriúcháin F-gháis a láimhseáil
Handling F-gas mobile air con systems
#
GAfocal fir1 a bhfuil brí dhearfach/dhiúltach leis i gcoitinne▼
ai focail a bhfuil brí dhearfach/dhiúltach leo i gcoitinne
#
Conradh a thugtar d'oibrí nach gnáthfhostaí de chuid an chonraitheora é.
A contract which is offered to a worker who is not a regular employee of the contractor.
(e) Daoine a bhí ag obair de réir fochonartha saothair amháin. [foinse: TSL]
( e ) Persons working on a labour-only subcontract basis.
#
Ar aon fhógra foriarratais chun na Cúirte Uachtaraí a chomhdú (seachas fógra foriarratais achomhairc) ...FOINSE: I.R. 1981
On filing any notice of motion to the Supreme Court (other than a notice of motion of appeal)
Ar fhógra foriarratais i leith achomhairc faoi fhe-alt (2) d'alt 51 den Acht Aturnaethe, 1954, a thaisceadhFOINSE: I.R. 1981
On lodging a notice of motion of appeal under subsection (2) of section 51 of the Solicitors Act, 1954
#
Fógra foirmiúil do pháirtithe go bhfuil sé ar intinn faoiseamh á lorg
A formal notice to parties of an intent to seek relief
Ar fhógra foriarratais i leith iarratais faoi fho-alt (3) d'alt 48 den Acht Aturnaethe, 1954, a thaisceadh
On lodging a notice of motion of application under subsection (3) of section 48 of the Solicitors Act, 1954
#
Féadfaidh an ceadúnaí faoi cheadúnas rince phoiblí an ceadúnas sin a thabhairt suas tráth ar bith trí fhógra i scríbhinn (Foirm 86.5, Sceideal C) a chur chuig an gCléireach don cheantar cúirte ina bhfuil an áit lena mbaineann an ceadúnas sin, nó a sheachadadh air nó uirthi, mar aon leis an gceadúnas sin. FOINSE: I.R. Uimh. 93 de 1997 Leath 1
The licensee under a public dancing licence may at any time surrender such licence by notice in writing (Form 86.5 Schedule C) sent or delivered, together with such licence, to the Clerk for the court area in which the place to which such licence relates is situate.
(1) I gcás go ndéanfar measúnacht faoin Ordú seo, tabharfar fógra i scríbhinn (dá ngairtear fógra measúnachta san Ordú seo) faoin measúnacht sin don fhostóir a ndéantar an mheasúnacht sin ina leith. [foinse: TSL]
(1) In case an assessment is made under this Order, the employer against whom the assessment is made shall be given notice (in this Order referred to as an assessment notice) in writing of the assessment.
(1) Féadfaidh an Chomhairie, trí fhógra i scríbhinn a thabhairt d'fhostóir, measúnacht a tharraingt siar. [foinse: TSL]
(1) An Chomhairle may by notice in writing given to an employer withdraw an assessment.